2013-01-23 14:55:18 +00:00
# Syndie
# Copyright (C) 2013 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the Syndie package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#
2013-01-23 14:55:18 +00:00
# Translators:
2016-08-06 13:27:53 +00:00
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014,2016
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014,2016
2014-05-26 16:09:34 +00:00
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:06+0000\n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"Language: de\n"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
msgid "Import successful"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Import erfolgreich"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
msgid "Already imported"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Bereits importiert"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
msgid "Already deleted"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Bereits gelöscht"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
msgid "Import forum info successful"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Foreninformationen Import erfolgreich"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
msgid "Import post successful"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Beitragsimport erfolgreich"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
msgid "Import keys successful"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Schlüsselimport erfolgreich"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
msgid "Cancel requests processed"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Abbruchrequest bearbeitet"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
msgid "Unreadable"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Nicht lesbar"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
msgid "Read key unknown"
msgstr "Leseschlüssel unbekannt"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:56 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:51
msgid "Reply key unknown"
msgstr "Antwortschlüssel unbekannt"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:60 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:153
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:929 src/syndie/gui/Syndicator.java:931
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:432
msgid "Passphrase required"
msgstr "Passwort benötigt"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
msgid "No enclosure type"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Kein Einbettungstyp"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
msgid "Bad enclosure format"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Falsches Einbettungsformat"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
msgid "Bad enclosure type"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Falscher Einbettungstyp"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
msgid "Bad message format"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Falsches Nachrichtenformat"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
msgid "No URI"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Keine URI"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
msgid "No channel"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Kein Kanal"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
msgid "Banned channel"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Verbannter Kanal"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
msgid "Banned author"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Verbannter Autor"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
msgid "Unknown channel"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Unbekannter Kanal"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
msgid "Unknown author"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Unbekannter Autor"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2470
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
msgid "Not authorized"
msgstr "Nicht autorisiert!"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
msgid "Meta does not verify"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Metainformationen nicht zu verifizieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
msgid "Unable to fetch"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Kann nichts holen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
msgid "Invalid Freenet archive URL"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Ungültige Freenet Archive URL"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
msgid "Database error"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Datenbankfehler"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
msgid "I/O error"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "E/A-Fehler"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
msgid "Corrupt"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Fehlerhaft"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
msgid "Unable to decrypt"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Kann nichts entschlüsseln"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
msgid "Bad header"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Falsche Kopfzeilen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1571
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:177
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:149
msgid "Interrupted"
msgstr "Unterbrochen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:459
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "no proxy"
msgstr "Kein Proxy"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:255
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Edit name"
msgstr "Namen editieren"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:267
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:499
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archive name"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Archiv Name"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:285
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:344
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:439
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:98
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:347
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:504 src/syndie/gui/Browser.java:1681
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:161
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:256
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:436
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:505
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:315
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:426
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:344
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:240
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:319
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:538
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:49
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:123
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:85
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:221
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:438
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:143
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:528
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:540
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:547
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:554
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:690 src/syndie/gui/Syndicator.java:535
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:567
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:623
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1080
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:362 src/syndie/gui/Wizard.java:175
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:74
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:525
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:293
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:352
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:447
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:219
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:503 src/syndie/gui/Browser.java:1113
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:263
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:443
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:504
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:314
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:425
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:343
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:239
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:318
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:537
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:122
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:594
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1402
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:99
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:437
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:142
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:689
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:487
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:371
msgid "OK"
msgstr "Ok"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:315
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Edit URL"
msgstr "URL editieren"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:326
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:550
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archive location"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Archiv Adresse"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:390
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Edit proxy"
msgstr "Proxy editieren"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:401
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1062
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Proxy host"
msgstr "Proxy Server"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:411
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:554
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1063
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Port"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:543
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:549
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:543
msgid "Archive"
msgstr "archivieren"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:544
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:545
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:372
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:546
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:536
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read only"
msgstr "Nur lesen"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:547
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Auto sync"
msgstr "Auto-Synchronisation"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:551
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "HTTP Proxy to access it"
msgstr "HTTP Proxy für Zugang"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:552
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read only archive (pull only, do not push)?"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Nur Lese Archiv (nur holen, nicht senden)?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:553
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Schedule sharing immediately"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sofort das Verteilen queuen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:94
msgid "Archive defaults"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archive Defaults"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:95
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"You have no remote archives configured, preventing you from either reading "
"other people's posts or from sharing your own posts with them."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Sie haben keine externen Archive konfiguriert, so können Sie keine Nachrichten anderer Leute lesen oder ihre eigenen mit anderen teilen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:96
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"The default archives shipped with your Syndie instance are listed above. "
"Please make any necessary changes, unchecking any that you don't want"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Die mitgelieferten Standard Archive ihre Syndie Instanz sind oben aufgelistet. Bitte machen Sie alle nötigen Änderungen und deaktivieren Sie die, die sie nicht möchten."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:97
msgid "Save archives as your own"
msgstr "Speichere Archive als deine eigenen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:199
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:337 src/syndie/gui/ViewForum.java:851
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Advertised archives"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Beworbene Archive"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:203
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"If you allow people to sync off your archive, you can tell them about some "
"alternate archives they can sync off as well"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Wenn Sie anderen erlauben, mit Ihrem Archive zu syncen, können Sie denen auch andere Archive zum syncen bekanntgeben."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:253 src/syndie/gui/Browser.java:1927
#: src/syndie/gui/Browser.java:1928
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Banned"
msgstr "Gebannt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:259
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"These authors and forums are completely ignored, with all of the associated "
"messages refused"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Diese Autoren und Foren werden komplett ignoriert, ebenso werden alle assozierten Nachrichten abgewiesen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:271
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Full hash"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Komplette Prüfsumme"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:280
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unban checked"
msgstr "Für Ausgewählte Bannung rückgängig machen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:334
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manage expiration policies"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Regeln zum Ablaufdatum managen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:335
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manage cancel policies"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Etnfernungsregeln verwalten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:338
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:341
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:344 src/syndie/gui/BrowseForum.java:721
#: src/syndie/gui/Browser.java:2918 src/syndie/gui/BrowserTree.java:348
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1169
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:340
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Deniable forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Foren zum Abweisen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:343 src/syndie/gui/ViewForum.java:853
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Banned forums/authors"
msgstr "Gebannte Foren/Autoren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:346
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:392
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:606
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1079
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:502
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/syndie/gui/ArchiveManagerTab.java:27
msgid "Manage archive configuration"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archive Konfiguration verwalten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:182 src/syndie/gui/MaxView.java:31
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Restore normal size"
msgstr "Normale Größe wiederherstellen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:315
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Unable to load attachment"
msgstr "Kann den Anhang nicht laden"
#. FIXME not being displayed
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:327
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "No preview available"
msgstr "Keine Vorschau verfügbar"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:363
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Attachment saved"
msgstr "Anhang gespeichert"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:364
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Attachment saved to"
msgstr "Anhang gespeichert bei"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:369
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error saving attachment"
msgstr "Fehler bei der Speicherung des Anhangs"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:370
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Attachment could not be saved"
msgstr "Anhang konnte nicht gespeichert werden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:386
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:371
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:402
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1155
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:492
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:534
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:609
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:530
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1146
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:520
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:531
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:172
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:327
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1056
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:846
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:387
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1157
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:533
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:606
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:529
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1147
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:521
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:532
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:329 src/syndie/gui/ViewForum.java:848
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:388
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:236
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Größe"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:389
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:493
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:607
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:531
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:328
msgid "Type"
msgstr "Type"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:390
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Save as"
msgstr "Speichern als"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:391
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:153
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:234
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:248
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:688
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:624
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:632
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:152
msgid ""
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"A blank passphrase is not allowed - if you don't want to protect your secret"
" keys, please uncheck the passphrase checkbox"
msgstr "Ein leeres Passwort ist nicht erlaubt - wenn du deine geheimen Schlüssel nicht schützen willst, wähle bitte die Passwort-Checkbox ab."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:187
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "File to write the backup to"
msgstr "Datei aus welche die Sicherung geschrieben wird"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:193
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "There was an error backing up the keys"
msgstr "Es gab einen Fehler beim sichern der Schlüssel!"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:194 src/syndie/gui/LogTab.java:284
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:591
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:656
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:676
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:199
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "The keys were backed up to"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Schlüssel wurde gesichert in"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:200
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Backup successful"
msgstr "Sicherung erfolgreich"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:305 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:381
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "The secrets file was corrupt"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Datei mit den geheimen Schlüsseln ist korrupt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:306 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:382
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error reading"
msgstr "Lesefehler"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:367
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Restored keys/meta/corrupt meta"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Restaurierte Schlüssel/Meta/korrute Meta Daten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:368
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Restored"
msgstr "wiederhergestellt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:436
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum management key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Verwaltungsschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:438
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum reply key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Antwortschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:440
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum post key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Schreibschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:442
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum read key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Leseschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:445
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:500
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Backup related forum profile?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Das zugehörige Forum Profil sichern?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:501
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Backup expired keys?"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Veraltete Schlüssel sichern?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:502
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Passphrase required to restore"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Passphrase zum Wiederherstellen benötigt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:558
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum not found. It was banned or deleted."
