Files
i2p.i2p/apps/susimail/locale/messages_fa.po
2021-02-15 09:12:15 -05:00

615 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# NoProfile, 2016
# Reza Ghasemi, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:27+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:321
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr ""
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1177
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1178
msgid "Re:"
msgstr "پاسخ:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:125
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1257
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1258
msgid "Fwd:"
msgstr "هدایت:"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:214
msgid "Drafts"
msgstr "پیش‌نویس‌ها"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:215
msgid "Sent"
msgstr "ارسال شد"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:216
msgid "Trash"
msgstr "سطل زباله"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:217
msgid "Bulk Mail"
msgstr ""
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
msgid "Inbox"
msgstr "اینباکس"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:540
msgid "unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:589
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:593
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:643
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:648
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr "دانلود پیوست {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:649
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "فایل به دلایل امنیتی در یک فایل زیپ قرار گرفته است."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:654
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "پیوست ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:714
msgid "Need username for authentication."
msgstr "نیاز به نام کاربر برای احراز هویت."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:718
msgid "Need password for authentication."
msgstr "نیاز به گذرواژه برای احراز هویت."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:722
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "نیاز به نام میزبان برای اتصال."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:727
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "نیاز به شماره پورت برای اتصال pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:734
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "شماره پورت POP3 در محدوده 0..65535 نیست."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:740
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "شماره پورت POP3 نامعتبر است."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:746
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "نیاز به شماره پورت برای اتصال smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:753
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "شماره پورت SMTP در محدوده 0..65535 نیست."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:759
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "شماره پورت SMTP معتبر نمی باشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:932
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr "خطا در اتصال به سرور"
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:976
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:990
msgid "User logged out."
msgstr "کاربر خارج شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1041
msgid "Draft saved."
msgstr "پیشنویس ذخیره شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1051
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1292
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2728
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2909
msgid "Unable to save mail."
msgstr "عدم توانایی در ذخیره سازی ایمیل."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1181
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "روی {0} {1} نوشت:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1244
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1471
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "شروع ایمیل ارسالی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
msgid "end forwarded mail"
msgstr "پایان ایمیل ارسالی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1298
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3491
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
msgid "Message id not valid."
msgstr "شناسه پیام معتبر نیست."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1375
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1468
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1598
msgid "Attachment not found."
msgstr "پیوست یافت نشد."
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1627
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2320
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3495
msgid "Message not found."
msgstr "پیام یافت نشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1732
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 پیام حذف شد."
msgstr[1] "{0} پیام حذف شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1734
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1743
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "هیچ پیامی برای حذف علامت زده نشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1808
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configuration file {0} to change host."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1828
msgid "Configuration saved"
msgstr "پیکربندی ذخیره شد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2298
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3107
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2300
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2427
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3124
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr "بارگذاری ایمیل ها، لطفا صبر کنید..."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 پیام"
msgstr[1] "{0} پیام ها"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2310
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3267
msgid "No messages"
msgstr "هیچ پیام"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
msgid "Show Message"
msgstr "نمایش پیام"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
msgid "New Message"
msgstr "پیام جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2325
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2336
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2413
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] "{0} پیام جدید"
msgstr[1] "{0} پیام جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2416
msgid "No new messages"
msgstr "هیچ پیام جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2429
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr "بررسی برای ایمیل های جدید روی سرور"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2431
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3126
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr "تازه سازی صفحه برای بروزرسانی ها"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2636
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3467
msgid "no subject"
msgstr "بدون موضوع"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2764
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "هیچ آدرس ارسال کننده معتبری یافت نشد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2770
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2784
msgid "No recipients found."
msgstr "هیچ گیرنده ای یافت نشد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2798
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2841
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2922
msgid "Sending mail."
msgstr "ارسال ایمیل."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2846
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr "خطا در ارسال ایمیل"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2880
msgid "Mail sent."
msgstr "ایمیل ارسال شد."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2972
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2973
msgid "Save as Draft"
msgstr "ذخیره سازی به صورت پیشنویس"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2974
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3282
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3385
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3547
msgid "Cancel"
msgstr "لغو کردن"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3061
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3470
msgid "From"
msgstr "از"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3062
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3475
msgid "To"
msgstr "به"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3063
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3479
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3064
msgid "Bcc"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3065
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3180
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3472
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3068
msgid "Add Attachment"
msgstr "افزودن پیوست"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3074
msgid "Attachments"
msgstr "پیوست ها "
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3083
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "حذف پیوست های انتخاب شده"
#. boolean fixed = Boolean.parseBoolean(Config.getProperty(
#. CONFIG_PORTS_FIXED, "true" ));
#. String host = Config.getProperty(CONFIG_HOST, DEFAULT_HOST);
#. String pop3 = Config.getProperty(CONFIG_PORTS_POP3,
#. Integer.toString(DEFAULT_POP3PORT));
#. String smtp = Config.getProperty(CONFIG_PORTS_SMTP,
#. Integer.toString(DEFAULT_SMTPPORT));
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3100
msgid "Email Login"
msgstr "لاگین ایمیل"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3102
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3108
msgid "Read Mail Offline"
msgstr "خواندن ایمیل به صورت آفلاین"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3112
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3301
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Create Account"
msgstr "ایجاد حساب کاربری"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3114
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "یادگیری درباره ایمیل I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3409
msgid "New"
msgstr "جدید"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3149
msgid "Check Mail"
msgstr "بررسی ایمیل"
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3160
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3421
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3549
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3178
msgid "Mark for deletion"
msgstr "علامت دهی برای حذف"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3181
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3482
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3183
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3230
msgid "Message is new"
msgstr "پیام جدید می باشد"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3257
msgid "Message has an attachment"
msgstr "پیام دارای یک پیوست است"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3259
msgid "Message is spam"
msgstr "پیام اسپم می باشد"
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3280
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "حذف پیام های علامت زده شده؟"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3281
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "بله، آن ها را پاک کن!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3284
msgid "Delete Selected"
msgstr "حذف انتخاب شده"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3286
msgid "Mark All"
msgstr "علامت زدن همه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3288
msgid "Clear All"
msgstr "پاک کردن همه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3313
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3314
msgid "Change to Folder"
msgstr "تغییر به پوشه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3320
msgid "First"
msgstr "اولین"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3321
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3433
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3330
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "صفحه {0} از {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3332
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3448
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3333
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3383
msgid "Really delete this message?"
msgstr "این پیام حذف شود؟"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3384
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "بله، حذف کن!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3412
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3413
msgid "Reply All"
msgstr "پاسخ همه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3414
msgid "Forward"
msgstr "به سمت جلو"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3417
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3419
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3425
msgid "Move to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3445
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3530
msgid "Folder Page Size"
msgstr "اندازه صفحه پوشه"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3533
msgid "Set"
msgstr "تنظیم"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3536
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "پیکربندی پیشرفته"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3546
msgid "Save Configuration"
msgstr "ذخیره سازی پیکربندی"
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr "هیچ پاسخ از جانب سرور"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr "لاگین ناموفق بود"
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr ""
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr ""