forked from I2P_Developers/i2p.i2p
536 lines
21 KiB
Plaintext
536 lines
21 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P susidns\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 21:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
|
||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204
|
||
msgid "Search within filtered list"
|
||
msgstr "Поиск в отфильтрованном списке"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
||
msgid "Filtered list"
|
||
msgstr "Отфильтрованный список"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
|
||
msgid "no matches"
|
||
msgstr "ничего не найдено"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:213
|
||
msgid "Addressbook"
|
||
msgstr "Адресная книга"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:215
|
||
msgid "contains no entries"
|
||
msgstr "не содержит записей"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:217
|
||
msgid "contains 1 entry"
|
||
msgstr "содержит одну запись"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
|
||
#, java-format
|
||
msgid "contains {0} entries"
|
||
msgstr "содержит {0} записей"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||
msgstr "Показаны {0} из {1}"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Заменить"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
|
||
msgstr "Для узла {0} уже существует запись с совпадающим адресом назначения."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click "
|
||
"\"Replace\" to overwrite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для узла {0} уже существует запись с другим адресом назначения. Нажмите "
|
||
"\"Заменить\" для перезаписи."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Destination added for {0}."
|
||
msgstr "Добавлен адрес для {0}."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:280
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Destination changed for {0}."
|
||
msgstr "Заменён адрес для {0}."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
|
||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||
msgstr "Некорректный Base-64 адрес."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:289
|
||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес назначения"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:293
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Удалить выделенное"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:303
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Destination {0} deleted."
|
||
msgstr "Адрес {0} удален."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} destinations deleted."
|
||
msgstr "{0} адресов удалено."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||
msgid "Addressbook saved."
|
||
msgstr "Адресная книга сохранена."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
|
||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||
msgstr "ОШИБКА: Не удалось сохранить файл адресной книги."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
|
||
"\" button on your browser. Please resubmit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Форма не принята, скорее всего это произошло из-за того, что Вы нажимали "
|
||
"кнопку \"Назад\" или \"Обновить\" в браузере. Пожалуйста, заполните форму "
|
||
"заново."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||
msgid "Configuration saved."
|
||
msgstr "Настройки сохранены."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
||
msgid "Configuration reloaded."
|
||
msgstr "Настройки перезагружены."
|
||
|
||
#. Yes this is a hack.
|
||
#. No it doesn't work on a text-mode browser.
|
||
#. Fetching from the addressbook servlet
|
||
#. with the correct parameters will kick off a
|
||
#. config reload and fetch.
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:139
|
||
msgid ""
|
||
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подписки сохранены, запущена загрузка подписок и обновление адресной книги."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||
msgid "Subscriptions saved."
|
||
msgstr "Подписки сохранены."
|
||
|
||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
|
||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||
msgstr "Подписки перезагружены."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||
msgid "addressbook"
|
||
msgstr "адресная книга"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||
msgid "addressbooks"
|
||
msgstr "адресные книги"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr "приватная"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||
msgid "master"
|
||
msgstr "основная"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||
msgid "router"
|
||
msgstr "маршрутизатор"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||
msgid "published"
|
||
msgstr "публикуемая"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||
msgid "subscriptions"
|
||
msgstr "подписки"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||
msgid "configuration"
|
||
msgstr "настройки"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||
msgid "overview"
|
||
msgstr "введение"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Фильтр"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "[без фильтра]"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
||
msgid "Current filter"
|
||
msgstr "Текущий фильтр"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182
|
||
msgid "clear filter"
|
||
msgstr "сбросить фильтр"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Адрес назначения"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257
|
||
msgid "Mark for deletion"
|
||
msgstr "Пометить для удаления"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
||
msgid "address helper link"
|
||
msgstr "addresshelper-ссылка"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
|
||
msgid "This addressbook is empty."
|
||
msgstr "Эта адресная книга пуста."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356
|
||
msgid "Add new destination"
|
||
msgstr "Добавить новый адрес"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Имя узла"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||
msgid "Hints"
|
||
msgstr "Примечания"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||
msgid ""
|
||
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
|
||
"\\addressbook\\ (Windows)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пути указываются относительно домашней директории адресной книги, которая "
|
||
"обычно расположена в ~/.i2p/addressbook/ (под Linux) или в %APPDATA%\\I2P"
|
||
"\\addressbook\\ (под Windows)."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
|
||
"or master addressbooks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если Вы хотите вручную добавлять записи в адресную книгу, то добавляйте их в "
|
||
"«приватную» или «основную»."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||
msgid ""
|
||
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||
"addressbook application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адресные книги «маршрутизатор» и «публикуемая» создаются/перезаписываются "
|
||
"автоматически."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||
msgid ""
|
||
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||
"router addressbooks appear there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Когда Вы публикуете свою адресную книгу, то публикуются ВСЕ записи из "
|
||
"адресных книг «основная» и «маршрутизатор»."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||
msgid ""
|
||
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||
"published."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пользуйтесь «приватной» адресной книгой для адресов, которые Вы не хотите "
|
||
"публиковать."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Файл для хранения списка URL подписок (перенастраивать нет необходимости)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||
msgid "Update interval in hours"
|
||
msgstr "Интервал обновления (часы)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||
msgid ""
|
||
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||
"root)"
|
||
msgstr ""
|
||
"hosts.txt для публикации (по умолчанию сохраняется в корневой директории "
|
||
"встроенного в I2P маршутизатор вебсервера)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||
msgstr "hosts.txt используемый маршрутизатором (перенастраивать не надо)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||
msgstr "Ваша публичная адресная книга, эти записи будут публиковаться"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||
msgstr "Ваша приватная адресная книга, она никогда не публикуется"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||
msgstr "Порт eepProxy (перенастраивать нет необходимости)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||
msgstr "Адрес eepProxy (перенастраивать нет необходимости)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||
msgstr "Обновлять ли публикуемую адресную книгу (true/false)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||
msgid ""
|
||
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
|
||
"to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Файл для хранения etags-заголовков от загруженных адресов подписок "
|
||
"(перенастраивать нет необходимости)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||
msgid ""
|
||
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
|
||
"(no need to change)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Файл для хранения даты/времени модификации каждого загруженного адреса "
|
||
"подписки (перенастраивать нет необходимости)"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||
msgstr "Файл для записи журнала действий"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Введение - SusiDNS"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
||
msgid "What is the addressbook?"
|
||
msgstr "Что такое адресная книга?"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||
msgid "The addressbook application is part of your i2p installation."
|
||
msgstr "Адресная книга — это приложение в составе Вашего I2P маршрутизатора."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||
msgid ""
|
||
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||
"\"subscriptions\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Его задача регулярно пополнять Ваш hosts.txt адресами из настраиваемых "
|
||
"источников («подписок»)."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||
msgid ""
|
||
"In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2."
|
||
"i2p."
|
||
msgstr ""
|
||
"По умолчанию в адресной книге настроена лишь одна подписка — на www.i2p2.i2p."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||
msgid ""
|
||
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
|
||
"\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Добавить другие подписки просто, достаточно вписать их URL в <a href="
|
||
"\"subscriptions.jsp\">файл подписок</a>."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||
msgid ""
|
||
"For more information on naming in i2p, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
|
||
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подробнее о механизме доменных имен в I2P читайте на странице <a href="
|
||
"\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">Naming in I2P</a>."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||
msgid "How does the addressbook work?"
|
||
msgstr "Как работает адресная книга?"
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||
msgid ""
|
||
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||
"their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адресная книга периодически опрашивает Ваши подписки и добавляет их "
|
||
"содержимое в Вашу «маршрутизаторную» адресную книгу, которая хранится в "
|
||
"файле hosts.txt."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||
msgid ""
|
||
"Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router "
|
||
"addressbook as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"После этого туда добавляется содержимое Вашей «основной» адресной книги "
|
||
"(userhosts.txt)."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||
msgid ""
|
||
"If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" "
|
||
"addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если разрешена публикация, то «маршрутизаторная» адресная книга копируется в "
|
||
"«публикуемую» адресную книгу. «Публикуемая» адресная книга доступна "
|
||
"публично, если у Вас запущен Ваш I2P-сайт."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||
msgid ""
|
||
"The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in "
|
||
"the picture), which is not merged or published."
|
||
msgstr ""
|
||
"Маршрутизатор также использует приватную адресную книгу (privatehosts.txt, "
|
||
"на иллюстрации не показано), которая никуда не копируется и не публикуется."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||
msgid ""
|
||
"Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses "
|
||
"are never distributed to others."
|
||
msgstr ""
|
||
"Таким образом Вы можете пользоваться адресами из этой адресной книги, не "
|
||
"раскрывая другим её содержимое."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||
msgid ""
|
||
"The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other "
|
||
"addressbooks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Приватную адресную книгу также удобно иcпользовать для хранения "
|
||
"альтернативных/коротких адресов."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||
msgstr "Файл подписок содержит список i2p URL."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||
msgid ""
|
||
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адресная книга периодически проверяет этот список на наличие новых адресов "
|
||
"I2P-сайтов."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||
msgstr "Каждый URL указывает на опубликованный hosts.txt файл."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||
msgid ""
|
||
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||
"updated infrequently."
|
||
msgstr ""
|
||
"По умолчанию в списке задана только ссылка на hosts.txt с www.i2p2.i2p, "
|
||
"который обновляется очень редко."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||
msgid ""
|
||
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||
"latest addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Поэтому не помешает дополнительно подписаться на hosts.txt с более часто "
|
||
"обновляемых сайтов."
|
||
|
||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||
msgstr "В соответствующем разделе FAQ можно найти несколько таких адресов."
|
||
|
||
#~ msgid "Delete"
|
||
#~ msgstr "Удалить"
|