msgstr "Forum nicht gefunden. Es wurde gebannt oder gelöscht."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:593 src/syndie/gui/ViewForum.java:854
msgid "Advertised references"
msgstr "Beworbene Referenzen"
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:715
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "You can manage this forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sie können dieses Forum verwalten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:716
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "You can post in this forum"
msgstr "Du kannst in diesem Forum schreiben"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:717
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "This forum has published archives"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Dieses Forum hat veröffentlichte Archive"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:718
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "This forum has published references"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Dieses Forum hat veröffentlichte Referenzen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:719
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "This forum has specific admins"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Dieses Forum hat spezifische Verwalter"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:722 src/syndie/gui/Browser.java:1835
#: src/syndie/gui/Browser.java:2921 src/syndie/gui/BrowserTree.java:359
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:119
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:520
msgid "Post"
msgstr "Nachricht"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:724
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the forum profile"
msgstr "Forum Profil betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:727
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark this forum"
msgstr "Dieses Forum als Lesezeichen speichern"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:730
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark all messages read"
msgstr "Alle gelesene Nachrichten markieren."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#. _metaNameMenuDeleteRead.setText(registry.getText("Delete read messages"));
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:732
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Copy forum URI"
msgstr "Von URL kopieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:733
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send the forum administrators a private message"
msgstr "Dem Forum Administrator eine Nachricht schicken"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#. _metaNameMenuDeleteAll.setText(registry.getText("Delete all messages"));
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:735
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Ban this forum"
msgstr "Dieses Forum bannen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:43
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:227
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2585 src/syndie/gui/MessageView.java:1006
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:463
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:243
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:46 src/syndie/gui/MessageTree.java:970
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "All forums"
msgstr "Alle Foren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:47
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Browse all forums"
msgstr "Alle Foren durchstöbern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:859 src/syndie/gui/Browser.java:993
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Start HTTP archive server"
msgstr "HTTP Archiv-Server starten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:862 src/syndie/gui/Browser.java:995
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Stop HTTP archive server"
msgstr "HTTP Archiv-Server stoppen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:865 src/syndie/gui/Browser.java:997
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Configure HTTP archive server"
msgstr "HTTP Archiv-Server konfigurieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1110
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "HTTP listen port"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "HTTP Port"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1111
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Others can post new messages to this server"
msgstr "Andere können Nachrichten auf diesem Server hinterlassen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1112
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:639
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Run on startup"
msgstr "Autostart"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1140 src/syndie/gui/Browser.java:2962
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "About"
msgstr "Über"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1193
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:106
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:180
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:326
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:747
#: src/syndie/gui/desktop/StandaloneMessageViewer.java:121
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1224
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Confirm exit"
msgstr "Schliessen bestätigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1225
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Are you sure you want to exit Syndie?"
msgstr "Sind Sie sicher Syndie beenden zu wollen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1573
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "There was an internal error viewing"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Es gab einen internen Fehler beim Betrachten von"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1650 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:729
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "External URL selected"
msgstr "externe URL ausgewählt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1653 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:732
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"The URL selected refers to a resource outside of Syndie. You may load this "
"in the browser of your choice, but doing so may be risky, as Syndie cannot "
"protect your browser, and even following this link may compromise your "
"identity or security."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Diese selektierte URL verweist auf eine Syndie-externe Quelle. Sie können diese in dem Browser Ihrer Wahl öffnen, dieses kann jedoch ein Risiko darstellen, da Syndie nicht ihren Browser absichern kann. Und schon das simple Abrufen dieses Verweises kann ihre Identität oder Sicherheit offenlegen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1654
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "DO NOT OPEN THE URL IF YOU ARE UNSURE!!!"
msgstr "BEIM KLEINSTEN ZWEIFEL DIESE URL NICHT ÖFFNEN!!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1664
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "URL is invalid and cannot be opened"
msgstr "URL ist ungültig und kann nicht geöffnet werden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1692
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Open in Syndie using I2P proxy"
msgstr "In Syndie unter Verwendung des I2P Proxy öffnen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1711
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Open in browser"
msgstr "Im Browser öffnen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1733 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:760
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Invalid URI"
msgstr "ungültige URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1734 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:761
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "The URI visited is not understood by Syndie"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Diese besuchte URI wird von Syndie nicht verstanden."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1832 src/syndie/gui/Browser.java:2953
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:280
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1833
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Watch log messages"
msgstr "Protokollnachrichten betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1836 src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:137
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:556
msgid "Post a new message"
msgstr "Eine neue Nachricht verfassen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1838
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Text UI"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Text UI"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1839
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Text-based interface"
msgstr "textbasierendes Interface"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1910 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1065
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"All of the messages in it will be removed and you will never receive any "
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"messages in it again, or posts written by the forum's owner. Do you want to"
" ban"
msgstr "Alle Nachrichten im Forum werden gelöscht und Sie erhalten nie wieder Nachrichten im Forum, oder Nachrichten vom Forum besitzer. Möchten Sie dieses Forum verbannen:"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1913 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1068
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Confirm ban"
msgstr "Bann bestätigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1949 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1097
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Do you really want to tell everyone to ignore this message?"
msgstr "Möchten Sie wirklich jedem mitteilen, diese Nachricht zu ignorieren?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1950 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1098
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Confirm cancel"
msgstr "Abbruch bestätigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1963 src/syndie/gui/Syndicator.java:278
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:437 src/syndie/gui/Syndicator.java:541
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:573 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1111
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1964 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1112
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Selected message cancelled"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ausgewählte Nachricht cancelled"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1985 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1133
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Do you really want to locally delete this message?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Möchten Sie diese Nachricht wirklich lokal löschen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1986 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1134
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Confirm delete"
msgstr "Löschung bestätigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1999 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1147
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2000 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1148
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Selected message deleted"
msgstr "Ausgewählte Nachricht/en wurden gelöscht."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2013
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Select font"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Font auswählen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2205 src/syndie/gui/Browser.java:2893
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:628
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Open Syndie URI"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Syndie URI öffnen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2208
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:494
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:679
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Location"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Adresse"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2215
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:630
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#. retranslate each time
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2319
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:468
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import syndie file"
msgstr "importiere Syndie Datei"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2320 src/syndie/gui/Browser.java:2507
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2320
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie files"
msgstr "Syndie Dateien"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2340 src/syndie/gui/Browser.java:2375
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:534
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import complete"
msgstr "vollständig importiert"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2341 src/syndie/gui/Browser.java:2376
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:535
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Messages imported successfully/total"
msgstr "Nachrichten wurden erfolgreich importiert."
#. retranslate each time
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2355
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import directories recursively"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Verzeichnisse rekursiv importieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2450 src/syndie/gui/Browser.java:2897
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Export"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Exportieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2467
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Export to"
msgstr "Exportieren nach"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2506
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie secrets files"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndies Geheimnisdatei"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2509
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Select Syndie secrets file to restore"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wählen Sie die Syndie Geheimnisdatei zum wiederherstellen aus"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2520 src/syndie/gui/Browser.java:2911
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Find forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Finde Forum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2886 src/syndie/gui/Browser.java:2970
#: src/syndie/gui/BugReport.java:671 src/syndie/gui/StatusBar.java:234
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie"
msgstr "Syndie"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2887
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Close all tabs"
msgstr "Alle Tabs/Reiter schließen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2888
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Close other tabs"
msgstr "Andere Tabs/Reiter schließen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2889
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Copy tab location"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Kopiere Tab Position"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2890
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark tab"
msgstr "Tab/Reiter als Lesezeichen speichern."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2892 src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:143
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "File"
msgstr "Datei"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2894
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Minimize to the systray"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Syndie GUI ins Systray legen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2895
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:621
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:625
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2896
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import bulk"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bulk importieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2898
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2905
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:613
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:318
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTreePreview.java:232
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:150
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:195 src/syndie/gui/Syndicator.java:510
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:549 src/syndie/gui/ViewForum.java:374
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:701
msgid "View"
msgstr "Betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2906
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Zeige Lesezeichen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2910 src/syndie/gui/NymChannelSource.java:66
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forums"
msgstr "Foren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2912
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Foren lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2913
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read all"
msgstr "Alle gelesenen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2914
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read all by forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Alle lesen, nach Forum sortiert"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2915
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read private messages"
msgstr "Lese private Nachrichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2916 src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:684
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2922
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "New post"
msgstr "Neuer Beitrag"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2924
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post web rip"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Web Auszug veröffentlichen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2925
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Resume draft"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Entwurf weiter bearbeiten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2927
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1058
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manageable forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "verwaltbare Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2928
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Postable forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Schreibbare Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2929
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Publically postable forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Öffentlich schreibbare Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2931 src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:27
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndicate"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndicate"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2932
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Control syndication"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndication verwalten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2934
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Toggle online state"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Online Status wechseln"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2935
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manage archive"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archiv verwalten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2938 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:403
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#. _languageMenuEdit.setText(X + registry.getText("Translate"));
#. _languageMenuRefresh.setText(X + registry.getText("Refresh translations"));
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2944
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Style"
msgstr "Style"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2946
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Change font"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Font ändern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2947
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Increase font"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Font vergrössern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2948
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Decrease font"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Font verkleinern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2949
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reset style"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Stil zurücksetzen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2950
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:640
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2952 src/syndie/gui/MessageTree.java:964
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1058
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Advanced"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Erweitert"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2954
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Text interface"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Text Eingabemaske"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2955
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Backup secrets"
msgstr "Geheimnisse sichern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2956
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Restore secrets"
msgstr "Geheimnisse wiederherstellen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2957
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "SQL interface"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "SQL Eingabemaske"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2958
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Dump resources"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ressourcen dumpen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2959
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Dump resource differences"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ressourcenunterschiede dumpen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2961
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2964 src/syndie/gui/BugReportTab.java:42
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "File a new bug report"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Einen neuen Fehlerreport schreiben"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2966
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2967
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "GUI manual"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "GUI Anleitung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2968
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Text interface manual"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Text Eingabeinterface Anleitung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2971
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie is running"
msgstr "Syndie ist in betrieb"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:177
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum search"
msgstr "Forum-Suche"
#. _searchMenuView.setText(registry.getText("View"));
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:212 src/syndie/gui/BrowserTree.java:772
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:774 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1158
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:178
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Suche"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:304
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View all selected"
msgstr "Alle Ausgewählten betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:313
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unwatch all selected"
msgstr "Alle Ausgewählten nicht länger betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:324
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unbookmark all selected"
msgstr "Alle Ausgewählten nicht länger als Lesezeichen verwenden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:328
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete these bookmarks?"
