pull translations

This commit is contained in:
zzz
2019-11-30 18:58:53 +00:00
parent ae345cfb85
commit 51f7348d8a
110 changed files with 31955 additions and 30669 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-28 16:56+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Aucun encodeur na été trouvé pour encoder « {0} »."
msgstr "Aucun encodeur na été trouvé pour encoder « {0} »."
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "inconnu"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Le jeu de caractères « {0} » nest pas pris en charge."
msgstr "Le jeu de caractères « {0} » nest pas pris en charge."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#, java-format
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Aucune adresse dexpéditeur valide na été trouvée."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2763
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Aucune adresse valide na été trouvée dans « {0} »."
msgstr "Aucune adresse valide na été trouvée dans « {0} »."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
# Anders Nilsson <anders@devode.se>, 2016
# cacapo <handelsehorisont@gmail.com>, 2015
# Jonatan Nyberg, 2017
# Jonatan Nyberg, 2019
# Jonatan Nyberg, 2017
# Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>, 2011
msgid ""
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:21+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Ingen encoder hittades för kodning \\''{0}\\''."
msgstr "Ingen kodare hittades för kodning \\''{0}\\''."
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:90
@@ -54,17 +55,17 @@ msgstr "Skickat"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr "Skräp"
msgstr "Papperskorg"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
msgstr "Massmejl"
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
msgstr "Inkorg"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
msgid "unknown"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Del ({0}) visas inte på grund av {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:642
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr "Ladda ner bilaga {0}"
msgstr "Hämta bilaga {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
@@ -142,29 +143,29 @@ msgstr "SMTP-portnummer ör ogiltigt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr "Kan inte koppla upp"
msgstr "Det går inte att ansluta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:926
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr "Fel vid uppkoppling mot server"
msgstr "Fel vid anslutning till servern"
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:984
msgid "User logged out."
msgstr "Användare loggade ut."
msgstr "Användaren loggade ut."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1035
msgid "Draft saved."
msgstr ""
msgstr "Utkast sparat."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1286
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2721
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2902
msgid "Unable to save mail."
msgstr ""
msgstr "Det går inte att spara e-post."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
#, java-format
@@ -188,15 +189,15 @@ msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
msgstr "Det gick inte att hämta e-postens brödtext."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1324
msgid "Message id not valid."
msgstr "Meddelande id är inte giltigt"
msgstr "Meddelande-id är inte giltigt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1369
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Internt fel, tappade anslutningen."
msgstr "Internt fel, förlorad anslutning."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Ingen teckenkodning hittades för {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
msgid "Attachment not found."
msgstr "Bilaga finns ej."
msgstr "Bilagan hittades inte."
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Bilaga finns ej."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2314
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "Message not found."
msgstr "Meddelande finns ej."
msgstr "Meddelandet hittades inte."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
#, java-format
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Logga in"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2420
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Läser in e-post, vänligen vänta..."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2302
#, java-format
@@ -284,21 +285,21 @@ msgstr "E-post"
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "{0} nytt meddelande"
msgstr[1] "{0} nya meddelanden"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
msgid "No new messages"
msgstr ""
msgstr "Inga nya meddelanden"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2422
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr ""
msgstr "Söker efter nya e-postmeddelanden på servern"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2424
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera sidan för uppdateringar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
@@ -317,18 +318,18 @@ msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2777
msgid "No recipients found."
msgstr "Inga mottagare funna"
msgstr "Inga mottagare hittades."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2791
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
msgstr "E-postmeddelandet är för stort, max är {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2834
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2915
msgid "Sending mail."
msgstr ""
msgstr "Skickar e-post."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2839
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Fel vid sändning av e-post"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
msgid "Mail sent."
msgstr "E-post skickat"
msgstr "E-post skickat."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
msgid "Send"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Skicka"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2966
msgid "Save as Draft"
msgstr ""
msgstr "Spara som utkast"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3258
@@ -370,21 +371,21 @@ msgstr "Till"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3056
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3455
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgstr "Kopia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
msgstr "Blindkopia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
msgstr "Ämne"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
msgid "Add Attachment"
msgstr "Bifoga"
msgstr "Lägg till bilaga"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
msgid "Attachments"
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Radera valda bilagor"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3093
msgid "Email Login"
msgstr ""
msgstr "E-post inloggning"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3095
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "SMTP-port"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr "Läs e-post frånkopplad"
msgstr "Läsa e-post frånkopplad"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
@@ -434,16 +435,16 @@ msgstr "Skapa konto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Lär dig mer om I2P e-post"
msgstr "Läs mer om I2P e-post"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgstr "Nytt"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr "Kolla e-post"
msgstr "Kontrollera e-post"
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Meddelandet har en bilaga"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3236
msgid "Message is spam"
msgstr "Meddelandet är spam"
msgstr "Meddelandet är skräppost"
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Ja, radera dem!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3260
msgid "Delete Selected"
msgstr "Radera Valda"
msgstr "Radera valda"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3262
msgid "Mark All"
@@ -497,16 +498,16 @@ msgstr "Markera alla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "Clear All"
msgstr "Radera Alla"
msgstr "Radera alla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3289
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Mapp"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3290
msgid "Change to Folder"
msgstr ""
msgstr "Ändra till mapp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3296
msgid "First"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3360
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Ja, radera det verkligen!"
msgstr "Ja, radera det!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3388
msgid "Reply"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Radera"
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3401
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
msgstr "Flytta till mapp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Back to Folder"
@@ -572,19 +573,19 @@ msgstr "Tillbaka till mapp"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
msgid "Folder Page Size"
msgstr "Katalogsidans Storlek"
msgstr "Katalogsidans storlek"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
msgid "Set"
msgstr "Ställ"
msgstr "Ställ in"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3510
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Avancerad Konfiguration"
msgstr "Avancerad konfiguration"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3520
msgid "Save Configuration"
msgstr "Spara Konfiguration"
msgstr "Spara konfiguration"
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
@@ -594,28 +595,28 @@ msgstr "Spara Konfiguration"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr "Server svarar inte"
msgstr "Inget svar från servern"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
msgstr "E-postserverinloggningen misslyckades, fel användarnamn eller lösenord."
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
msgstr "Logga ut och sedan logga in igen med rätt användarnamn och lösenord."
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr "Login misslyckades"
msgstr "Inloggningen misslyckades"
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr "Server avvisade uppkoppling"
msgstr "Server vägrade anslutning"
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr "Post avvisad"
msgstr "E-post avvisad"