translations

This commit is contained in:
Zlatin Balevsky
2019-12-27 12:33:22 +01:00
parent 8f9b1e5a8b
commit 3036765f81
47 changed files with 4753 additions and 3858 deletions

View File

@ -7,7 +7,6 @@
# Translators:
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2019
# PolishAnon <b790979@klzlk.com>, 2019
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2019
# Andrzej Dopytalski <adudu.andi@gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Steve Dougherty, 2019
@ -16,20 +15,20 @@
# Krzys <kborzychowski@gmail.com>, 2019
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@idrix.fr>, 2019
# Taporpo Ne <taporpone@gmail.com>, 2019
# Marek Wegrzyn <tribunalsuck@gmail.com>, 2019
# Tomasz Ciborski <zenji.yamada.nihon@gmail.com>, 2019
# Verdulo :-), 2019
# Rafał Drewnowski <drewnos@o2.pl>, 2019
# Michał Nowak <nowak1michal@gmail.com>, 2019
# Wiktor Kwapisiewicz, 2019
# Marta M <marta.maria.gorecka@gmail.com>, 2019
# polacco <polacco@i2pmail.org>, 2019
# Verdulo :-), 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P MuWire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Marta M <marta.maria.gorecka@gmail.com>, 2019\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Verdulo :-), 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:131
msgid "Browse Host"
msgstr ""
msgstr "Przeglądaj użytkownika"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:158
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:166
@ -52,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:162
#: src/main/java/com/muwire/webui/MuWireServlet.java:64
msgid "Welcome to MuWire"
msgstr ""
msgstr "Witamy w MuWire"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:164
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:172
@ -67,6 +66,8 @@ msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/MuWireServlet.java:72
msgid "MuWire requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser."
msgstr ""
"MuWire wymaga włączonego JavaScript. Prosimy, abyś włączył JavaScript w "
"swojej przeglądarce."
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:167
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:184
@ -89,9 +90,9 @@ msgstr "Przeglądaj"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustLists_jsp.java:163
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:163
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:178
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:89
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:93
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgstr "Stan"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:172
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:184
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Status"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:165
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:180
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Połączenia"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:174
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:186
@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Strony"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:169
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:184
msgid "Downloads"
msgstr "Pobieranie"
msgstr "Pobierania"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:178
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:190
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Pobieranie"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:171
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:141
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:186
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:99
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:104
msgid "Uploads"
msgstr "Wysyłania"
@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Wysyłania"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:172
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:174
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:188
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:79
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:83
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
@ -172,9 +173,9 @@ msgstr "Wyszukaj"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustLists_jsp.java:175
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:175
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:190
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:82
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:86
msgid "Shared Files"
msgstr ""
msgstr "Udostępniane pliki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:186
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:198
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustLists_jsp.java:179
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:179
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:194
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:94
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:98
msgid "Trust"
msgstr "Zaufanie"
@ -195,6 +196,7 @@ msgstr "Zaufanie"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:234
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/SharedFiles_jsp.java:211
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustLists_jsp.java:181
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:128
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:181
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:196
msgid "Users"
@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "Subskrypcje"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:185
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:200
msgid "Configuration"
msgstr "Ustawienia"
msgstr "Konfiguracja"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:194
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:206
@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Pomoc"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:191
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:206
msgid "User Guide"
msgstr "Przewodnik Użytkownika"
msgstr "Przewodnik użytkownika"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:200
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:212
@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Przewodnik Użytkownika"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:193
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Uploads_jsp.java:208
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
msgstr "Częste pytania"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/BrowseHost_jsp.java:202
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:214
@ -281,152 +283,152 @@ msgstr "O aplikacji"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:225
msgid "Search in comments"
msgstr ""
msgstr "Wyszukaj w komentarzach"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:229
msgid "Allow browsing"
msgstr ""
msgstr "Zezwól na przeglądanie"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:235
msgid "Download retry frequency (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Wznów nieudane pobrania po (sekundy)"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:239
msgid "Directory for downloaded files"
msgstr ""
msgstr "Katalog na pobrane pliki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:243
msgid "Directory for incomplete files"
msgstr ""
msgstr "Katalog na niekompletne pliki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:247
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:98
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:103
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"
msgstr "Wysyłanie"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:249
msgid "Total upload slots (-1 means unlimited)"
msgstr ""
msgstr "Slotów wysyłania ogółem (-1 oznacza brak limitu)"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:253