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, diese Lesezeichen zu löschen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:329 src/syndie/gui/BrowserTree.java:574
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:410
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:117
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:120
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:371 src/syndie/gui/BrowserTree.java:428
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:378 src/syndie/gui/BrowserTree.java:435
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:323
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:390
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View selected"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "ausgewählte lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:404
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View all children"
msgstr "Betrachte alle Kinder"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:412
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:612
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:185
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:200
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:512
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:420
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:304
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:309
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:415
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:420
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:339
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:233
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:189
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:205
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:325
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:511
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:99
msgid "New folder"
msgstr "Neuer Ordner"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:573
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this bookmark?"
msgstr "Sind Sie sicher, dieses Lesezeichen löschen zu wollen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:632 src/syndie/gui/ViewForum.java:857
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the selected forum"
msgstr "Ausgewähltes Forum betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:638
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Highlight the forum's unread messages"
msgstr "Hebe ungelesene Foren-Nachrichten hervor."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:647
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import their recommended bookmarks"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ihre empfolenen Bookmarks importieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:656
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import their recommended archives"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ihre empfolenen Archive importieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:665
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import keys they recommended"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ihre empfolenen Schlüssel importieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:674
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Import and honor bans they recommended"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ihre empfolenen Bans importieren und beachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:685
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Stop watching the selected forum"
msgstr "Ausgewähltes Forum nicht länger beobachten."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:317 src/syndie/gui/BugReport.java:323
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error posting report"
msgstr "Fehlerbericht schreiben"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:457
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "File to attach"
msgstr "Datei als Anhang"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:665
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Component"
msgstr "Komponente"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:666
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bug type"
msgstr "Fehler Typ"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:667
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Severity"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Schweregrad"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:668
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "OS"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Betriebssystem"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:669
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "JVM"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "JVM"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:670
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "SWT"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "SWT"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
msgid "HSQLDB"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "HSQLDB"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Issue summary"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zwischenfall Zusammenfassung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:674
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Details"
msgstr "Details"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:675
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:676
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:503
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:303
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:308
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:414
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:419
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:338
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:232
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:610
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:220
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:677
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:614
msgid "Remove"
msgstr "entfernen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:679
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post bug report"
msgstr "Fehlerbericht schreiben"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:680 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2512
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:210
msgid "Post to"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Schreiben an"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:681
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Report includes sensitive data (so only let the admins read it)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bericht enthält sensitive Daten (nur die Admins dürfen diesen lesen)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:682
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sign report as"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bericht signieren als"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:685
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: src/syndie/gui/BugReportTab.java:41
msgid "Bug report"
msgstr "Fehlerbericht"
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:233
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:295
msgid "Default policy"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Standard Regeln"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:236
msgid "Managed forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Verwaltete Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:282
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:348
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1161
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:422
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:283
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:349
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen zurückkehren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:296
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:362
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Delete policy"
msgstr "Richtlinie löschen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:372
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Honor cancel messages from the message author"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Beachte Cancel Nachrichten vom Nachrichten Autor"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:383
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Honor cancel messages from the forum owner"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Beachte Cancel Nachrichten vom Forum Besitzer"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:394
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Honor cancel messages from any forum manager"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Beachte Cancel Nachrichten von einem Forum Manager"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:406
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Honor cancel messages from any explicitly authorized forum posters"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Beachte Cancel Nachrichten von allen explizit authorsierten Foren Schreibern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManagerTab.java:47
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:50
msgid "Control whose cancel messages to honor"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Auswahl der zu beachtenden Cancel Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:289
msgid "Execute expiration policies"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Regeln zum Nachrichtenverfall ausführen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:298
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:67
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1060
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Watched forums"
msgstr "Beobachtete Foren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:464
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Same as the default policy"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Selbe wie Standard Regeln"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:496
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Internal message data"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Interne Nachrichten Daten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:498
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sharable external message data"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "verteilbare externe Nachrichten Daten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:568
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Max number of messages"
msgstr "Maximale Anzahl der Nachrichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:619
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Max total size (KBytes)"
msgstr "max. Dateigröße (KBytes)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:670
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Max age (days)"
msgstr "max. Alter (Tage)"
#: src/syndie/gui/ExpirationManagerTab.java:47
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:50
msgid "Control the deletion of old messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Einstellungen zum löschen alter Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:160
msgid "Select forum"
msgstr "Forum auswählen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/HelpTab.java:70 src/syndie/gui/HelpTab.java:71
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden!"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:126
msgid "Include image"
msgstr "Bild einfügen"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:134
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:283
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2768
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:359
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:171
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1088
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:514
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:182
msgid "Resize to"
msgstr "Größe ändern zu"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:200
msgid "or"
msgstr "oder"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:244
msgid "Show a thumbnail in the page"
msgstr "Zeige ein Vorschaubild in der Seite"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:248
msgid "Strip EXIF data from the image"
msgstr "Entferne EXIF Daten aus dem Bild"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:180
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Link to"
msgstr "Verlinke nach"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:190
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Link text"
msgstr "Link Text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:223
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Full Syndie URL"
msgstr "Volle Syndie URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:242
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:265
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Link to the message as a whole"
msgstr "Verweise auf die Nachricht als Ganzes"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:270
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1774
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:240
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Page"
msgstr "Seite"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:304
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Include read key"
msgstr "Leseschlüssel inkludieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:320
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Include post key"
msgstr "Schreibschlüssel inkludieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:336
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Include reply key"
msgstr "Antwortschlüssel inkludieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:352
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Include manage key"
msgstr "Verwaltungsschlüssel inkludieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:381
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:412
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:279
msgid "Clear records"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Einträge löschen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:281
msgid "Log messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Log Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:282
msgid "Debug"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Debug"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:283 src/syndie/gui/Syndicator.java:1177
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/syndie/gui/LogTab.java:285
msgid "Log levels"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Loglevel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:411
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Do you want to discard these changes to the forum?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Möchten Sie die Änderungen am Forum verwerfen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:592
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Internal error saving the forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Interner Fehler beim sichern des Forums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:802
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Current"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Derzeitige"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:816 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:327
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Default"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Standard"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:849 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:356
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Select a 48x48 pixel PNG image"
msgstr "Wähle ein 48x48 großes PNG Bild"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:851 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:358
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "PNG image"
msgstr "PNG Bild"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:957
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archives"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archive"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:977 src/syndie/gui/ManageForum.java:1057
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:536
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:107
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2517
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:311
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "References"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Referenzen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:994 src/syndie/gui/ManageForum.java:1066
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1098
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bans"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Verbannungen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1156 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2076
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2587
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:169
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:847 src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:209
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Tags"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Tags"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1158 src/syndie/gui/ViewForum.java:849
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Expiration"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Verfall"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1159 src/syndie/gui/ViewForum.java:850
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Manage expiration"
msgstr "Regeln zum Ablaufdatum managen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1162
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:423
msgid "Cancel changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1165
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Authorization and authentication"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Autorisierung und Authentifizierung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1166
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Forum authorization and authentication takes four forms - those allowed to "
"read a forum's posts, those allowed to post to a forum, those allowed to "
"manage a forum, and those allowed to read the private replies to forum "
"administrators"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Forum Authorisierung und Authentifizierung benötigt 4 Formulare - wer Forennachrichten lesen darf, wer ins Forum schreiben darf, wer das Forum verwalten darf und wer die privaten Antworten an die Forum Administratoren lesen darf"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1167
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read posts"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Nachrichten lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1168
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Create posts"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Nachrichten erstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1170
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:227
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Read forum feedback"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Forum Feedback lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1172 src/syndie/gui/ManageForum.java:1175
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1178
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Remove all"
msgstr "Alle löschen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1173 src/syndie/gui/ManageForum.java:1176
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1179
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:680
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Wähle"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1181
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Click to change avatar"
msgstr "Klicken Sie um Ihr Avatar zu wechseln"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1182 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:340
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Load from file"
msgstr "Lade von Datei"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:490
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archives advertised"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "beworbene Archive"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:495
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:731
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:497
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anyone can see this, not just authorized readers"
msgstr "Jeder kann dies lesen, nicht nur autorisierte Leser!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:500
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "HTTP URL"
msgstr "HTTP URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:501
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Freenet key"
msgstr "Freenet Key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:502
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie URI"
msgstr "Syndie URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:301
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Who can manage the forum?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wer kann das Forum verwalten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:306
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Create a new identity and allow it to manage the forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Erstelle eine neue Identität und erlaube dieser das Verwalten des Forums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:307
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send the new identity key to the administrators of the selected forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Sende diesen neuen ID Schlüssel zu den Administratoren des ausgewählten Forums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:310
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:421
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Post the new identity's key in a passphrase protected message to the forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Sende den neuen ID Schlüssel in einer passwortgesicherten Nachricht an das Forum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:311
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:422
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:341
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:236
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:139
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:140
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:424
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:431
msgid "Passphrase"
msgstr "Passwort"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:312
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:423
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:342
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:237
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Prompt"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Eingabefeld"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:407
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Who can post in the forum?"
msgstr "Wer kann in diesem Forum schreiben?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:409
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:523
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:176
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anyone can post"
msgstr "Jeder kann schreiben"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:410
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Only authorized users can post or reply"
msgstr "Nur autorisierte Benutzer können schreiben oder antworten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:411
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anyone can reply to an authorized post"
msgstr "Jeder kann auf eine autorisierte Nachricht antworten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:413
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "What identities are authorized?"
msgstr "Welche Identitäten sind autorisiert?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:417
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Create a new identity and allow it to post"
msgstr "Eine neue Identität mit Schreibrechten erstellen "
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:418
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Send the new identity's key to the administrators of the selected forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Sende den neuen ID Schlüssel an die Administratoren des gewählten Forums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:330
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Who can read posts?"
