2016-02-02 15:09:35 +00:00
# Syndie
# Copyright (C) 2013 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the Syndie package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
2016-06-16 23:03:09 +00:00
# Martijn de Boer, 2016
2016-02-02 15:09:35 +00:00
# Nathan Follens, 2015
2016-06-18 12:53:38 +00:00
# zzzi2p, 2016
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 22:47+0000\n"
2016-06-18 12:53:38 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 12:52+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
msgid "Import successful"
msgstr "Importeren geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
msgid "Already imported"
msgstr "Al geïmporteerd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
msgid "Already deleted"
msgstr "Al verwijderd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
msgid "Import forum info successful"
msgstr "Importeren van foruminformatie geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
msgid "Import post successful"
msgstr "Importeren van post geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
msgid "Import keys successful"
msgstr "Importeren van sleutels geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
msgid "Cancel requests processed"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annulerings verzoeken verwerkt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
msgid "Unreadable"
msgstr "Onleesbaar"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
msgid "Read key unknown"
msgstr "Leessleutel onbekend"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:56 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:51
msgid "Reply key unknown"
msgstr "Antwoordsleutel onbekend"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:60 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:153
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:913 src/syndie/gui/Syndicator.java:915
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:432
msgid "Passphrase required"
msgstr "Wachtwoord vereist"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
msgid "No enclosure type"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geen bijlage type"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
msgid "Bad enclosure format"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verkeerd bijlage formaat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
msgid "Bad enclosure type"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verkeerd bijlage type"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
msgid "Bad message format"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verkeerd bericht formaat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
msgid "No URI"
msgstr "Geen URI"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
msgid "No channel"
msgstr "Geen kanaal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
msgid "Banned channel"
msgstr "Verbannen kanaal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
msgid "Banned author"
msgstr "Verbannen auteur"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
msgid "Unknown channel"
msgstr "Onbekend kanaal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
msgid "Unknown author"
msgstr "Onbekende auteur"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
msgid "Not authorized"
msgstr "Niet toegelaten"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
msgid "Meta does not verify"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Meta verifieert niet"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
msgid "Unable to fetch"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ophalen onmogelijk"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
msgid "Invalid Freenet archive URL"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Invalide Freenet archief URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
msgid "Database error"
msgstr "Databasefout"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-fout"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
msgid "Corrupt"
msgstr "Corrupt"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
msgid "Unable to decrypt"
msgstr "Kan niet ontsleutelen"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
msgid "Bad header"
msgstr "Slechte header"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1550
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:179
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:994
msgid "readKey"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "readKey"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:997
msgid "postKey"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "postKey"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1000
msgid "manageKey"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "manageKey"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1003
msgid "replyKey"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "replyKey"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1017
msgid "url"
msgstr "url"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:459
msgid "no proxy"
msgstr "geen proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:255
msgid "Edit name"
msgstr "Naam bewerken"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:267
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:498
msgid "Archive name"
msgstr "Naam archiveren"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:285
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:344
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:439
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:98
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:346
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:505 src/syndie/gui/Browser.java:1660
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:161
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:256
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:432
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:504
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:313
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:424
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:342
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:238
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:319
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:541
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:49
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:123
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:85
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:221
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:437
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:143
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:528
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:540
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:547
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:554
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:690 src/syndie/gui/Syndicator.java:512
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:544
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:622
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1078
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:362 src/syndie/gui/Wizard.java:175
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:74
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:525
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:293
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:352
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:447
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:218
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:504 src/syndie/gui/Browser.java:1111
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:263
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:439
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:503
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:312
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:423
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:341
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:237
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:318
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:540
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:122
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:593
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1401
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:99
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:436
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:142
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:689
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:486
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:371
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:315
msgid "Edit URL"
msgstr "URL bewerken"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:326
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:550
msgid "Archive location"
msgstr "Archieflocatie"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:390
msgid "Edit proxy"
msgstr "Proxy bewerken"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:401
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1060
msgid "Proxy host"
msgstr "Proxy host"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:411
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:553
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1061
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:543
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:549
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:543
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:544
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:545
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:372
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:546
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:535
msgid "Read only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:547
msgid "Auto sync"
msgstr "Automatisch synchroniseren"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:551
msgid "HTTP Proxy to access it"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "HTTP Proxy voor toegang"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:552
msgid "Read only archive (pull only, do not push)?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alleen-lezen archief (enkel pull, geen push)?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:553
msgid "Schedule sharing immediately"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Plan delen direct"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:94
msgid "Archive defaults"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Archief standaardwaarden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:95
msgid ""
"You have no remote archives configured, preventing you from either reading "
"other people's posts or from sharing your own posts with them."
