forked from I2P_Developers/i2p.i2p
pull translations
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-28 16:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Aucun encodeur n’a été trouvé pour encoder « {0} »."
|
||||
msgstr "Aucun encodeur n’a été trouvé pour encoder « {0} »."
|
||||
|
||||
#. tagged in WebMail
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "inconnu"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
|
||||
msgstr "Le jeu de caractères « {0} » n’est pas pris en charge."
|
||||
msgstr "Le jeu de caractères « {0} » n’est pas pris en charge."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Aucune adresse d’expéditeur valide n’a été trouvée."
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Aucune adresse valide n’a été trouvée dans « {0} »."
|
||||
msgstr "Aucune adresse valide n’a été trouvée dans « {0} »."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
|
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
|
||||
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
|
||||
# Jonatan Nyberg, 2017
|
||||
# Jonatan Nyberg, 2019
|
||||
# Jonatan Nyberg, 2017
|
||||
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 19:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''."
|
||||
msgstr "Ingen kodare hittades för kodning \\''{0}\\''."
|
||||
|
||||
#. tagged in WebMail
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
|
||||
@@ -54,17 +55,17 @@ msgstr "Skickat"
|
||||
#. MailDir-like
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Skräp"
|
||||
msgstr "Papperskorg"
|
||||
|
||||
#. MailDir-like
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
|
||||
msgid "Bulk Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massmejl"
|
||||
|
||||
#. untranslated, translate on use
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Inbox"
|
||||
msgstr "Inkorg"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Del ({0}) visas inte på grund av {1}"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download attachment {0}"
|
||||
msgstr "Ladda ner bilaga {0}"
|
||||
msgstr "Hämta bilaga {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
|
||||
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
|
||||
@@ -142,29 +143,29 @@ msgstr "SMTP-portnummer ör ogiltigt"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
|
||||
msgid "Cannot connect"
|
||||
msgstr "Kan inte koppla upp"
|
||||
msgstr "Det går inte att ansluta"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
|
||||
msgid "Error connecting to server"
|
||||
msgstr "Fel vid uppkoppling mot server"
|
||||
msgstr "Fel vid anslutning till servern"
|
||||
|
||||
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
|
||||
msgid "User logged out."
|
||||
msgstr "Användare loggade ut."
|
||||
msgstr "Användaren loggade ut."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
|
||||
msgid "Draft saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utkast sparat."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
|
||||
msgid "Unable to save mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det går inte att spara e-post."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -188,15 +189,15 @@ msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
|
||||
msgid "Could not fetch mail body."
|
||||
msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
|
||||
msgstr "Det gick inte att hämta e-postens brödtext."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
|
||||
msgid "Message id not valid."
|
||||
msgstr "Meddelande id är inte giltigt"
|
||||
msgstr "Meddelande-id är inte giltigt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
|
||||
msgid "Internal error, lost connection."
|
||||
msgstr "Internt fel, tappade anslutningen."
|
||||
msgstr "Internt fel, förlorad anslutning."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
|
||||
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
|
||||
msgid "Attachment not found."
|
||||
msgstr "Bilaga finns ej."
|
||||
msgstr "Bilagan hittades inte."
|
||||
|
||||
#. error if we get here
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
|
||||
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Bilaga finns ej."
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
|
||||
msgid "Message not found."
|
||||
msgstr "Meddelande finns ej."
|
||||
msgstr "Meddelandet hittades inte."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Logga in"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
|
||||
msgid "Loading emails, please wait..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läser in e-post, vänligen vänta..."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
|
||||
#, java-format
|
||||
@@ -284,21 +285,21 @@ msgstr "E-post"
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} new message"
|
||||
msgid_plural "{0} new messages"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "{0} nytt meddelande"
|
||||
msgstr[1] "{0} nya meddelanden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
|
||||
msgid "No new messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga nya meddelanden"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
|
||||
msgid "Checking for new emails on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Söker efter nya e-postmeddelanden på servern"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
|
||||
msgid "Refresh the page for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdatera sidan för uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
|
||||
@@ -317,18 +318,18 @@ msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
|
||||
msgid "No recipients found."
