Files
i2p.i2p/apps/susimail/locale/messages_fa.po
2020-05-22 19:35:57 +00:00

608 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# NoProfile, 2016
# Reza Ghasemi, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1174
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1175
msgid "Re:"
msgstr "پاسخ:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:125
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1254
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1255
msgid "Fwd:"
msgstr "هدایت:"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr "پیش‌نویس‌ها"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr "ارسال شد"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr "سطل زباله"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "اینباکس"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:537
msgid "unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:586
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:640
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:645
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr "دانلود پیوست {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:646
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "فایل به دلایل امنیتی در یک فایل زیپ قرار گرفته است."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:651
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "پیوست ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:711
msgid "Need username for authentication."
msgstr "نیاز به نام کاربر برای احراز هویت."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:715
msgid "Need password for authentication."
msgstr "نیاز به گذرواژه برای احراز هویت."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "نیاز به نام میزبان برای اتصال."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:724
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "نیاز به شماره پورت برای اتصال pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:731
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "شماره پورت POP3 در محدوده 0..65535 نیست."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "شماره پورت POP3 نامعتبر است."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:743
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "نیاز به شماره پورت برای اتصال smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:750
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "شماره پورت SMTP در محدوده 0..65535 نیست."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:756
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "شماره پورت SMTP معتبر نمی باشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1385
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:929
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr "خطا در اتصال به سرور"
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:973
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:987
msgid "User logged out."
msgstr "کاربر خارج شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
msgid "Draft saved."
msgstr "پیشنویس ذخیره شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1048
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1289
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2724
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2905
msgid "Unable to save mail."
msgstr "عدم توانایی در ذخیره سازی ایمیل."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1178
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "روی {0} {1} نوشت:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1241
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1468
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1267
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "شروع ایمیل ارسالی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1277
msgid "end forwarded mail"
msgstr "پایان ایمیل ارسالی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1295
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3487
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1327
msgid "Message id not valid."
msgstr "شناسه پیام معتبر نیست."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1372
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1465
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1595
msgid "Attachment not found."
msgstr "پیوست یافت نشد."
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1624
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1626
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2317
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3491
msgid "Message not found."
msgstr "پیام یافت نشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1729
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 پیام حذف شد."
msgstr[1] "{0} پیام حذف شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1740
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "هیچ پیامی برای حذف علامت زده نشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1805
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configation file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1825
msgid "Configuration saved"
msgstr "پیکربندی ذخیره شد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1847
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2295
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2297
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2423
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3120
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr "بارگذاری ایمیل ها، لطفا صبر کنید..."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 پیام"
msgstr[1] "{0} پیام ها"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2307
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3264
msgid "No messages"
msgstr "هیچ پیام"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315
msgid "Show Message"
msgstr "نمایش پیام"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
msgid "New Message"
msgstr "پیام جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2322
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2333
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2409
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] "{0} پیام جدید"
msgstr[1] "{0} پیام جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2412
msgid "No new messages"
msgstr "هیچ پیام جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2425
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr "بررسی برای ایمیل های جدید روی سرور"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3122
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr "تازه سازی صفحه برای بروزرسانی ها"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3222
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3463
msgid "no subject"
msgstr "بدون موضوع"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2760
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "هیچ آدرس ارسال کننده معتبری یافت نشد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2766
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2780
msgid "No recipients found."
msgstr "هیچ گیرنده ای یافت نشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2794
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2837
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2918
msgid "Sending mail."
msgstr "ارسال ایمیل."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2842
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr "خطا در ارسال ایمیل"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2876
msgid "Mail sent."
msgstr "ایمیل ارسال شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2968
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2969
msgid "Save as Draft"
msgstr "ذخیره سازی به صورت پیشنویس"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2970
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3381
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3543
msgid "Cancel"
msgstr "لغو کردن"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3057
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3175
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3466
msgid "From"
msgstr "از"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3058
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3175
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
msgid "To"
msgstr "به"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3059
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3475
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3060
msgid "Bcc"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3176
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3468
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3064
msgid "Add Attachment"
msgstr "افزودن پیوست"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3070
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست ها "
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3079
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "حذف پیوست های انتخاب شده"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3096
msgid "Email Login"
msgstr "لاگین ایمیل"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3098
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3099
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3104
msgid "Read Mail Offline"
msgstr "خواندن ایمیل به صورت آفلاین"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3297
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3110
msgid "Create Account"
msgstr "ایجاد حساب کاربری"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3110
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "یادگیری درباره ایمیل I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3135
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3405
msgid "New"
msgstr "جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3145
msgid "Check Mail"
msgstr "بررسی ایمیل"
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3156
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3417
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3545
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3174
msgid "Mark for deletion"
msgstr "علامت دهی برای حذف"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3177
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3478
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3227
msgid "Message is new"
msgstr "پیام جدید می باشد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3254
msgid "Message has an attachment"
msgstr "پیام دارای یک پیوست است"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3256
msgid "Message is spam"
msgstr "پیام اسپم می باشد"
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3276
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "حذف پیام های علامت زده شده؟"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3277
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "بله، آن ها را پاک کن!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3280
msgid "Delete Selected"
msgstr "حذف انتخاب شده"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3282
msgid "Mark All"
msgstr "علامت زدن همه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3284
msgid "Clear All"
msgstr "پاک کردن همه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3309
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3310
msgid "Change to Folder"
msgstr "تغییر به پوشه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3316
msgid "First"
msgstr "اولین"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3317
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3429
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3326
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "صفحه {0} از {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3328
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3444
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3329
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3379
msgid "Really delete this message?"
msgstr "این پیام حذف شود؟"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3380
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "بله، حذف کن!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3408
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "Reply All"
msgstr "پاسخ همه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3410
msgid "Forward"
msgstr "به سمت جلو"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3411
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3441
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3526
msgid "Folder Page Size"
msgstr "اندازه صفحه پوشه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3529
msgid "Set"
msgstr "تنظیم"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3532
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "پیکربندی پیشرفته"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3542
msgid "Save Configuration"
msgstr "ذخیره سازی پیکربندی"
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr "هیچ پاسخ از جانب سرور"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr "لاگین ناموفق بود"
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""