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Je hebt geen externe archieven geconfigureerd, dit weerhoud je van het lezen van andermans posts en het delen van je eigen posts."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:96
msgid ""
"The default archives shipped with your Syndie instance are listed above. "
"Please make any necessary changes, unchecking any that you don't want"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "De standaard archieven die bij je Syndie installatie zitten staan hier boven. Maak eventuele wijzigingen, waarbij je uitvinkt welke je niet wilt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:97
msgid "Save archives as your own"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Archieven opslaan als je eigen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:197
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:336 src/syndie/gui/ViewForum.java:851
msgid "Advertised archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geadverteerde archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:201
msgid ""
"If you allow people to sync off your archive, you can tell them about some "
"alternate archives they can sync off as well"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Als je mensen toestaat om van jouw archief af te synchroniseren, dan kun je hun ook vertellen over alternatieve archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:252 src/syndie/gui/Browser.java:1906
#: src/syndie/gui/Browser.java:1907
msgid "Banned"
msgstr "Verbannen"
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:258
msgid ""
"These authors and forums are completely ignored, with all of the associated "
"messages refused"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Deze auteuren en forums worden volledig genegeerd, alle gekoppelde berichten worden geweigerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:270
msgid "Full hash"
msgstr "Volledige hash"
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:279
msgid "Unban checked"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ontbannen geselecteerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:333
msgid "Manage expiration policies"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verloopbeleid beheren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:334
msgid "Manage cancel policies"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer annuleringsbeleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:337
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:340
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:343 src/syndie/gui/BrowseForum.java:721
#: src/syndie/gui/Browser.java:2898 src/syndie/gui/BrowserTree.java:347
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1167
msgid "Manage"
msgstr "Beheer"
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:339
msgid "Deniable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ontkenbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:342 src/syndie/gui/ViewForum.java:853
msgid "Banned forums/authors"
msgstr "Verbannen forums/auteurs"
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:345
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:388
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:605
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1077
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:502
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: src/syndie/gui/ArchiveManagerTab.java:27
msgid "Manage archive configuration"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer archief configuratie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:182 src/syndie/gui/MaxView.java:31
msgid "Restore normal size"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Normale grootte herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:311
msgid "Unable to load attachment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Laden van bijlage neit mogelijk"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. FIXME not being displayed
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:323
msgid "No preview available"
msgstr "Geen voorbeeld beschikbaar"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:359
msgid "Attachment saved"
msgstr "Bijlage opgeslagen"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:360
msgid "Attachment saved to"
msgstr "Bijlage opgeslagen naar"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:365
msgid "Error saving attachment"
msgstr "Fout bij opslaan van bijlage"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:366
msgid "Attachment could not be saved"
msgstr "Bijlage kon niet worden opgeslaan"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:382
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:367
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:398
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1153
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:491
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:537
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:609
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:530
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1146
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:520
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:531
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:171
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:327
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1054
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:846
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:383
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1155
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:536
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:606
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:529
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1147
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:521
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:532
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:329 src/syndie/gui/ViewForum.java:848
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:384
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:236
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:385
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:492
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:607
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:531
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:328
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:386
msgid "Save as"
msgstr "Opslaan als"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:387
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:153
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:230
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:244
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:688
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:624
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:632
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:152
msgid ""
"A blank passphrase is not allowed - if you don't want to protect your secret"
" keys, please uncheck the passphrase checkbox"
msgstr "Een blanco wachtwoord is niet toegestaan - als je je geheime sleutels niet wil beschermen, vink dan het wachtwoord-keuzevakje uit"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:187
msgid "File to write the backup to"
msgstr "Bestand om de backup naar te schrijven"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:193
msgid "There was an error backing up the keys"
