forked from I2P_Developers/i2p.i2p
Russian translation updated
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-13 09:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 09:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 21:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -17,652 +17,720 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:84
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:87
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
|
||||
msgstr "Торренты будут подгружены через {0} минут(ы)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:242
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:251
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:244
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:253
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:256
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:265
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:267
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:302
|
||||
msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
|
||||
msgstr "Невозможно изменить настройки I2CP пока есть активные торренты"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:314
|
||||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:308
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:320
|
||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||
msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:312
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:324
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:316
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:328
|
||||
msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:320
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:332
|
||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:322
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:334
|
||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:345
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:344
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:356
|
||||
msgid "Enabled autostart"
|
||||
msgstr "Автостарт включен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:346
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:358
|
||||
msgid "Disabled autostart"
|
||||
msgstr "Автостарт выключен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:352
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364
|
||||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:354
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:366
|
||||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:361
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:373
|
||||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:368
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:380
|
||||
msgid "Configuration unchanged."
|
||||
msgstr "Настройки не изменились."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:378
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:390
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
|
||||
msgid "Connecting to I2P"
|
||||
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:411
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:420
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:430
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:442
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:443
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open trackers only"
|
||||
msgstr "Внимание: указанные в \"{0}\" не-i2p трекеры будут проигнорированы, будут использоваться только открытые i2p трекеры"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
|
||||
msgstr "Внимание: указанные в \"{0}\" не-i2p трекеры будут проигнорированы, однако использование открытых i2p трекеров отключено, Вы должны включить поддержку открытых i2p трекеров перед запуском этого торрента!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:464
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:476
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:491
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:481
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:493
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:578
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:590
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:580
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:592
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:582
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:594
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||
msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем его!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||
msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем его."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:587
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:599
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Limit is {0}B"
|
||||
msgstr "Наш предел {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:595
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||
msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:623
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:632
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Download finished: \"{0}\""
|
||||
msgstr "Завершена загрузка: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:680
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "size: {0}B"
|
||||
msgstr "размер: {0}B"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
|
||||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:86
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:169
|
||||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||
msgstr "I2PSnark — Анонимный BitTorrent Клиент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:95
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:178
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr "Обновить страницу"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:97
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:180
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:99
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:182
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Форум"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:125
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:208
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:131
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:214
|
||||
msgid "Hide Peers"
|
||||
msgstr "спрятать список пиров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:134
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:217
|
||||
msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "показать список пиров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:139
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:222
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:141
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Осталось"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:143
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:226
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:145
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Отдано"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:147
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
|
||||
msgid "Down Rate"
|
||||
msgstr "Скорость загрузки"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:149
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:156
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:239
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:158
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:241
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Остановить все"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:163
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:165
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
|
||||
msgid "Start All"
|
||||
msgstr "Запустить все"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:182
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265
|
||||
msgid "No torrents loaded."
|
||||
msgstr "Нет загруженных торрентов."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr "Всего"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:189
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} torrents"
|
||||
msgstr "{0} торрентов"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:192
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "{0} connected peers"
|
||||
msgstr "{0} подсоединенных пиров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||
msgstr "Торрент {0} не существует"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:237
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:239
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1401
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:243
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Копируем торрент в: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "из: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Получение торрента: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
|
||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||
msgstr "Некорректный URL, должен начинаться с http://"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:371
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Удален торрент: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:415
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Файл удален: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:427
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:353
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Директория удалена: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:384
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать трекер"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:399
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:482
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:485
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:422
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:628
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестный"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639
|
||||
msgid "TrackerErr"
|
||||
msgstr "ОшибкаТрекера"
|
||||
|
||||
# TODO should replace "uploader limit NN peers" with "global number of upload slots: NN"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:510
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:633
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "пир."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Раздается"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Завершен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:652
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Загружается"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:658
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:662
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
msgstr "Простаивает"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:664
|
||||
msgid "No Peers"
|
||||
msgstr "Нет Пиров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:543
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Остановлен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "Открыть директорию"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:558
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "Открыть файл"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:582
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:707
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:919
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Трекер"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Подробнее"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:742
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Остановить торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Остановить"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Запустить торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:752
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:757
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы удаляться НЕ будут)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:648
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:773
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Стереть"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Сид"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:713
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:727
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:756
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Добавить Торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:883
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "Из URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:763
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:888
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Добавить торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
||||
msgstr "Ну или вы можете скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:893
|
||||
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||
msgstr "Удаление .torrent-файла приведет к остановке торрента."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Создать Торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:788
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Файлы для раздачи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:917
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:921
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "Выбрать трекер"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:809
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "или"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "Задать URL анонсера вручную"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "Создать торрент"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "Директория для файлов"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
|
||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
msgstr "Директория, где будут храниться торренты и загружаемые файлы"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "Автозапуск"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:997
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1004
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:882
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:884
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:888
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1013
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:892
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1017
|
||||
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
||||
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:896
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1021
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "URL открытых трекеров"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:907
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Входящие туннели"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Исходящие туннели"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "Адрес I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:912
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "Порт I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1063
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "Параметры I2CP"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:930
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075
|
||||
msgid "hop"
|
||||
msgstr "хоп"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
|
||||
msgid "tunnel"
|
||||
msgstr "туннель"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1078
|
||||
msgid "hops"
|
||||
msgstr "хопа(-ов)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
|
||||
msgid "tunnels"
|
||||
msgstr "туннеля(-ей)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1222
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1227
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Директория"
|
||||
|
||||
# This debug error message intentionally left in English
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrent not found?"
|
||||
|
||||
# This debug error message intentionally left in English
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "File not found in torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "скачано"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1274
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "байт осталось"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "байт"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "Получен торрент из: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1016
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
|
||||
#~ msgstr "Невозможно изменить настройки I2CP пока есть активные торренты"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user