msgstr "Wer kann Nachrichten lesen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:332
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anyone can read posts"
msgstr "Jeder kann Nachrichten lesen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:333
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Apply retroactively"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachträglich anwenden"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:334
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Those already allowed to read posts"
msgstr "Diese sind bereits befugt Nachrichten zu lesen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:335
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Rotate the keys used"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wechsle die benutzen Schlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:336
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anyone who has a newly created key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Einer, der die neu erzeugten Schlüssel hat"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:337
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send the key explicitly to the managers of the following forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sende den Schlüssel explizit an die Verwalter von folgenden Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:340
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post the key in a passphrase protected message to the forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sende den Schlüssel in einer Passwort gesicherten Nachricht ins Forum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:229
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Rotate the reply key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wechsle den Antwortschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:231
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send the new key to the administrators of the selected forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Sende den neuen Schlüssel an die Administratoren des selektierten Forums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:235
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post the new key in a passphrase protected message to the forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Sende den neuen Schlüssel in einer Passwort gesicherten Nachricht ins Forum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:316
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Locally banned scopes"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "lokale Verbannungsregeln"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:317
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Banned scopes"
msgstr "gebannte Bereiche"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:185
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:540
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:534
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:324
msgid "Add reference"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Füge Referenz hinzu"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:535
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:532
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:539
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:533
msgid "Remove reference"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Entferne Referenz"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:611
msgid "Add child"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Füge Kind hinzu"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:615
msgid "Add local bookmarks"
msgstr "lokales Lesezeichen hinzufügen"
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:616
msgid "Import to local bookmarks"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "importiere in die lokalen Bookmarks"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:617
msgid "Import all to local bookmarks"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Importiere alle in due lokalen Bookmarks"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:516
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post empty message?"
msgstr "Leer Nachricht schreiben?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:517
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Do you really want to post this empty message?"
msgstr "Leere Nachricht wirklich schreiben?"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#. no ancestors with a subject found
#. TODO return null and have caller set italic font?
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:524 src/syndie/gui/MessageView.java:450
#: src/syndie/gui/MessageView.java:458 src/syndie/gui/MessageView.java:492
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:525
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Do you really want to post a message without a subject?"
msgstr "Nachricht ohne Überschrift wirklich senden?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:551 src/syndie/gui/MessageEditor.java:557
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"There was an error creating the message. Please view the log for more "
"information."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Erstellung der Nachricht. Für mehr Informationen bitte das Protokoll lesen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:552 src/syndie/gui/MessageEditor.java:558
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error creating the message"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Nachricht!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:571
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message created"
msgstr "Nachricht erstellt."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:582
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid ""
"Message created successfully! \n"
"Please be sure to syndicate it to the arcives so others may read it. \n"
"The message timestamp has been randomized to protect your anonymity. \n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Nachricht erfolgreich erzeugt! \nBitte stellen sie die Syndication sicher, damit andere diese lesen können. \nDer Zeitstempel der Nachricht wurde zur Wahrung ihrer Anonymität zufällig gewählt. \n"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:588
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Display this message next time"
msgstr "Diese Nachricht nächstes Mal wieder anzeigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:701
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Are you sure you want to cancel this message?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, das die diese Nachricht canceln wollen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:702
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Confirm message cancellation"
msgstr "Nachrichten-Abbruch bestätigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:930
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1556
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1585
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Page "
msgstr "Seite"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1377
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1381
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Page title"
msgstr "Titel der Seite"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1435
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:344
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Anyone can read the post"
msgstr "Jeder kann diese Nachricht lesen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1436
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:345
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Authorized readers of the forum can read the post"
msgstr "Autorisierte Leser des Forums können die Nachricht lesen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1437
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:346
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Passphrase required to read the post"
msgstr "Passwort benötigt um Nachricht lesen zu können."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1438
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:347
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Only forum administrators can read the post"
msgstr "Nur Forum-Administratoren können die Nachricht lesen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1521
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:536
msgid "Post the message"
msgstr "Nachricht schreiben"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1522
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:534
msgid "Save the message for later"
msgstr "Nachricht vorläufig speichern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1523
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Cancel the message"
msgstr "Nachricht abbrechen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1621
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Add web rip"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Webauszug hinzufügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1670
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Rip failed"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Auszug fehlgeschlagen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1753
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Edit the message"
msgstr "Nachricht editieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1755
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Preview the message"
msgstr "Vorschau der Nachricht"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2074
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Hide"
msgstr "verstecke"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2075
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2112 src/syndie/gui/MessageTree.java:2583
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:534
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:245
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2077
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2511 src/syndie/gui/MessageTree.java:2584
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1005
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:535
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:464
msgid "Author"
msgstr "Verfasser"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2078
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Signed by"
msgstr "Signiert von"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2079
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Hidden?"
msgstr "versteckt?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2080
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Privacy"
msgstr "Privatheit"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2111
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Headers"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Kopfzeilen"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"The selected author does not have permission to write in the selected forum "
"- please adjust your selection"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Der ausgewählte Autor hat in diesem Forum keine Schreibberechtigung - bitte ändern Sie ihre Auswahl"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2513
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Change author"
msgstr "Verfasser ändern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2514
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Change forum"
msgstr "Forum ändern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2515
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Change signed by"
msgstr "Änderung gezeichnet durch"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2518
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:259
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Thread"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichtenbaum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2526
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2548
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"The attachment could not be added, as it exceeds the maximum attachment size"
" ("
msgstr "Der Anhang konnte nicht hinzugefügt werden, er überschreitet die maximale Anhanggröße ("
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2549
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Too large"
msgstr "zu groß"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2771
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "none"
msgstr "Nichts"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:172
msgid "Find"
msgstr "Finden"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:173
msgid "Find what"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Suche was"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:174
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen durch"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:175
msgid "Match case"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Groß/Kleinschreibung beachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:176
msgid "Wrap around"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Drumherum fügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:177
msgid "Backwards"
msgstr "Rückwärts"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:178
msgid "Find next"
msgstr "Nächstes finden"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:179
msgid "Find the next occurrence of the word"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Finde nächstes Vorkommen des Wortes"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:181
msgid "Finish searching"
msgstr "Suche abschließen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:182
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:216
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Replace"
msgstr "ersetzen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:183
msgid "Replace the current occurrence of the word"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ersetzte einmal dieses Wort"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:184
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:217
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Replace all"
msgstr "Alle ersetzen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:185
msgid "Replace all remaining occurrences of the word"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ersetze alle übrigen Vorkommen dieses Wortes"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:91
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "End of content reached"
msgstr "Ende des Inhaltes erreicht."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:213
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Spell checker"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Rechtschreibprüfer"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:214
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Word"
msgstr "Wort"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:215
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:218
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:219
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Ignore all"
msgstr "Alle ignorieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:366
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "default"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "standard"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. todo: translate
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:421
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Text style chooser"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Auswahl des Textstils"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:422
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Styling"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Styling"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:423
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:424
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Italic"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Italic"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:425
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:426
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Strikeout"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ausfall"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:427
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Adjust the font"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Font einstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:428
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Adjust the font size"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Fontgröße einstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:429
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:430
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Links"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:431
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Align the text to the left"
msgstr "Text zur linken Seite ausrichten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:432
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:433
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Align the text to the center"
msgstr "Text zur Mitte ausrichten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:434
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:435
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Align the text to the right"
msgstr "Text zur rechten Seite ausrichten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:436
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "This is the sample text"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Dies ist ein Beispielstext"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:87
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Save message?"
msgstr "Nachricht speichern?"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:88
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message has not been sent. Do you want to save the message as a draft?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Nachrichte wurde nicht gesendet. Möchten Sie diese Nachricht als Entwurf speichern?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:301
msgid "Select the forum to post in"
msgstr "Forum zum Schreiben auswählen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:309
msgid "Who do you want to sign the post as?"
msgstr "Unter welchem Nym möchten Sie die Nachricht signieren?"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:317
msgid "Who is allowed to read the post?"