|
||||
msgstr "Inga mottagare funna"
|
||||
msgstr "Inga mottagare hittades."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Email is too large, max is {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-postmeddelandet är för stort, max är {0}"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
|
||||
msgid "Sending mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skickar e-post."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
|
||||
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Fel vid sändning av e-post"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
|
||||
msgid "Mail sent."
|
||||
msgstr "E-post skickat"
|
||||
msgstr "E-post skickat."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
|
||||
msgid "Send"
|
||||
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
|
||||
msgid "Save as Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spara som utkast"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
|
||||
@@ -370,21 +371,21 @@ msgstr "Till"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr "Cc"
|
||||
msgstr "Kopia"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
|
||||
msgid "Bcc"
|
||||
msgstr "Bcc"
|
||||
msgstr "Blindkopia"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "Ärende"
|
||||
msgstr "Ämne"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
|
||||
msgid "Add Attachment"
|
||||
msgstr "Bifoga"
|
||||
msgstr "Lägg till bilaga"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Radera valda bilagor"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
|
||||
msgid "Email Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-post inloggning"
|
||||
|
||||
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
|
||||
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "SMTP-port"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
|
||||
msgid "Read Mail Offline"
|
||||
msgstr "Läs e-post frånkopplad"
|
||||
msgstr "Läsa e-post frånkopplad"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
|
||||
@@ -434,16 +435,16 @@ msgstr "Skapa konto"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
|
||||
msgid "Learn about I2P mail"
|
||||
msgstr "Lär dig mer om I2P e-post"
|
||||
msgstr "Läs mer om I2P e-post"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
msgstr "Nytt"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
|
||||
msgid "Check Mail"
|
||||
msgstr "Kolla e-post"
|
||||
msgstr "Kontrollera e-post"
|
||||
|
||||
#. if (Config.hasConfigFile())
|
||||
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
|
||||
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Meddelandet har en bilaga"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
|
||||
msgid "Message is spam"
|
||||
msgstr "Meddelandet är spam"
|
||||
msgstr "Meddelandet är skräppost"
|
||||
|
||||
#. TODO ngettext
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
|
||||
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Ja, radera dem!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
|
||||
msgid "Delete Selected"
|
||||
msgstr "Radera Valda"
|
||||
msgstr "Radera valda"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
@@ -497,16 +498,16 @@ msgstr "Markera alla"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Radera Alla"
|
||||
msgstr "Radera alla"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapp"
|
||||
|
||||
#. TODO css to center it
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
|
||||
msgid "Change to Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra till mapp"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
|
||||
msgid "First"
|
||||
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
|
||||
msgid "Yes, really delete it!"
|
||||
msgstr "Ja, radera det verkligen!"
|
||||
msgstr "Ja, radera det!"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Radera"
|
||||
#. can't move from drafts
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
|
||||
msgid "Move to Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flytta till mapp"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
|
||||
msgid "Back to Folder"
|
||||
@@ -572,19 +573,19 @@ msgstr "Tillbaka till mapp"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
|
||||
msgid "Folder Page Size"
|
||||
msgstr "Katalogsidans Storlek"
|
||||
msgstr "Katalogsidans storlek"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Ställ"
|
||||
msgstr "Ställ in"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
msgstr "Avancerad Konfiguration"
|
||||
msgstr "Avancerad konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
|
||||
msgid "Save Configuration"
|
||||
msgstr "Spara Konfiguration"
|
||||
msgstr "Spara konfiguration"
|
||||
|
||||
#. this appears in the UI so translate
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
|
||||
@@ -594,28 +595,28 @@ msgstr "Spara Konfiguration"
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
|
||||
msgid "No response from server"
|
||||
msgstr "Server svarar inte"
|
||||
msgstr "Inget svar från servern"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
|
||||
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-postserverinloggningen misslyckades, fel användarnamn eller lösenord."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
|
||||
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logga ut och sedan logga in igen med rätt användarnamn och lösenord."
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Login misslyckades"
|
||||
msgstr "Inloggningen misslyckades"
|
||||
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
|
||||
msgid "Server refused connection"
|
||||
msgstr "Server avvisade uppkoppling"
|
||||
msgstr "Server vägrade anslutning"
|
||||
|
||||
#. TODO which recipient?
|
||||
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
|
||||
msgid "Mail rejected"
|
||||
msgstr "Post avvisad"
|
||||
msgstr "E-post avvisad"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user