msgstr "Er vond een fout plaats bij het backuppen van de sleutels"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:194 src/syndie/gui/LogTab.java:284
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:589
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:655
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:674
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:199
msgid "The keys were backed up to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "De sleutels zijn gebackupped naar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:200
msgid "Backup successful"
msgstr "Backup geslaagd"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:305 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:382
msgid "The secrets file was corrupt"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Het geheimen bestand is corrupt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:306 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:383
msgid "Error reading"
msgstr "Fout bij lezen"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:368
msgid "Restored keys/meta/corrupt meta"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sleutels/meta/corrupte meta is hersteld"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:369
msgid "Restored"
msgstr "Hersteld"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:437
msgid "Forum management key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum management sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:439
msgid "Forum reply key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum antwoord sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:441
msgid "Forum post key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum post sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:443
msgid "Forum read key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum lees sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:446
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:501
msgid "Backup related forum profile?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Backup maken van gerelateerd forum profiel?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:502
msgid "Backup expired keys?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Backup maken van verlopen sleutels?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:503
msgid "Passphrase required to restore"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wachtwoord verplicht om terug te halen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:558
msgid "Forum not found. It was banned or deleted."
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum is niet gevonden. Hij is verbannen of verwijderd."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:593 src/syndie/gui/ViewForum.java:854
msgid "Advertised references"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geadverteerde referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:715
msgid "You can manage this forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Je kunt dit forum beheren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:716
msgid "You can post in this forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Je kan posten in dit forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:717
msgid "This forum has published archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit forum heeft gepubliceerde archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:718
msgid "This forum has published references"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit forum heeft gepubliceerde referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:719
msgid "This forum has specific admins"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit forum heeft specifieke beheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:722 src/syndie/gui/Browser.java:1814
#: src/syndie/gui/Browser.java:2901 src/syndie/gui/BrowserTree.java:358
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:119
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:520
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:724
msgid "View the forum profile"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk het forum profiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:727
msgid "Bookmark this forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer van dit forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:730
msgid "Mark all messages read"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Markeer alle berichten als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _metaNameMenuDeleteRead.setText(registry.getText("Delete read messages"));
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:732
msgid "Copy forum URI"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kopieer forum UCI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:733
msgid "Send the forum administrators a private message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de forum beheerders een prive bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _metaNameMenuDeleteAll.setText(registry.getText("Delete all messages"));
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:735
msgid "Ban this forum"
msgstr "Verban dit forum"
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:43
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:223
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2564 src/syndie/gui/MessageView.java:1002
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:463
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:244
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:46 src/syndie/gui/MessageTree.java:964
msgid "All forums"
msgstr "Alle forums"
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:47
msgid "Browse all forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk alle forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:857 src/syndie/gui/Browser.java:991
msgid "Start HTTP archive server"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Start HTTP archief server"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:860 src/syndie/gui/Browser.java:993
msgid "Stop HTTP archive server"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stop HTTP archief server"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:863 src/syndie/gui/Browser.java:995
msgid "Configure HTTP archive server"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Configureer HTTP archief server"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1108
msgid "HTTP listen port"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "HTTP luister poort"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1109
msgid "Others can post new messages to this server"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Anderen kunnen nieuwe berichten op deze server plaatsen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1110
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:639
msgid "Run on startup"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Start bij opstarten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1138 src/syndie/gui/Browser.java:2942
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1182
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:106
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:180
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:326
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:747
#: src/syndie/gui/desktop/StandaloneMessageViewer.java:121
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1213
msgid "Confirm exit"
msgstr "Bevestig afsluiten"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1214
msgid "Are you sure you want to exit Syndie?"