msgstr "Wer kann diese Nachricht lesen?"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:356
msgid "Toggle the type of the current page"
msgstr "Typ der aktuellen Seite wechseln"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:364
msgid "Add new page"
msgstr "Seite hinzufügen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:372
msgid "Remove this page"
msgstr "diese Seite entfernen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:380
msgid "Rip a web page and add it as a new page in the message"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Mache einen Webseitenauszug und füge diesen als neue Seite der Nachricht an"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:388
msgid "Insert a new image into the current page"
msgstr "Neues Bild in der aktuellen Seite einfügen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:395
msgid "Add attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:402
msgid "Remove this attachment"
msgstr "Diesen Anhang entfernen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:411
msgid "Add a new link"
msgstr "Verweis hinzufügen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:472
msgid "Link to a website"
msgstr "Verweise auf eine Webseite"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:473
msgid "Link to a page in this message"
msgstr "Verweise auf eine Seite in dieser Nachricht"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:474
msgid "Link to an attachment in this message"
msgstr "Verweise auf einen Anhang in dieser Nachricht"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:475
msgid "Link to a forum"
msgstr "Auf ein Forum verweisen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:476
msgid "Link to a particular Syndie message"
msgstr "Auf eine bestimmte Syndie Nachricht verweisen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:477
msgid "Link to an I2P eepsite"
msgstr "Verweise auf eine I2P Eepsite"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:478
msgid "Link to an I2P destination"
msgstr "Verweise auf eine I2P Destination"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:479
msgid "Link to a Freenet freesite"
msgstr "Verweise zu einer Freenet Freesite"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:480
msgid "Link to a Syndie archive"
msgstr "Auf ein Syndie Archiv verweisen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:481
msgid "Link to another Syndie URI"
msgstr "Verweise zu einer anderen Syndie URI"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
msgid "Insert style elements"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Stilelemente einfügen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
msgid "Styled text"
msgstr "formatierter Text"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:553
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:554
msgid "Page background color"
msgstr "Seiten Hintergrundfarbe"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:555
msgid "standard"
msgstr "Standard"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:556
msgid "Page background image"
msgstr "Seiten Hintergrundbild"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:557
msgid "List (ordered)"
msgstr "Liste (sortiert)"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:558
msgid "List (unordered)"
msgstr "Liste (unsortiert)"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:559
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:560
msgid "Heading 1 (largest)"
msgstr "Überschrift 1 (größte)"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:561
msgid "Heading 2"
msgstr "Überschrift 2"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:562
msgid "Heading 3"
msgstr "Überschrift 3"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:563
msgid "Heading 4"
msgstr "Überschrift 4"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:564
msgid "Heading 5 (smallest)"
msgstr "Überschrift 5 (kleinste)"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:565
msgid "Preformatted text"
msgstr "vorformatierter Text"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
msgid "Check the spelling in the current page"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Rechtschreibkontrolle in der aktuellen Seite"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
msgid "Find or replace text in the current page"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Suche oder Ersetze Text in der aktuellen Seite"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
msgid "Quote a section of the previous message"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Einen Teil der letzten Nachricht zitieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post is passphrase protected"
msgstr "Nachricht ist Passwortgeschützt"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:308
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Private key unknown"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Privater Schlüssel unbekannt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:310
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message is not readable"
msgstr "Nachricht nicht lesbar"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:312
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message was publically readable"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht war öffentlich lesbar"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:314
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Author is authentic"
msgstr "Verfasser ist authentisch"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:316
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Author is allowed to post in the forum"
msgstr "Verfasser darf im Forum Nachrichten verfassen."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:318
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post is banned"
msgstr "Nachricht ist gebannt."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:320
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Author is bookmarked"
msgstr "Verfasser ist als Lesezeichen gespeichert."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:322
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum is bookmarked"
msgstr "Forum ist als Lesezeichen gespeichert."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:324
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message is scheduled to expire"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht steht zur Entfernung an"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:326
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message includes keys you can import"
msgstr "Nachricht enthält Schlüssel, welche Sie importieren können."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:328
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message refers to archives"
msgstr "Nachricht bezieht sich auf Archive."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:330
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message includes references"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht enthält Referenzen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:332
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message includes attachments"
msgstr "Nachricht enthält Anhänge."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:334
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message is unread"
msgstr "Nachricht ist ungelesen."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:336
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message was privately encrypted"
msgstr "Nachricht wurde privat verschlüsselt."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:319 src/syndie/gui/MessageView.java:1004
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:557
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:321
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send a private reply to the author"
msgstr "Eine private Antwort an den Verfasser senden."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:322
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send a private reply to the forum administrators"
msgstr "Eine private Antwort an den Forum-Administrator senden."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:323
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send a public reply to the forum"
msgstr "Eine öffentliche Antwort an das Forum senden."
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:535
msgid "View reference"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Referenzen ansehen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:679
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bad date"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "ungültiges Datum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:680
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error parsing date"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Fehler beim bearbeiten des Datums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} day" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:755 src/syndie/gui/MessageTree.java:756
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "Last day"
msgid_plural "Last {0} days"
msgstr[0] "Letzer Tag"
msgstr[1] "Letzten {0} Tage"
#. translators: you may use "Last {0} week" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:758 src/syndie/gui/MessageTree.java:759
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "Last week"
msgid_plural "Last {0} weeks"
msgstr[0] "Letzte Woche"
msgstr[1] "Letzten {0} Wochen"
#. translators: you may use "Last {0} month" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:761 src/syndie/gui/MessageTree.java:762
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:763
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "Last month"
msgid_plural "Last {0} months"
msgstr[0] "Letzter Monat"
msgstr[1] "Letzten {0} Monate"
#. translators: you may use "Last {0} year" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:765 src/syndie/gui/MessageTree.java:766
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:767 src/syndie/gui/MessageTree.java:768
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "Last year"
msgid_plural "Last {0} years"
msgstr[0] "Letztes Jahr"
msgstr[1] "Letzten {0} Jahre"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:786
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Any tags"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "irgendwelche Tags"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Since"
msgstr "Seit"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:965
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Text"
msgstr "Text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:966
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Tag"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Klassifizierung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:967
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unread only"
msgstr "Nur ungelesene"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:968
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Search pages and subjects for the phrase"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "durchsuche Seiten und Überschrift nach dieser Phrase"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:971
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmarked forums"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Foren in Lesezeichen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:972
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Specific forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Spezifisches Forum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:974
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Readable by: anyone"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Lesbar von: allen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:975
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Readable by: authorized readers"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Lesbar von: authorisierte Leser"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:976
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Readable by: those with a passphrase"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Lesbar von: all mit dem Passwort"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:977
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Readable by: forum administrators"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Lesbar von: Forum Administrator"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:978
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Use local import date instead of (unreliable) message creation date"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Nutze Zeitpunkt des Imports anstelle des (unsicheren) Datums der Nachrichtenerstellung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:979
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Organize results in threads"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sortiere Ergebnisse in Nachrichtenbäumen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:980
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Show a preview of the selected message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zeige eine Vorschau der gewählten Nachricht"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:981
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark messages read when opened"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Markiere Nachricht beim Öffnen als gelesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:982
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark messages read when previewed"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Markiere Nachricht bei der Vorschau als gelesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:983
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Messages requiring a new passphrase"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht benötigt ein neues Passwort"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1612
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message filtering in progress"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichtenauswahl in Arbeit"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1719
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "No items to display"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nichts zum Anzeigen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. message is not locally known
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2146
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message is not known locally"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht ist nicht lokal bekannt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2586 src/syndie/gui/MessageView.java:1007
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:536
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:244
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2595
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the message"
msgstr "Nachricht betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2596
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reply to the message"
msgstr "Auf Nachricht antworten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2597
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the forum's messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte die Nachrichten im Forum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2598 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:530
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the forum's profile"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte das Profil des Forums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2599
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the author's blog"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte den Blog vom Autor"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2600
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the author's profile"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte das Profil vom Autor"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2601
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark the forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Dieses Forum bookmarken"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2602
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark the author"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Diesen Autor bookmarken"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2603
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Expand the thread fully"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Den ganzen Nachrichtenbaum entfalten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2604
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Collapse the thread fully"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Den gesamten Nachrichtenbaum einklappen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2605
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Expand all threads fully"
msgstr "Alle Nachrichtenbäume voll entfalten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2606
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Collapse all threads fully"
msgstr "Alle Nachrichtenbäume voll einklappen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2607
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark the message as read"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht als gelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2608
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark the thread as read"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Diesen Nachrichtenbaum als gelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2609
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark the message as unread"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Nachricht als ungelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2610
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark the forum as read"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Das Forum als gelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2611
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Delete the message locally"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Nachricht lokal löschen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1579
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Cancel the message (tell others to delete it)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Nachricht canceln (anderen mitteilen, diese zu löschen)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2614
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Mark Read"
msgstr "als gelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2615
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark Thread Read"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichtenbaum als gelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2616
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Refresh"
msgstr "Erneuern"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2617
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:643
msgid "Expand"
msgstr "Aufklappen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2618
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:673
msgid "Collapse"
msgstr "Einklappen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2619
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Expand All"
msgstr "Alle Aufklappen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2620
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle Einklappen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2622
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Page size"
msgstr "Seitengröße"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:365 src/syndie/gui/MessageView.java:377
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unspecified"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Undefiniert"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:394 src/syndie/gui/Syndicator.java:980
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Imported"
msgstr "importiert"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:590
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:232
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Passphrase incorrect"
msgstr "Passwort falsch"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:591
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:233
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"The message could not be reimported - the passphrase was not correct. Would"
" you like to try again?"
