Files
i2p.android.base/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
2023-01-07 19:54:33 +00:00

363 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">I2P</string>
<string name="desc_i2p_logo">Logo I2P</string>
<string name="choose_language">Wybierz język</string>
<string name="welcome_new_install">Witamy w I2P! Aplikacja jest w fazie ALPHA i nie zapewnia mocnej anonimowości. Zalecamy zapoznanie się z listą zmian i licencją. </string>
<string name="welcome_new_version">Nowa wersja zainstalowana. Przeczytaj listę zmian. Wersja:</string>
<string name="label_tunnels">Tunele</string>
<string name="label_status">Status</string>
<string name="label_console">Konsola</string>
<string name="label_addresses">Adresy</string>
<string name="label_addressbook">Książka adresowa</string>
<string name="label_i2ptunnel_client">Tunele klienta</string>
<string name="label_i2ptunnel_server">Tunele serwerów</string>
<string name="label_logs">Logi</string>
<string name="label_error_logs">Logi błędów</string>
<string name="label_news">Wiadomości</string>
<string name="label_peers_status">Peery</string>
<string name="label_release_notes">Informacje o wydaniu</string>
<string name="label_licenses">Licencje</string>
<string name="label_browse">Przeglądaj</string>
<string name="label_graphs">Wykresy</string>
<string name="button_router_off">Przytrzymaj dłużej, aby uruchomić I2P</string>
<string name="button_router_on">I2P jest włączone (dotknij na dłużej aby zatrzymać)</string>
<string name="button_router_graceful">I2P zostanie wyłączone za %s</string>
<string name="button_shutdown_now">Przytrzymaj dłużej, aby zatrzymać natychmiast</string>
<string name="button_cancel_graceful">Przytrzymaj dłużej, aby anulować zamknięcie</string>
<string name="no_internet">Brak połączenia z internetem</string>
<string name="hidden">Ukryty</string>
<string name="testing">Testuję</string>
<string name="firewalled">Za zaporą sieciową</string>
<string name="symmetric_nat">Symetryczny NAT</string>
<string name="net_status_error_i2cp">Błąd Menedżera Klienta I2CP - sprawdź logi</string>
<!--Parameter is a time, e.g. 32s or 2m-->
<string name="net_status_error_skew">Odchylenie zegara o %s</string>
<string name="net_status_error_unresolved_tcp">Nierozwiązany adres TCP</string>
<string name="net_status_error_private_tcp">Prywatny adres TCP</string>
<string name="net_status_warn_firewalled_inbound_tcp">Włączona zapora akceptująca przychodzące pakiety TCP</string>
<string name="net_status_warn_firewalled_floodfill">Za zaporą i floodfill</string>
<string name="net_status_info_disconnected">Rozłączony - sprawdź połączenie z internetem.</string>
<string name="net_status_error_udp_port">Port UDP w użyciu. Zmień ustawienia i zrestartuj.</string>
<string name="net_status_error_no_active_peers">Brak aktywnych uczestników, sprawdź połączenie sieciowe i firewall</string>
<string name="net_status_error_udp_disabled_tcp_not_set">UDP wyłączone i nazwa/port przychodzącego portu TCP nie ustawiona</string>
<string name="net_status_warn_firewalled_udp_disabled">Włączona zapora z zablokowanym UDP</string>
<string name="shared_clients">Współdzielone klienty</string>
<string name="uptime">Czas działania</string>
<string name="active_peers">Aktywni uczestnicy</string>
<string name="known_peers">Znani uczestnicy</string>
<!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".-->
<string name="char_client_tunnel">K</string>
<!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".-->
<string name="char_server_tunnel">S</string>
<string name="no_tunnels_running">Brak aktywnych tuneli</string>
<string name="download">Pobieranie</string>
<string name="upload">Wysyłanie</string>
<string name="configure_browser_title">Konfigurować przeglądarkę?</string>
<string name="configure_browser_for_i2p">Czy chciałbyś skonfigurować przeglądarkę, aby przeglądać strony I2P? (Możesz to zrobić później w wybierająć pomoc z menu.)</string>
<string name="configure_no_doze_title">Czy wyłączyć optymalizację baterii?</string>
<string name="configure_no_doze">Aplikacja I2P działa najlepiej gdy działa bez przerwy. Aby system Android nie usypiał aplikacji I2P w celu oszczędzania energii, należy dodać ją do listy wyjątków. Znacząco większy to niezawodność aplikacji.\n\nCzy pozwolić aplikacji I2P działać w tle? (zalecane)</string>
<string name="first_start_title">Gratulacje, zainstalowałeś I2P!</string>