msgstr "Ben je zeker dat je Syndie wil afsluiten?"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1552
msgid "There was an internal error viewing"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Er was een interne fout bij het bekijken van"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1629 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:729
msgid "External URL selected"
msgstr "Externe URL geselecteerd"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1632 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:732
msgid ""
"The URL selected refers to a resource outside of Syndie. You may load this "
"in the browser of your choice, but doing so may be risky, as Syndie cannot "
"protect your browser, and even following this link may compromise your "
"identity or security."
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "De URL geselecteerd refereert aan een bron buiten Syndie. Je kunt deze laden in een browser naar keuze, maar dat kan gevaarlijk zijn omdat Syndie je veiligheid niet kan waarborgen, het volgen van de koppeling kan je identiteit al ontmaskeren."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1633
msgid "DO NOT OPEN THE URL IF YOU ARE UNSURE!!!"
msgstr "OPEN DE URL NIET ALS JE NIET ZEKER BENT!!!"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1643
msgid "URL is invalid and cannot be opened"
msgstr "URL is ongeldig en kan niet geopend worden"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1671
msgid "Open in Syndie using I2P proxy"
msgstr "Openen in Syndie met I2P-proxy"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1690
msgid "Open in browser"
msgstr "Openen in browser"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1712 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:760
msgid "Invalid URI"
msgstr "Ongeldige URI"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1713 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:761
msgid "The URI visited is not understood by Syndie"
msgstr "De bezochte URI wordt niet begrepen door Syndie"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1811 src/syndie/gui/Browser.java:2933
#: src/syndie/gui/LogTab.java:280
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1812
msgid "Watch log messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Volg log berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1815 src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:137
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:556
msgid "Post a new message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post een nieuw bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1817
msgid "Text UI"
msgstr "Tekst-UI"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1818
msgid "Text-based interface"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Tekst gebaseerde interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1889 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1065
msgid ""
"All of the messages in it will be removed and you will never receive any "
"messages in it again, or posts written by the forum's owner. Do you want to"
" ban"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alle berichten hier binnen zullen worden verwijderd en het zal nooit meer mogelijk zijn om berichten te ontvangen. Wil je verbannen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1892 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1068
msgid "Confirm ban"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig verbanning"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1928 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1097
msgid "Do you really want to tell everyone to ignore this message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je iedereen wil vertellen om dit bericht te negeren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1929 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1098
msgid "Confirm cancel"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig annuleren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1942 src/syndie/gui/Syndicator.java:281
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:414 src/syndie/gui/Syndicator.java:518
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:550 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1111
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1943 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1112
msgid "Selected message cancelled"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geselecteerd bericht annuleren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1964 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1133
msgid "Do you really want to locally delete this message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht lokaal wil verwijderen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1965 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1134
msgid "Confirm delete"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1978 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1147
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1979 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1148
msgid "Selected message deleted"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geselecteerde bericht verwijderd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1992
msgid "Select font"
msgstr "Lettertype selecteren"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2184 src/syndie/gui/Browser.java:2873
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:628
msgid "Open Syndie URI"
msgstr "Syndie-URI openen"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2187
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:493
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:679
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2194
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:630
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#. retranslate each time
#: src/syndie/gui/Browser.java:2297
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:468
msgid "Import syndie file"
msgstr "Syndiebestand importeren"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2298 src/syndie/gui/Browser.java:2485
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2298
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
msgid "Syndie files"
msgstr "Syndiebestanden"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2318 src/syndie/gui/Browser.java:2353
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:534
msgid "Import complete"
msgstr "Importeren voltooid"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2319 src/syndie/gui/Browser.java:2354
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:535
msgid "Messages imported successfully/total"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Aantal berichten geimporteerd met succes/totaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. retranslate each time
#: src/syndie/gui/Browser.java:2333
msgid "Import directories recursively"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer mappen recursief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2428 src/syndie/gui/Browser.java:2877
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2445
msgid "Export to"
msgstr "Exporteren naar"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2484
msgid "Syndie secrets files"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Syndie geheimen bestand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2487