msgstr "Die Nachricht konnte nicht wieder importiert werden - das Passwort war nicht korrekt. Möchten Sie es noch einmal probieren?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#. duplicate the reply menu
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1009 src/syndie/gui/MessageView.java:1014
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1517
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Private reply to author"
msgstr "private Antwort an den Verfasser"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1010 src/syndie/gui/MessageView.java:1015
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Private reply to forum administrators"
msgstr "private Antwort an die Forum-Administratoren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1011 src/syndie/gui/MessageView.java:1016
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1509
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Public reply to forum"
msgstr "öffentliche Antwort an das Forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1018 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1596
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Ban author"
msgstr "Verfasser bannen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1019 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1478
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark author"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Autor bookmarken"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1020
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View author's information"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Informationen des Autors betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1021
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View author's forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum des Autors betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1023 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1588
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Ban forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum verbannen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1024 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1470
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum bookmarken"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1026 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1443
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:343
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View forum profile"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Profil betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1028
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View forum messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichten des Forums betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1030 src/syndie/gui/Wizard.java:173
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1031
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Prev"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Voriges"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Sie haben nicht den Schlüssel um diese Nachricht zu entschlüsseln"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Message unknown"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachricht unbekannt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:46
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:150
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "The selected message is not known locally"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die markierte Nachricht ist lokal nicht bekannt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:68
msgid "Locally owned forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Eigene lokale Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:69
msgid "Locally managed forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Lokale verwaltbare Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:70
msgid "Explicitly postable forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Explizit schreibbare Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:71
msgid "Publicly postable forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Öffentlich schreibbare Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:369
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1156
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Search term"
msgstr "Begriff suchen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:463
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Combined view of the selected forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Kombinierte Ansicht der selektieren Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:520
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the forum"
msgstr "Forum betrachten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:541
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manage the forum"
msgstr "Forum verwalten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:553
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Post in the forum"
msgstr "Nachricht im Forum verfassen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:567
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:567
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:427
msgid "Unwatch the forum"
msgstr "Forum nicht länger beobachten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:576
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View the resource"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ressourcen betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:589
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Drop the reference"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Referenzen vergessen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1123
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "with references"
msgstr "mit Referenzen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1145
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1148
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:327
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1149
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unread / Private / Total messages"
msgstr "ungelesene / private / alle Nachrichten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1150
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Last post"
msgstr "Letzte Nachricht"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1151
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Profile published references?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Hat das Profil Referenzen veröffentlicht?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1153
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Only include forums with"
msgstr "Beziehe nur Foren ein mit"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1154
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unread messages"
msgstr "ungelesene Nachrichten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1155
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Private messages"
msgstr "private Nachrichten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1159
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View all"
msgstr "Alle betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1161
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:64
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Special forums"
msgstr "Spezielle Foren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1162
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:81
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:863
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Restore normal editor size"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Normale Editor Größe wiederherstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:866
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Show maximized preview"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Maximierte Vorschau anzeigen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:946
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Restore normal preview size"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Normale Vorschaugröße wiederherstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:949
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Show maximized editor"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zeige maximalgroßen Editor"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#. translators: arg 1 is a date/time; arg2 is the author
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:1077
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#, java-format
msgid "On {0}, {1} wrote"
msgstr "Am {0} schrieb {1} :"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1435 src/syndie/gui/ViewForum.java:329
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View forum"
msgstr "Forum betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1452
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View author"
msgstr "Autor betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1460
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View author profile"
msgstr "Betrachte das Profil vom Autor"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1489
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:329
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:365
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1498
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:333
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:361
msgid "Mark as unread"
msgstr "Als ungelesen markieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1528 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1874
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Save all images"
msgstr "alle Bilder speichern"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1537 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1796
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1881
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Disable images"
msgstr "Bilder deaktivieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1544 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1803
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1888
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Enable images"
msgstr "Bilder aktivieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1551
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View as plain text"
msgstr "Als plain text betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1556
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View as unstyled HTML"
msgstr "Betrachte als unformatiertes HTML"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1561
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View as styled HTML"
msgstr "Als formatiertes HTML betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1571
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Delete this message locally"
msgstr "Diese Nachricht lokal löschen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1838
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View link"
msgstr "Verweise betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1622 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1855
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Bookmark link"
msgstr "Verweis bookmarken"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1633 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1918
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Import read key"
msgstr "Leseschlüssel importieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1642 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1927
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Import post key"
msgstr "Schreibschlüssel importieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1651 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1936
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Import manage key"
msgstr "Verwaltungsschlüssel importieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1660 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1945
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Import reply key"
msgstr "Antwortschlüssel importieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1669 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1954
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Import archive key"
msgstr "Archivschlüssel importieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1812 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1898
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Ignore images in this forum"
msgstr "Bilder dieses Forums ignorieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1821 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1907
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Ignore images from this author"
msgstr "Bilder dieses Autors ignorieren"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1847
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "View image"
msgstr "Bild betrachten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1866
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Save image"
msgstr "Bild speichern"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:141
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Publicly visible hint"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Öffentlich sichtbarer Hinweis"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:304 src/syndie/gui/Wizard.java:172
2013-02-02 21:56:10 +00:00
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:305
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:306
msgid "Go"
msgstr "Start"
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:307
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:308
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/RefTree.java:84 src/syndie/gui/RefTree.java:101
#: src/syndie/gui/RefTree.java:115 src/syndie/gui/RefTree.java:132
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Group "
msgstr "Gruppe"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:519
msgid "Forum summary"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Zusammenfassung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:522
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:533
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:174
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Hash"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Prüfsumme"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:524
msgid "Anyone can reply to posts"
msgstr "Jeder kann auf diese Nachrichten antworten."
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:526
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:538
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:545
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:552
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:530
msgid "Message summary"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichtzusammenfassung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:542
msgid "Archive summary"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archiv Zusammenfassung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:549
msgid "URI summary"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "URI Zusammenfassung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:550
msgid "URI"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "URI"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserPopupImpl.java:49
msgid "Reference chooser"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Referenzen Auswahl"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:170
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "The channel name must start with this string"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Der Name des Kanals muß mit diesem String anfangen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:171
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum search criteria"
msgstr "Suchkriterien"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:173
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"-tag excludes, +tag requires all, without a prefix requires one or more"
msgstr "-tag exkludiert, +tag benötigt alle, ohne Präfix benötigt es eins oder mehr"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:175
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "The channel hash must start with this string"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Kanal Prüsumme muß mit diesem String anfangen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:177
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "If true, include channels that anyone is allowed to post to"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Falls wahr, inkludiere Kanäle, in die jeder schreiben darf"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:617
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"To use Syndie, you need to 'syndicate' messages between you and some remote "
"archives. Would you like to configure your syndication now?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Um Syndie zu nutzen, müssen Sie Nachrichten zwischen Ihrem Archiv und externen Archiven austauschen (syndicate). Möchten Sie den Austausch nun konfigurieren?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:618
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Schedule syndication?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndikation schedulen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:864
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Requires password"
msgstr "Benötigt Passwort"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:872
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum key unknown"
msgstr "Forum-Schlüssel unbekannt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1054
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmarked references"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Referenz Lesezeichen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1056
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Writable forums"
msgstr "beschreibbare Foren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1062
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Imported resources"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "importierte Ressourcen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:456
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:119
msgid "Top level"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Top Level"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:510
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Invalid image"
msgstr "ungültiges Bild"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:511
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unable to load the image"
msgstr "unmöglich das Bild zu laden"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:649
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Select location"
msgstr "Ort wählen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:681
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Include in the watched list"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "In der Beobachtungsliste aufgenommen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:682
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Add to my references in"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zu meinen Refenzen hinzufügen unter"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:683
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "New category name"
msgstr "Neuer Name der Kategorie"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:685
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Custom nickname"
msgstr "benutzerdefinierter Name"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:686
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Custom description"
msgstr "benutzerdefinierte Beschreibung"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:687
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Custom icon"
msgstr "benutzerdefiniertes Icon"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditorPopup.java:74
msgid "Reference editor"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Referenzeditor"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:172
msgid "Copy target URI"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Kopiere Ziel-URI"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:302 src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:289
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:303
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:629
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:290
msgid "Advanced SQL interface"
msgstr "erweiterte SQL Schnittstelle"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:142 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:351
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Already running"
msgstr "läuft bereits"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:146 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:357
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie is already running - please use the existing Syndie window"
msgstr "Syndie ist bereits aktiv - bitte das aktive Syndie-Fenster benutzen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:149 src/syndie/gui/SWTUI.java:187
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:636
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:362
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:459
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:183
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Syndie ran into an internal error trying to start up - please see the logs"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Syndie hat einen internen Fehler beim Starten - bitte sehen Sie in den Logfiles nach"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:362
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Private msgs"
msgstr "private Nachrichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:371
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Drafts"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Entwürfe"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:480
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View unread in bookmarked forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte alle gebookmarkten Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:491
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "View unread in all forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte alle ungelesenen in allen Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:531
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unread"
msgstr "ungelesen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:609
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Mark all as read"
msgstr "Alle als gelesen markieren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Forums requiring password"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Forum benötigt ein Passwort"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:699
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Ban these forums"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Dieses Forum verbannen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:704 src/syndie/gui/StatusBar.java:745
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Are you sure?"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher?"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:705 src/syndie/gui/StatusBar.java:746
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:290
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:737
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Messages requiring password"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Nachricht benötigt ein Passwort"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:740
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Delete these messages"
2014-05-26 16:09:34 +00:00
msgstr "Diese Nachrichten löschen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:773
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "Pass. reqd"
msgstr "Passwort benötigt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:795
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Saved"
msgstr "gespeichert"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:891
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "New forums"
msgstr "Neue Foren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1017
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Online: Syndication is enabled"
msgstr "Online: Syndication ist eingeschaltet"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1020
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Offline: Syndication is deferred"
msgstr "Offline: Syndication ist verzögert"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1036
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Deferred"
msgstr "verzögert"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1039
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "None scheduled"
msgstr "Nichts geplant"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1042 src/syndie/gui/Syndicator.java:704
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:755
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1110
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "messages"
msgstr "Nachrichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1127
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1072
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Next sync"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nächster Abgleich"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1128
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:289
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this archive? "
msgstr "Sind Sie sicher dieses Archiv löschen zu wollen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:415
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:424
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync now (recurring)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Synce jetzt (wiederholend)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:429
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync now (one time)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Synce jetzt (einmalig)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:435
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Cancel sync"
msgstr "Synchronisation abbrechen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:439
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Cancel next sync"
msgstr "nächste Synchronisation abbrechen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:443
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Schedule sync"
msgstr "plane Synchronisation"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:451 src/syndie/gui/Syndicator.java:464
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:479
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Clear complete actions"
msgstr "reinige komplette Aktionen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:493
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Clear"
msgstr "reinige"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:517
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Resolve passphrase prompt"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Löse Passwort Abfrage"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:524 src/syndie/gui/Syndicator.java:557
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Clear action"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Aktion löschen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:628
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "HTTP archive"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "HTTP Archiv"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:706
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndicating"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndicating"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. never successfully fetched
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:708 src/syndie/gui/Syndicator.java:784
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:920
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:929