<string name="first_start_welcome"><b>Witamy w I2P!</b> Proszę <b>bądz cierpliwy</b> bo I2P właśnie się uruchamia i szuka peerów.</string>
<string name="first_start_read">W międzyczasie, prosimy o zapoznanie się z notatkami tego wydania oraz stroną powitalną.</string>
<string name="first_start_faq">Kiedy już będziesz miał tunele klienta proszę <b>sprawdź</b> nasze FAQ:</string>
<string name="first_start_faq_nonanon">Also użyj tego nie-anonimowego linka jeśli nie chcesz czekać na tunele:</string>
<string name="first_start_irc">Skieruj swojego klienta IRC do <b>localhost:6668</b> i przywitaj się z nami na.</string>
<string name="action_search">Szukaj</string>
<string name="action_add">Dodaj</string>
<string name="action_edit">Edytuj</string>
<string name="action_delete">Usuń</string>
<string name="action_i2ptunnel_start">Uruchom tunel</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop">Zatrzymaj tunel</string>
<string name="action_i2ptunnel_start_all">Uruchom wszystkie tunele</string>
<string name="action_i2ptunnel_stop_all">Zatrzymaj wszystkie tunele</string>
<string name="action_i2ptunnel_restart_all">Zrestartuj wszystkie tunele</string>
<string name="action_reload">Przeładuj</string>
<string name="action_refresh">Odśwież</string>
<string name="hint_search_addressbook">Szukaj w książce adresowej</string>
<string name="action_reload_subscriptions">Odśwież subskrypcje</string>
<string name="news_last_updated">Wiadomości uaktualnione %s temu.</string>
<string name="news_last_checked">Wiadomości ostatnio sprawdzono %s temu.</string>
<string name="news_updated">Wiadomości uaktualnione</string>
<string name="view_news">Dotknij by zobaczyć najnowsze wiadomości z I2P</string>
<string name="router_not_running">Router nie jest włączony.</string>
<string name="router_shutting_down">Trwa wyłączanie routera</string>
<string name="stats_not_ready">Menadżer statystyk nie jest jeszcze gotowy. Spróbuj później.</string>
<string name="select_an_address">Wybierz adres.</string>
<string name="no_graphs_configured">Żadne wykresy nie zostały skonfigurowane. Możesz wybrać statystyki graficzne w menu ustawień. Wszelkie zmiany wejdą w życie po upływie 60 sekund.</string>
<string name="configure_graphs">Konfiguruj wykresy</string>
<string name="graphs_not_ready">Wykresy nie są jeszcze gotowe. Spróbuj później.</string>
<string name="statistics">Statystyki</string>
<string name="routers">Rutery</string>
<string name="leasesets">LeaseSety</string>
<string name="countries">Kraje</string>
<string name="country">Kraj</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="versions">Wersje</string>
<string name="version">Wersja</string>
<string name="count">Licznik</string>
<string name="tname_0">Ukryty lub uruchamia się</string>
<string name="netdb_routers_empty">Brak routerów w Twoim NetDB.</string>
<string name="netdb_leases_empty">Brak LeaseSets w Twoim NetDB.</string>
<string name="notification_status_starting">Uruchamianie I2P!</string>
<string name="notification_status_restarting">Ponowne uruchamianie I2P</string>
<string name="notification_status_waiting">I2P oczekuje na połączenie z siecią</string>
<string name="notification_status_starting_after_waiting">Sieć połączona, uruchamianie I2P</string>
<string name="notification_status_running">I2P jest aktywne</string>
<string name="notification_status_client_ready">Tunele klienta są gotowe</string>
<string name="notification_status_client_down">Tunele klienta są nieaktywne</string>
<string name="notification_status_graceful">Zatrzymanie I2P za %s</string>
<string name="notification_status_stopping">Trwa zatrzymywanie I2P</string>
<string name="notification_status_stopping_after_net">Sieć rozłączona, zatrzymywanie I2P</string>
<string name="notification_status_shutdown_cancelled">Anulowano zamknięcie</string>
<string name="notification_status_shutting_down">Trwa wyłączanie I2P</string>
<string name="notification_status_bw">Przepustowość: %1$s B/s pobieranie / %2$s B/s wysyłanie</string>
<string name="notification_status_peers">Peery: %1$d aktywnych, %2$d znanych</string>
<string name="notification_status_expl">Tunelów rozpoznawczych: %1$d/%2$d</string>
<string name="notification_status_client">Tunele klienta: %1$d/%2$d</string>
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="settings_enable">Włącz</string>
<string name="settings_desc_subscriptions">Adresy URL subskrypcji</string>