msgid "Upload slots per user (-1 means unlimited)"
msgstr ""
msgstr "Slotów wysyłania na użytkownika (-1 oznacza brak limitu)"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:257
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:83
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:87
msgid "Sharing"
msgstr "Współdzielenie"
msgstr "Udostępnianie"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:259
msgid "Share downloaded files"
msgstr ""
msgstr "Udostępniaj pobrane pliki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:263
msgid "Share hidden files"
msgstr ""
msgstr "Udostępniaj ukryte pliki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:269
msgid "Allow only trusted connections"
msgstr ""
msgstr "Łącz tylko z zaufanymi użytkownikami"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:273
msgid "Search extra hop"
msgstr ""
msgstr "Dodatkowy skok wyszukiwania"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:277
msgid "Allow others to view my trust list"
msgstr ""
msgstr "Pozwól innym przeglądać moją listę zaufania"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:281
msgid "Trust list update frequency (hours)"
msgstr ""
msgstr "Częstotliwość aktualizacji listy zaufania (godziny)"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:285
msgid "I2P Tunnels - Changes Require Plugin Restart"
msgstr ""
msgstr "Tunele I2P zmiana wymaga restartu wtyczki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:287
msgid "Inbound tunnel length"
msgstr ""
msgstr "Długość tuneli przychodzących"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:291
msgid "Inbound tunnel quantity"
msgstr ""
msgstr "Liczba tuneli przychodzących"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:295
msgid "Outbound tunnel length"
msgstr ""
msgstr "Długość tuneli wychodzących"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:299
msgid "Outbound tunnel quantity"
msgstr ""
msgstr "Liczba tuneli wychodzących"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/ConfigurationPage_jsp.java:303
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:78
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:82
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Downloads_jsp.java:213
msgid "Download Details"
msgstr ""
msgstr "Szczegóły pobierania"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Downloads_jsp.java:215
msgid "Click on a download to view details"
msgstr ""
msgstr "Kliknij pobierany plik, aby wyświetlić szczegóły"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:141
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgstr "Start"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:203
msgid "Active Searches By Sender"
msgstr ""
msgstr "Aktywne wyszukiwania wg udostępniającego"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:205
msgid "Group By File"
msgstr ""
msgstr "Grupuj wg pliku"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:209
msgid "Active Searches By File"
msgstr ""
msgstr "Aktywne wyszukiwania wg pliku"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:211
msgid "Group By Sender"
msgstr ""
msgstr "Grupuj wg użytkownika"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/Home_jsp.java:251
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:73
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:77
msgid "Results"
msgstr ""
msgstr "Wyniki"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:122
msgid "Initial Setup"
msgstr ""
msgstr "Wstępna konfiguracja"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:166
msgid "Welcome to MuWire! Please select a nickname and download locations"
msgstr ""
msgstr "Witamy w Mu|Wire! Proszę wprowadzić ksywkę i wskazać katalog pobierań"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:168
msgid "These directories will be created if they do not already exist"
msgstr ""
msgstr "Te katalogi zostaną utworzone, jeżeli jeszcze nie istnieją"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:170
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
msgstr "Ksywka"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:172
msgid "Directory for saving downloaded files"
msgstr ""
msgstr "Katalog przechowywania pobranych plików"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:176
msgid "Directory for storing incomplete files"
msgstr ""
msgstr "Katalog przechowywania niekompletnych pobranych plików"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/MuWire_jsp.java:180
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:90
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:94
msgid "Submit"
msgstr "Podsumowując"
msgstr "Potwierdź"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/SharedFiles_jsp.java:174
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/SharedFiles_jsp.java:180
@ -435,15 +437,19 @@ msgstr "Udostępnij"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/SharedFiles_jsp.java:184
msgid "View As Table"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl jako tabelę"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/SharedFiles_jsp.java:188
msgid "View As Tree"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl jako drzewko"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:128
msgid "Trust Users"
msgstr ""
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:198
msgid "Trusted Users"
msgstr "Zaufani użytkownicy"
#: build/tmp_jsp/com/muwire/webui/TrustUsers_jsp.java:200
msgid "Distrusted Users"
msgstr "Niezaufani użytkownicy"
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:82
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:89
@ -451,22 +457,22 @@ msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:98
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:100
msgid "Bad input"
msgstr ""
msgstr "Błędne dane"
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:96
#, java-format
msgid "{0} does not exist"
msgstr ""
msgstr "{0} nie istnieje"
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:98
#, java-format
msgid "{0} is not a directory"
msgstr ""
msgstr "{0} nie jest katalogiem"
#: src/main/java/com/muwire/webui/ConfigurationServlet.java:100
#, java-format
msgid "{0} not writeable"
msgstr ""
msgstr "{0} nie jest zapisywalny"
#: src/main/java/com/muwire/webui/DownloadServlet.java:221
msgid "Unknown"
@ -478,30 +484,30 @@ msgstr "MuWire"
#: src/main/java/com/muwire/webui/MuWireServlet.java:68
msgid "MuWire is initializing, please wait"
msgstr ""
msgstr "MuWire się uruchamia, proszę czekać"
#: src/main/java/com/muwire/webui/TrustServlet.java:285
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
#: src/main/java/com/muwire/webui/UploadServlet.java:92
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:104
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:109
#, java-format
msgid "{0}% of piece"
msgstr ""
msgstr "{0}% części"
#. alphabetical please
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:32
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
msgstr "Czynności"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:33
msgid "Active Sources"
msgstr ""
msgstr "Aktywne źródła"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:35
msgid "Browsing"
msgstr "Przeglądam"
msgstr "Przeglądaj"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:36
msgid "Cancel"
@ -513,7 +519,7 @@ msgstr "Certyfikaty"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:38
msgid "Certified"
msgstr ""
msgstr "Certyfikowany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:39
msgid "Certify"
@ -521,7 +527,7 @@ msgstr "Certyfikuj"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:40
msgid "Clear Finished"
msgstr ""
msgstr "Wyczyść ukończone"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:41
msgid "Comment"
@ -530,211 +536,225 @@ msgstr "Komentarz"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:42
#, java-format
msgid "Details for {0}"
msgstr ""
msgstr "Szczegóły {0}"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:43
msgid "Distrusted User"
msgstr ""
msgid "Distrusted"
msgstr "Niezaufany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:44
msgid "Distrusted User"
msgstr "Niezaufany użytkownik"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:45
msgid "Down"
msgstr "W Dół"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:45
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:46
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:46
msgid "Download Location"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:47
msgid "Downloaded Pieces"
msgstr ""
msgid "Download Location"
msgstr "Katalog pobierania"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:48
msgid "Downloader"
msgstr ""
msgid "Downloaded"
msgstr "Pobrano"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:49
msgid "Downloading"
msgstr "Ściąganie"
msgid "Downloaded Pieces"
msgstr "Pobrane kawałki"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:50
msgid "Enter Reason (Optional)"
msgstr ""
msgid "Downloader"
msgstr "Pobierający"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:51
msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:52
msgid "Enter Reason (Optional)"
msgstr "Wpisz powód (opcjonalne)"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:53
msgid "ETA"
msgstr "Pozostało"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:52
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:54
msgid "Fetching Certificates"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie certyfikatów"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:53
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:55
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:54
msgid "Hashing"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:55
msgid "Hide Certificates"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:56
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
msgid "Hashing"
msgstr "Haszowanie"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:57
msgid "Hide Certificates"
msgstr "Ukryj certyfikaty"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:58
msgid "Hide Comment"
msgstr "Ukryj komentarz"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:59
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:58
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:60
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
msgstr "Importuj"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:59
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:61
msgid "Imported"
msgstr "Zaimportowano"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:60
msgid "Known Sources"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:61
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:62
msgid "Mark Distrusted"
msgstr ""
msgid "Known Sources"
msgstr "Znane źródła"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:63
msgid "Mark Neutral"
msgstr ""
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnio aktualizowany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:64
msgid "Mark Trusted"
msgstr ""
msgid "Mark Distrusted"
msgstr "Oznacz jako niezaufany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:65
msgid "Mark Neutral"
msgstr "Oznacz jako neutralny"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:66
msgid "Mark Trusted"
msgstr "Oznacz jako zaufany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:67
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:66
#. verb
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:69
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
msgstr "Wstrzymaj"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:67
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:70
msgid "Piece Size"
msgstr ""
msgstr "Rozmiar części"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:68
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:71
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:69
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:72
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Zapytanie"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:70
#. noun
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:74
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:71
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:75
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:72
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:76
msgid "Remote Pieces"
msgstr ""
msgstr "Zdalne części"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:74
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:78
#, java-format
msgid "Results for {0}"
msgstr ""
msgstr "Wyniki dla {0}"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:75
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:79
#, java-format
msgid "Results from {0}"
msgstr ""
msgstr "Wyniki od {0}"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:76
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:80
msgid "Resume"
msgstr "Przywróć"
msgstr "Wznów"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:77
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:81
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:80
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:81
msgid "Senders"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:84
msgid "Show Comment"
msgstr ""
msgid "Sender"
msgstr "Wysyłający"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:85
msgid "Senders"
msgstr "Wysyłający"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:88
msgid "Show Comment"
msgstr "Wyświetl komentarz"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:89
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:86
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:90
msgid "Sources"
msgstr ""
msgstr "Źródła"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:87
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:91
msgid "Speed"
msgstr "Szybkość"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:88
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:92
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:91
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:92
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:93
msgid "Total Pieces"
msgstr ""
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:95
msgid "Trusted User"
msgstr ""
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonuj"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:96
msgid "Unshare"
msgstr ""
msgid "Subscribed"
msgstr "Zaabonowany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:97
msgid "Total Pieces"
msgstr "Wszystkich kawałków"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:99
msgid "Trusted"
msgstr "Zaufany"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:100
msgid "Trusted User"
msgstr "Zaufany użytkownik"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:101
msgid "Unshare"
msgstr "Nie udostępniaj"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:102
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:100
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:105
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:101
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:106
msgid "View 1 Certificate"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl 1 certyfikat"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:102
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:107
#, java-format
msgid "View {0} Certificates"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl {0} certyfikaty"
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:103
#: src/main/java/com/muwire/webui/Util.java:108
msgid "Your Trust"
msgstr ""
msgstr "Twoje zaufanie"