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Nie"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:710
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "No syndication scheduled"
msgstr "Keine syndikation geplant"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:714
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Offline: Set as online to start"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Offline: Online setzen zum starten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:718
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndication scheduled"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndikation geplant"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:753
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetch index"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Index holen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:758
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "In Progress"
msgstr "in Arbeit"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:772 src/syndie/gui/Syndicator.java:787
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetch error"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Fehler beim Holen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:776
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetch complete"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Holvorgang komplett"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. text doesn't change
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:849
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetches"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "hole"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:857 src/syndie/gui/Syndicator.java:1047
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:915 src/syndie/gui/Syndicator.java:1102
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Forum info"
msgstr "Foruminformation"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:941
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetch failed"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Holen fehlgeschlagen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:945
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetching keys"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Hole Schlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:958
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Fetching message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Hole Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:970
msgid "Queued for Import"
msgstr "Für den Import geplant"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:973
msgid "Importing"
msgstr "Importierungsvorgang"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:976 src/syndie/gui/Syndicator.java:1125
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Queued"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "in Warteschlange eingereiht"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. text doesn't change
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1039
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pushes"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "sende"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1109
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pushing keys"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "sende Schlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1117
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pushing message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "sende Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1132
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error pushing"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Fehler beim Senden"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1136
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pushed"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "gesendet"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1176
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Time"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zeit"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1178
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Summary"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zusammenfassung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1180
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "No archives defined - click 'Add archive' to add one"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Keine Archive definiert - klick auf 'Füge Archiv hinzu' um eines hinzuzufügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1191
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:225
msgid "Add archive"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Füge Archiv hinzu"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1193
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Cancel syndications"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Syndication abbrechen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1196
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:228
msgid "Delete archive"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archiv löschen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1200
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync Now"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Synce jetzt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1202
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync Now (one time only)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Synce jetzt (einmalig)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:452
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Whitelist"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Positivliste"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:516
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Freenet configuration"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Freenet Einstellungen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:524
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Public key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:538
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Write only"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nur schreibbar"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:545
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "FCP host"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "FCP Host"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:567
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Private key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "privater Schlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:576
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Generate new"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "erzeuge neu"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:655
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:675
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Error communicating with the Freenet server"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Fehler beim kommunizieren mit dem Freenet Server"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:925
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid "ASAP"
msgstr "So schnell wie möglich"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1057
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archive URL"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archiv URL"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1059
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Specify posting key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Spezifizieren Sie den Schreibschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1060
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Specify reading key"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Spezifizieren Sie den Leseschlüssel"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1061
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Configure freenet settings"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ändere Freenet Einstellungen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1064
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Push policy"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Senderegeln"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1065
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1067
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Max message size"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Max Nachrichtengröße"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1066
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pull policy"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Regeln zum Holen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1068
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pull any private messages?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Hole alle private Nachrichten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1069
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pull private messages for us only?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Hole nur an uns gerichtete private Nachrichten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1070
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Pull passphrase protected messages?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Holen von Passwort gesicherten Nachrichten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1071
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Last sync"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Letzter Sync"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1073
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync ASAP"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "So schnell wie möglich syncen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1074
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Never sync"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Niemals syncen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1075
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync only once"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nur einmal syncen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1076
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Min sync delay"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Min Zeitabstand beim Syncen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1077
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Sync failures"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sync Fehler"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1078
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Back off after failing?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nach einem Fehlversuch nicht mehr probieren?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1082
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Age to treat as 'recent'"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bis zu welchem Alter als 'neu' betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1083
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Oldest message to send"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Älteste Nachricht zum Senden"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1084
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Whitelisted category"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Postiv gelistete Kategorie"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1086
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Forums that are referenced in the specified category (and posts to those "
"forums) are allowed to be imported"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "In der spezifizierten Kategorie referenzierte Foren (und Nachrichten in diese Foren) dürfen importiert werden"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1087
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Only pull whitelisted content (reduces anonymity but saves bandwidth)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Nur Nachrichten laut Positivliste holen (reduziert die Anonymität, spart aber Bandbreite)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1125
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send all messages they don't have"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sende alle der Gegenstelle unbekannten Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1126
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send locally created messages they don't have"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sende lokal erstellte, der Gegenstelle unbekannten Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1127
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Send nothing"
msgstr "Nichts senden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1134
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1152
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "KBytes"
msgstr "KBytes"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1140
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Recent messages we don't have"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Neue, lokal nicht vorhandene Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1141
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "All messages we don't have"
msgstr "Alle Nachrichten die wir nicht haben"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1142
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Recent messages in forums we know"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Neue Nachrichten in uns bekannten Foren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1143
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "All messages in forums we know"
msgstr "Alle Nachrichten im Forum, die wir kennen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1144
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Everything the archive considers recent (PIR)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Alles, was das Archiv als Neu betrachtet (PIR)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1145
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1158
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Whatever the archive advertises as new"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Was das Archive als Neu ausgibt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1159
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1160
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1174
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1175
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "{0} week"
msgid_plural "{0} weeks"
msgstr[0] "{0} Woche"
msgstr[1] "{0} Wochen"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1161
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1162
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1163
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1164
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1176
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1177
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1178
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "{0} month"
msgid_plural "{0} months"
msgstr[0] "{0} Monat"
msgstr[1] "{0} Monate"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1165
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1166
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1167
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1168
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1179
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "{0} year"
msgid_plural "{0} years"
msgstr[0] "{0} Jahr"
msgstr[1] "{0} Jahre"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1180
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Unlimited"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "unlimitiert"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1187
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#, java-format
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} Stunde"
msgstr[1] "{0} Stunden"
#: src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:28
msgid "Gather and share messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichten holen und verteilen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/TextUITab.java:319
msgid "Advanced text interface"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Erweiterte Textoberfläche"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:733
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:446
msgid "Authorized readers only"
msgstr "nur autorisierte Leser"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:780
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Manager"
msgstr "Verwalter"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:782
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Authorized poster"
msgstr "autorisierte Verfasser"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:852
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Authorized managers and posters"
msgstr "autorisierte Verwalter und Verfasser"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:855
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Authorization"
msgstr "Berechtigung"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:858
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Ban the selected forum"
msgstr "ausgewähltes Forum bannen"
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:862
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Allow anyone to post to the forum"
msgstr "Jedem erlauben in diesem Forum zu schreiben."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:864
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Allow anyone to reply to authorized posts"
msgstr "Jedem erlaufen auf autorisierte Nachrichten zu antworten."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:866
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Only allow authorized posters to post"
msgstr "Nur berechtigten Verfassern erlauben zu schreiben."
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:260
msgid "Step 1 of 6: Rip initialized"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Step 1 von 6: Auszug eingeleitet"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:261
msgid "Step 2 of 6: Fetching web page"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Step 2 von 6: hole Webseite"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:262
msgid "Step 3 of 6: Web page fetched"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Step 3 von 6: Webseite geholt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:263
msgid "Step 4 of 6: Fetching attachments"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Step 4 von 6: hole Anhänge"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:264
msgid "Step 5 of 6: Attachments fetched"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Step 5 von 6: Anhänge geholt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:265
msgid "Step 6 of 6: Web page rewritten"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Step 6 von 6: Webseite umgeschrieben"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:359
msgid "Rip URL"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "URL zum kopieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:360
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:361
msgid "Rip"
2013-02-03 10:01:47 +00:00
msgstr "Starte Webauszug"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:363
msgid "Import file attachments (dangerous!)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Dateianhänge importieren (gefährlich!)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:364
msgid "Attach images"
msgstr "Bilder anhängen"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:365
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxy konfigurieren"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:366
msgid "Attach torrents"
msgstr "Torrents anhängen"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:368
msgid "HTTP proxy host"
msgstr "HTTP Proxy Server"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:369
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP Proxy Port"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:370
msgid "Save as my default HTTP proxy"
msgstr "Als meinen Standard-Proxy speichern."
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:204
msgid "Anyone can read the rip"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Jeder kann den Auszug lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:205
msgid "Passphrase required to read the rip"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Passwort wird zum Lesen des Auszugs benötigt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:206
msgid "Only authorized people can read the rip"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nur authorisierte Personen können den Auszug lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:207
msgid "Tag the post with the URL?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Die Nachricht mit der URL kennzeichnen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:211
msgid "Post from"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Senden von"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:85
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "New web rip"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Neuer Webauszug"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:101
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Web rip could not be created"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Webauszug konnte nicht erstellt werden"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:102
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:170
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:171
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:180
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:181
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Web rip failed"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Webauszug fehlgeschlagen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:160
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Web rip created - please syndicate it to others if you want to share"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Webauszug erstellt - bitte syndicaten Sie ihn an andere, wenn sie diesen mit anderen teilen möchten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:161
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Web rip created"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Webauszug erstellt"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:407 src/syndie/gui/Wizard.java:171
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:161
msgid "Welcome to Syndie!"
msgstr "Willkommen bei Snydie!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:408
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"This wizard will help you set up your new Syndie installation. First we'll "
"set up your identity, and then we'll configure some archives for you to "
"syndicate with."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Dieser Assistent wird Ihnen dabei helfen, Ihre neue Syndie-Installation einzustellen. Als erstes wird Ihre Identität eingestellt, anschliessend werden wir einige Archive einstellen, mit welchen Sie syndizieren wollen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:410
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"It is strongly recommended that you have I2P running before you start "
"Syndie."
msgstr "Es ist unbedingt notwendig, dass I2P aktiv ist bevor Sie Syndie starten."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:411
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"If I2P is not running, please start it and wait 5 minutes before proceeding."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Wenn I2P nicht läuft, starten Sie es bitte und warten 5 Minuten bevor Sie fortfahren."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:415
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"Syndie will create a new identity for you to use with which to post messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
" in other forums and to run your own blog/forum."
msgstr "Syndie wird eine neue Identität erstellen, die zum Posten von Nachrichten in anderen Foren und zum Betreiben Ihres eigenen Blog/Forum genutzt wird."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:418
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "What name would you like to use for your new identity?"
msgstr "Welchen Namen möchten Sie für Ihre neue Identität verwenden?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:419
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Syndie user"
msgstr "Syndie Benutzer"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:420
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Click the image to select the avatar would you like to use"
msgstr "Klicken Sie auf das Bild, welches Sie als Avatar benutzen möchten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:421
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"In your new identity's blog/forum, would you like to allow other people to "
"post?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Möchten Sie anderen Benutzern erlauben, in Ihrem neuen Forum/Blog zu schreiben?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:422
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts and post new topics"
msgstr "Ja, jeder darf auf Nachrichten antworten und neue Themen eröffnen."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:423
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts"
msgstr "Ja, jeder darf auf Nachrichten antworten."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:424
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "No"
msgstr "Nein"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:427
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Next it's time to select some archives to syndicate with."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Als nächstes müssen Archive ausgewählt werden, mit welchen Sie syndizieren /eine Gemeinschaft bilden wollen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:428
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Syndie messages are propagated from one Syndie instance to another by a "
"process called 'syndication'."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Syndie Nachrichten werden vom einer zur anderen Syndie Instanz durch einen Vorgang, 'Syndication' genannt, übertragen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:429
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Each client connects to one or more archives and uploads any messages which "
"the client has, but the archive does not, and downloads any messages which "
"the archive has, but the client does not. In this way messages are "
"propagated from client to client and archive to archive within a Syndie "
"community."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Jeder Klient verbindet zu einem oder mehrere Archive und sendet alle Nachrichten, die der Klient aber nicht das Archiv hat. Der Klient holt alle Nachrichten, die das Archiv, aber nicht der Klient, hat. So verbreiten sich die Nachrichten von Klient zu Klient und von Archiv zu Archiv in der Syndie Gemeinschaft."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:432
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"To join a Syndie community, you need to syndicate with one or more archives "
"of that community."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Um der Syndie Gemeinschaft beizutreten, müssen Sie nur mit einem oder mehrere der Syndie Archive die Syndication ausführen."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:435
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"The default archives shipped with your Syndie install are listed above. "
"Double-click a field to edit it."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Die Standardarchive in in Ihrer Syndie Installation sind oben gelistet. Ändern Sie diese mit einem Doppelklick auf ein Feld."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:436
2014-01-20 23:33:55 +00:00
msgid ""
"Please make any necessary changes and uncheck any archives that you don't "
"want."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Bitte machen Sie alle nötigen Änderungen und deaktivieren sie alle Archive, die Sie nicht möchten."