<string name="settings_label_bandwidth_net">Przepustowość i sieć</string>
<string name="settings_label_startOnBoot">Uruchom I2P przy starcie systemu</string>
<string name="settings_desc_startOnBoot">Automatycznie połącz z I2P kiedy Twój Android włączy się.</string>
<string name="settings_label_bandwidth">Przepustowość</string>
<string name="settings_label_bw_inbound">Prędkość przychodząca</string>
<string name="settings_desc_bw_inbound">Maksymalna prędkość przychodząca</string>
<string name="settings_label_bw_outbound">Prędkość wychodząca</string>
<string name="settings_desc_bw_outbound">Maksymalna prędkość wychodząca</string>
<string name="settings_label_network">Sieć</string>
<string name="settings_label_hiddenMode">Uczestnictwo</string>
<string name="settings_desc_hiddenMode">Wyłącz tryp ukryty</string>
<string name="settings_label_maxPartTunnels">Maksymalna liczba uczestniczących tuneli</string>
<string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maksaymalna liczba tuneli uczestniczących (domyślnie=20)</string>
<string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maksymalna liczba tuneli uczestniczących</string>
<string name="settings_label_sharePercent">Procent podziału</string>
<string name="settings_desc_sharePercent">Procent przepustowości do podziału (domyślnie=80)</string>
<string name="settings_dialog_sharePercent">Procent przepustowości do podziału</string>
<string name="settings_desc_upnp">Otwórz porty firewall\'a automatycznie</string>
<string name="settings_label_logging">Logowanie</string>
<string name="settings_label_default_log_level">Domyślny level logowania</string>
<string name="settings_label_appearance">Wygląd</string>
<string name="settings_label_language">Język</string>
<string name="settings_default">Domyślny</string>
<string name="settings_label_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="settings_label_showStats">Statystyki Routera</string>
<string name="settings_summ_showStats">Wyświetl zaawanowane statystyki w głównej konsoli</string>
<string name="settings_label_transports">Transporty</string>
<string name="settings_label_maxConns">Maksymalna liczba połączeń</string>
<string name="settings_label_i2cp">Interfejs I2CP</string>
<string name="settings_label_exploratory_pool">Pole rozpoznawcze</string>
<string name="settings_desc_exploratory_pool">Parametry tuneli</string>
<string name="settings_label_expl_inbound">Tunele przychodzące</string>
<string name="settings_label_expl_outbound">Tunele wychodzące</string>
<string name="settings_label_expl_length">Długość</string>
<string name="settings_summ_expl_length">%s skoków</string>
<string name="settings_desc_expl_length">Ile użyć skoków</string>
<string name="settings_label_expl_lengthVariance">Wariancje skoków</string>
<string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string>
<string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Ile dodać losowych skoków</string>
<string name="settings_label_expl_quantity">Ilość</string>
<string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunelów</string>
<string name="settings_desc_expl_quantity">Ile tunelów</string>
<string name="settings_label_expl_backupQuantity">Ilość kopii zapasowych</string>
<string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunelów</string>
<string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Ilość kopii zapasowych tuneli</string>
<string name="settings_need_transport_enabled">Musisz mieć przynajmniej jeden transport włączony</string>
<string name="settings_router_restart_required">Proszę zrestartuj I2P, aby zmiany weszły w życie.</string>
<string name="menu_about">O programie</string>
<string name="about_version">Wersja:</string>
<string name="about_project">Strona Projektu:</string>
<string name="about_bugs">Błędy i wsparcie:</string>
<string name="about_helpwanted">Potrzebna pomoc!</string>
<string name="about_volunteer">Chcesz pomóc w ulepszeniu tej aplikacji? Zgłoś się na ochotnika na forum Android:</string>
<string name="menu_help">Pomoc</string>
<string name="general">Ogólne</string>
<string name="label_router">Adres publiczny</string>
<string name="label_private">Adres prywatny</string>
<string name="addressbook_is_empty">Książka adresowa jest pusta</string>
<string name="addressbook_search_header">%s znaleziono</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nazwa</string>
