Files
i2p.i2p/apps/desktopgui/locale/messages_ja.po

57 lines
1.7 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 10:38+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
msgid "Start I2P"
msgstr "I2P を開始"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
msgid "I2P is starting!"
msgstr "I2P 起動中!"
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
msgid "Starting"
msgstr "起動中"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:26
msgid "Launch I2P Browser"
msgstr "I2P ブラウザを起動"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50
msgid "Configure desktopgui"
msgstr "desktopgui を設定"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
msgid "Restart I2P"
msgstr "I2P を再起動"
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:85
msgid "Stop I2P"
msgstr "I2P を停止"
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
msgid "Tray icon configuration"
msgstr "トレイアイコン設定"
#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
msgid "Should tray icon be enabled?"
msgstr "トレイアイコンを有効にしますか?"