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:439
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Congratulations! Your Syndie installation is configured!"
msgstr "Glückwunsch! Ihre Syndie Installation wurde fertig konfiguriert."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:440
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Click Finish to start exploring Syndie."
msgstr "Klicken Sie auf Fertig, um mit der Erkundung von Syndie zu beginnen."
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/Wizard.java:174
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:51
msgid "Reference location"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ort der Referenz"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:70
msgid "Please specify where you want to store this reference"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bitte geben Sie an, wo Sie diese Referenz speichern möchten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:82
msgid "Store"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Speicher"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:94
msgid "Create folder"
msgstr "Erstelle Ordner"
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:40
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:635
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archive manager"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archivverwalter"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:41
msgid "General management of the local archive"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zentrale Verwaltung des lokalen Archivs"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:49
msgid "Cancel manager"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Cancel Verwalter"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:41
msgid "Change passphrase"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Passwort ändern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:47
msgid "Old passphrase"
msgstr "Altes Passwort"
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:56
msgid "New passphrase"
msgstr "Neues Passwort"
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:65
msgid "New passphrase (again)"
msgstr "Neues Passwort (nochmal)"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:84
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reset passphrase"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:123
msgid "Old passphrase is incorrect"
msgstr "Altes Passwort ist falsch"
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:124
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:138
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Ungültiges Passwort"
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:137
msgid "New passphrases don't match"
msgstr "Neue Passwörter stimmen nicht überein"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:282
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Server failed"
msgstr "Server fehlgeschlagen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:283
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "There was an error starting up the HTTP server"
msgstr "Es gab einen Fehler beim Starten des HTTP Servers."
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:289
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Running - press to stop"
msgstr "Läuft - drücken um zu stoppen"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:292
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Startup in progress"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Startphase"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:295
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Not running - press to start"
msgstr "Läuft nicht - drücken um zu starten"
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:353
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Archive server options"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archivserver Optionen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:364
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "TCP port to listen on"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "TCP Port"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:388
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Minimum number of handlers"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Kleinste Anzahl an Handlern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:408
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Can people post messages to the server? "
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Können Personen Nachrichten an den Server senden?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:424
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Done"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Fertig"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:440
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Root of the Syndie directory tree (containing db/, archive/, etc)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Wurzelverzeichnis des Syndie Verzeichnisbaums (enthält db/, archive/, etc)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:441
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Root directory"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wurzelverzeichnis"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:622
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Individual message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Individuelle Nachricht"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:623
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Directory"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Verzeichnis"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. _tabbedUI.setText(registry.getText("Advanced: Display the tabbed UI"));
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:627
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Change Syndie instance passphrase"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ändere Passwort der Syndieinstanz"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:631
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Log in to a different Syndie instance"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Login zu einer anderen Syndieinstanz"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:633
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Open selected"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ausgewähltes öffnen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:634
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reshow welcome screen"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Willkommensbild nochmal zeigen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2014-01-20 23:33:55 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:638
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Integrated HTTP-accessible archive server"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Integrierter über HTTP erreichbarer Archivserver"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:448
msgid "Login"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Login"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1416
msgid "Share"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Teilen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#. _read.setText(registry.getText("Read"));
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1418
msgid "Write"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Schreiben"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1419
msgid "Switch task"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Aufgabe wechseln"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:49
msgid "Expiration manager"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Verfallsmanager"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:176
msgid "View combined"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "kombiniert betrachten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:177
msgid "Create nym"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nym erzeugen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:178
msgid "Create forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum erzeugen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:179
msgid "Create bookmark"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bookmark erzeugen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:130
msgid "Postpone message?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nachrichtenerstellung unterbrechen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:131
msgid "Do you want to postpone this message to resume it later?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr "Möchten Sie das Erstellen der Nachricht unterbrechen und diese später weiter bearbeiten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:169
msgid "Preview post"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Vorschau der zu sendenden Nachricht"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:170
msgid "Is this preview what you want to post?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ist dieses die Vorschau, die sie senden wollen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:425
msgid "Anyone can read it"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Jeder kann es lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:439
msgid "Forum admins only"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nur Forum Administratoren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:462
msgid "Who can read the post?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wer kann diese Nachricht lesen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:535
msgid "Preview the page"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Vorschau der Seite"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:537
msgid "Cancel the message entirely"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Gesamte Nachrichtenerstellung abbrechen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:676
msgid "Add page"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Seite hinzufügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:677
msgid "Remove page"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Seite entfernen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:678
msgid "Rip a web page"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Auszug einer Webseite erstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:679
msgid "Toggle HTML/plain text"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Wechsle HTML/plaintext"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:680
msgid "Add image"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bild hinzufügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:681
msgid "Add file"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Datei hinzufügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:682
msgid "Remove file"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Datei entfernen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:683
msgid "Add link"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Link hinzufügen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:684
msgid "HTML style helper"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "HTML Style Helfer"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:685
msgid "Check spelling"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Rechtschreibprüfung"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:686
msgid "Find/replace text"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Text suchen/ersetzen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:687
msgid "Quote the parent message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Übergeordnete Nachricht zitieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:190
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "You are not authorized to read that message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Nachricht zu lesen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:381
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reply to forum"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "an Forum Antworten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:382
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reply to author"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "an Autor antworten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:383
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Reply to admins"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "an die Administratoren antworten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:791
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Next unread message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Nächste ungelesen Nachricht"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:792
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Previous unread message"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "vorherige ungelesene Nachricht"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:793
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Next message (by threads)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "nächste Nacht (im Nachrichtenbaum)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:794
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Previous message (by threads)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "vorherige Nachricht (im Nachrichtenbaum)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:795
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Next message in the current thread only"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "nächste Nachricht nur im derzeitigem Nachrichtenbaum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:796
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Previous message in the current thread only"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "vorherige Nachricht nur im derzeitigem Nachrichtenbaum"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:797
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Beginning of the next thread"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Anfang des nächsten Nachrichtenbaums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:798
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Beginning of the previous thread"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Anfang des vorherigen Nachrichtenbaums"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2013-02-02 21:56:10 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:799
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Jump back to the thread tree"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Zum Nachrichtenbaum zurückspringen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:298
msgid "Browsing multiple forums"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Mehrere Foren durchstöbern"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:343
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:216
msgid "Forum notices and references"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Forum Notizen und Referenzen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:558
msgid "Send a private message"
msgstr "Private Nachricht schicken"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:569
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:429
msgid "Watch the forum"
msgstr "Forum beobachten"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:578
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:433
msgid "Unban the forum"
msgstr "Forum entbannen"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:580
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:435
msgid "Ban the forum"
msgstr "Forum bannen"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:687
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:715
msgid "Mark read"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "als gelesen markieren"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:729
msgid "Create ref"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Ref erstellen"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:116
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected message?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, die markierte Nachricht komplett zu entfernen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:119
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected messages?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, die markierten Nachrichten komplett zu entfernen?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:227
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:266
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Resume"
msgstr "weiter"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:228
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Resume postponed messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Bearbeiten Sie zurückgestellte Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:276
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:335
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Create a new message"
msgstr "Neue Nachricht erstellen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:336
2013-01-23 14:55:18 +00:00
msgid "Don't create a message at this time"
msgstr "Jetzt keine Nachricht erstellen."
#: src/syndie/gui/desktop/StartupPanel.java:311
msgid "Clear messages"
msgstr "Leere Nachrichten"
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:138
msgid "Peer syndication"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Klienten Syndication"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:159
msgid "Archive details"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Archivdetails"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:172
msgid "View fetched messages"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Betrachte geholte Nachrichten"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:226
msgid "Sync (just once)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Austausch (einmalig)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:227
msgid "Sync (recurring)"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Austausch (wiederholend)"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:95
msgid "Cancel task switch"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Breche Wechsel der Aufgabe ab"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:154
msgid "Exit Syndie"
msgstr "Syndie verlassen"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:160
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:162
msgid "Do you want to"
msgstr "Möchten Sie"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:163
msgid "Take the tour?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Machen Sie die Tour!"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:164
msgid "Configure your sharing policy?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Regeln zum verteilen bearbeiten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:165
msgid "Configure your default identity?"
msgstr "Ihre Standardidentität konfigurieren?"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:166
msgid "Configure your instance passphrase?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Passwort der Syndieinstanz bearbeiten?"
2013-01-23 14:55:18 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
msgid "Continue on to Syndie?"
2013-02-02 19:16:46 +00:00
msgstr "Weiter zu Syndie?"