<string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Przeznaczenie</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Nazwa</string>
<string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Wklej B64 przeznaczenia tutaj. Jeśli masz zainstalowany menadżer plików to możesz przegladać pliki tekstowe zawierające B64.</string>
<string name="nsu_iae_illegal_char">Nazwa hosta \"%1$s\" zawiera niedozwolony znak %2$s</string>
<string name="nsu_iae_cannot_start_with">Nazwa hosta nie może zaczynać się od \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_end_with">Nazwa hosta nie może kończyć się na \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_cannot_contain">Nazwa hosta nie może zawierać \"%s\"</string>
<string name="nsu_iae_requires_conversion">Nazwa hosta \"%s\" wymaga konwersji do ASCII, ale biblioteka konwersji jest niedostępna w tej wersji Android. </string>
<string name="i2ptunnel_type_client">Standardowy klient</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpclient">Klient HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircclient">Klient IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_server">Standardowy serwer</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpserver">Serwer HTTP</string>
<string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5 proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_connectclient">CONNECT/SSL/HTTPS proxy</string>
<string name="i2ptunnel_type_ircserver">Serwer IRC</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Klient Streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Serwer Streamr</string>
<string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidir</string>
<string name="install_recommended_app">Zainstalować polecone aplikacje?</string>
<string name="app_needed_for_this_tunnel_type">Musisz zainstalować aplikację, aby użyć tego tunelu. Czy chcesz zainstalować tą aplikację?</string>
<string name="i2ptunnel_not_initialized">Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę odświeżyć za dwie minuty.</string>
<string name="no_configured_client_tunnels">Brak skonfigurowanych tuneli klientów</string>
<string name="no_configured_server_tunnels">Brak skonfigurowanych tuneli serwerów</string>
<string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nowy tunel</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Zmiany konfiguracji zostały zapisane</string>
<string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Nie udało zapisać się konfiguracji</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Uruchamianie tunelu</string>
<string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Zatrzymanie tunelu</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Usunąć tunel?</string>
<string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Usuń tunel</string>
<string name="i2ptunnel_no_tunnel_details">Nie można załadować szczegółów tunelu.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Klient lub serwer</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Tunel klienta</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Tunel serwera</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Typ tunelu</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nazwa</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Opis</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Przeznaczenie</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxy wychodzące</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Host docelowy</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Port docelowy</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Dostępny na</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Obowiązujący port</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto Start</string>
<string name="next">Następne</string>
<string name="prev">Poprzednie</string>
<string name="finish">Wyślij</string>
<string name="review">Przegląd</string>
<string name="enabled">Włączony</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Nazwa tunelu dla identyfikacji w liście tuneli.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Opis tunelu. Ta opcja jest nieobowiązkowa i służąca wyłącznie do celów informacyjnych.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Jeśli znasz jakieś wychodzące proxy dla tego typu tunelów (HTTP lub SOCKS), to je wpisz. Serwery proxy oddziel przecinkami.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">To jest IP na którym Twój serwis jest uruchomiony, zazwyczaj jest to te same urządzenie więc 127.0.0.1 jest wpisane automatycznie.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">To jest port na którym Twój serwis akceptuje połączenia.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">To limituje do czego komputery lub telefony mogą mięć dostęp w tym tunelu.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">To jest port z którego klient tunelu będzie miał dostęp lokalnie. To jest także port klienta dla HTTP bidir serwera tunelu.</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Czy chcesz, aby tunel włączył się automatycznie kiedy uruchomi się router?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Utworzyć tunel?</string>
<string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Utwórz tunel</string>
<string name="i2ptunnel_view_target">Cel</string>
<string name="i2ptunnel_view_access_point">Punkt Dostępu</string>
<string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-start</string>
<string name="address_copied_to_clipboard">Skopiowano adres do schowka</string>
<string name="edit_tunnel">Edytuj tunel</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="description">Opis</string>
<string name="auto_start">Auto-start</string>
<string name="tunnel_summ_auto_start">Uruchom tunel podczas startu węzła.</string>
<string name="tunnel_cat_ports">Porty lokalne</string>
<string name="shared_client">Klient współdzielony</string>
<string name="tunnel_summ_shared_client">Użyj tego samego adresu Przeznaczenia i tuneli co inne współdzielone klienty.</string>
<string name="target_destination">Adres docelowy</string>
<string name="persistent_key">Trwały klucz</string>
<string name="persistent_key_conflict_title">Zablokować nowe klucze przy ponownym otwarciu?</string>
<string name="persistent_key_conflict_msg">Nie możesz aktywować trwałych kluczy gdy tunel jest skonfigurowany by generować klucze przy ponownym otwarciu. Czy chcesz zablokować generowanie nowych kluczy przy ponownym otwarciu?</string>
<string name="tunnel_summ_persistent_key">Zachowaj adresy Przeznaczenia tuneli podczas restartu.</string>
<string name="reachable_on">Dostępny na</string>
<string name="listen_port">Port nasłuchu</string>
<string name="client_ssl">Klient SSL</string>
<string name="tunnel_summ_client_ssl">Aby połączyć się klient musi użyć SSL</string>
<string name="outproxies">Proxy wychodzące</string>
<string name="ssl_outproxies">Proxy wyjściowe SSL</string>
<string name="irc">IRC</string>
<string name="enable_dcc">Włącz DCC</string>
<string name="tunnel_summ_enable_dcc">Pozwól klientom IRC na używanie DCC</string>
<string name="website_domain_name">Domena strony</string>
<string name="target_host">Host docelowy</string>
<string name="target_port">Port docelowy</string>
<string name="use_ssl">Użyj SSL</string>
<string name="tunnel_summ_use_ssl">Wykorzystaj SSL, aby połączyć się ze wskazanym celem</string>
<string name="tunnel_parameters">Parametry tuneli</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profile_bulk">Połączenia masowe (pobierania/strony/BT)</string>
<string name="profile_interactive">Połączenie interaktywne</string>
<string name="delay_connect">Opóźnij połączenie</string>
<string name="tunnel_summ_delay_connect">Włącz dla połączeń żądań/odpowiedzi</string>
<string name="access_control">Kontrola dostępu</string>
<string name="restricted_access">Zastrzeżony dostęp</string>
<string name="disabled">Wyłączony</string>
<string name="whitelist">Biała Lista</string>
<string name="blacklist">Czarna Lista</string>
<string name="access_list">Lista Dostępu</string>
<string name="reject_inproxies">Odrzucaj wejściowe proxy</string>
<string name="tunnel_summ_reject_inproxies">Pozwól na połączenia wyłącznie od użytkowników I2P</string>
<string name="unique_local">Unikalny lokalny</string>
<string name="tunnel_summ_unique_local">Użyj unikalnego lokalnego adresu IP dla każdego klienta</string>
<string name="multihome">Wieloadresowość</string>
<string name="tunnel_summ_multihome">Włącz optymalizacje wieloadresowe</string>
<string name="client_connection_limits">Limit połączeń klienta</string>
<string name="connections_per_minute">Połączenia na minutę</string>
<string name="connections_per_hour">Połączenia na godzinę</string>
<string name="connections_per_day">Połączenia na dzień</string>
<string name="total_connection_limits">Całkowity limit połączeń</string>
<string name="total_connections_per_minute">Całkowita ilość połączeń na minutę</string>
<string name="total_connections_per_hour">Całkowita ilość połączeń na godzinę</string>
<string name="total_connections_per_day">Całkowita ilość połączeń na dzień</string>
<string name="max_active_connections">Maksymalna liczba aktywnych połączeń</string>
<string name="num_per_minute">%s na minutę</string>
<string name="num_per_hour">%s na godzinę</string>
<string name="num_per_day">%s dziennie</string>
<string name="unlimited">Nielimitowane</string>
<string name="set_zero_for_unlimited">Wpisz 0 dla nielimitowanych</string>
<string name="post_limits">Limity zapytań POST</string>
<string name="limit_period">Czas ograniczenia</string>
<string name="client_posts_per_period">Zapytania POST klienta na okres</string>
<string name="client_ban_length">Długość bana klienta</string>
<string name="total_posts_per_period">Wszystkie zapytania POST na okres</string>
<string name="total_ban_length">Całkowita długość bana</string>
<string name="power_saving">Oszczędzanie energii</string>
<string name="delay_open">Opóźnij otwarcie</string>
<string name="tunnel_summ_delay_open">Otwórz tunel dopiero wtedy, gdy jest potrzebny</string>
<string name="reduce_quantity">Zredukuj ilość</string>
<string name="tunnel_summ_reduce_quantity">Zredukuj ilość tuneli podczas bezczynności</string>
<string name="idle_time">Czas bezczynności</string>
<string name="num_minutes">%s minut</string>
<string name="reduced_tunnel_quantity">Zmniejszona ilość tuneli</string>
<string name="close_tunnels">Zamknij tunele podczas bezczynności</string>
<string name="new_keys_on_reopen">Nowe klucze przy ponownym otwarciu</string>
<string name="new_keys_on_reopen_conflict_title">Zablokować trwałe klucze?</string>
<string name="new_keys_on_reopen_conflict_msg">Nie możesz aktywować tworzenia nowych kluczy przy otwarciu jeżeli tunel jest skonfigurowany do używania trwałych kluczy. Czy chcesz wyłączyć trwałe klucze?</string>
<string name="http_client">Klient HTTP</string>
<string name="tunnel_summ_user_agent">Przepuszczaj nagłówek \'User-Agent\'</string>
<string name="tunnel_summ_referer">Przepuszczaj nagłówek \'Referer\'</string>
<string name="tunnel_summ_accept">Przekazuj nagłówek Accept</string>
<string name="tunnel_summ_allow_ssl">Zezwalaj na SSL do adresów I2P</string>
<string name="jump_url_list">Lista adresów usług Jump</string>
<string name="proxy_auth">Autoryzacja proxy</string>
<string name="tunnel_summ_proxy_auth">Wymagaj zalogowania by użyć tego proxy</string>
<string name="username">Użytkownik</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="outproxy_auth">Autoryzacja Proxy Wyjściowego</string>
<string name="tunnel_summ_outproxy_auth">Login wymagany przez Proxy Wyjściowe</string>
<string name="other">Inne</string>
<string name="signature_type">Rodzaj podpisu</string>
<string name="custom_options">Dodatkowe opcje</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
<string name="no_messages">Brak wiadomości</string>
<string name="no_error_messages">Brak wiadomości o błędach</string>
<plurals name="log_error_messages">
<item quantity="one">Jeden komunikat o błędzie</item>
<item quantity="few">%d komunikaty o błędach, od najnowszych</item>
<item quantity="many">%d komunikatów o błędach, od najnowszych</item>
<item quantity="other">%d komunikatów o błędach, od najnowszych</item>
</plurals>
<plurals name="log_messages">
<item quantity="one">Jedna wiadomość</item>
<item quantity="few">%d wiadomości, od najnowszych</item>
<item quantity="many">%d wiadomości, od najnowszych</item>
<item quantity="other">%d wiadomości, od najnowszych</item>
</plurals>
<string name="log_entry">Wpis w logu</string>
<string name="copy_logs">Kopiuj logi</string>
<string name="i2p_android_error_logs">Logi Błędów I2P Android</string>
<string name="i2p_android_logs">Logi Błędów I2P Android</string>
<string name="error_logs_copied_to_clipboard">Logi błędów zostały skopiowane do schowka</string>
<string name="logs_copied_to_clipboard">Logi zostały skopiowane do schowka</string>
<string name="label_browser_configuration">Konfiguracja przeglądarki</string>
<string name="no_market_app">Nie znaleziono aplikacji sklep, prosimy zainstalować ręcznie</string>
<string name="unset">Odpisz</string>
</resources>