msgid "Select Syndie secrets file to restore"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer Syndie geheimen bestand om te herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2498 src/syndie/gui/Browser.java:2891
msgid "Find forums"
msgstr "Vind forums"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2866 src/syndie/gui/Browser.java:2950
#: src/syndie/gui/BugReport.java:671 src/syndie/gui/StatusBar.java:225
msgid "Syndie"
msgstr "Syndie"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2867
msgid "Close all tabs"
msgstr "Alle tabbladen sluiten"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2868
msgid "Close other tabs"
msgstr "Andere tabbladen sluiten"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2869
msgid "Copy tab location"
msgstr "Tabbladlocatie kopiëren"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2870
msgid "Bookmark tab"
msgstr "Tabblad opslaan als bladwijzer"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2872 src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:143
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2874
msgid "Minimize to the systray"
msgstr "Minimaliseren naar systeemvak"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2875
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:621
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:625
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2876
msgid "Import bulk"
msgstr "Importeren in bulk"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2878
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2885
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:613
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:318
#: src/syndie/gui/MessageTreePreview.java:232
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:150
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:195 src/syndie/gui/Syndicator.java:487
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:526 src/syndie/gui/ViewForum.java:374
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:701
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2886
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Bladwijzers weergeven"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2890 src/syndie/gui/NymChannelSource.java:66
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2892
msgid "Read forums"
msgstr "Lees forums"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2893
msgid "Read all"
msgstr "Lees alle"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2894
msgid "Read all by forum"
msgstr "Lees alle per forum"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2895
msgid "Read private messages"
msgstr "Lees privéberichten"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2896 src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:684
msgid "Create"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Aanmaken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2902
msgid "New post"
msgstr "Nieuwe post"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2904
msgid "Post web rip"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post web rip"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2905
msgid "Resume draft"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Draft hervatten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2907
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1044
msgid "Manageable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheerbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2908
msgid "Postable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2909
msgid "Publically postable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Publiek postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2911 src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:27
msgid "Syndicate"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Syndicaat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2912
msgid "Control syndication"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer syndicatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2914
msgid "Toggle online state"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Tuimel online status"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2915
msgid "Manage archive"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2918 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:393
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. _languageMenuEdit.setText(X + registry.getText("Translate"));
#. _languageMenuRefresh.setText(X + registry.getText("Refresh translations"));
#: src/syndie/gui/Browser.java:2924
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2926
msgid "Change font"
msgstr "Verander font"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2927
msgid "Increase font"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lettertype vergroten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2928
msgid "Decrease font"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lettertype verkleinen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2929
msgid "Reset style"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Style terugzetten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2930
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:640
msgid "Configure"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Configureer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2932 src/syndie/gui/MessageTree.java:958
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1056
msgid "Advanced"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geavanceerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2934
msgid "Text interface"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Tekst interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2935
msgid "Backup secrets"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geheimen backuppen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2936
msgid "Restore secrets"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geheimen terugzetten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2937
msgid "SQL interface"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "SQL interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2938
msgid "Dump resources"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bronnen dumpen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2939
msgid "Dump resource differences"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bron verschillen dumpen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2941
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2944 src/syndie/gui/BugReportTab.java:42
msgid "File a new bug report"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Meld een nieuwe bug"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2946
msgid "FAQ"
msgstr "VGV"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2947
msgid "GUI manual"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "GUI handleiding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2948
msgid "Text interface manual"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Tekst interface handleiding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2951
msgid "Syndie is running"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Syndie draait"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:176
msgid "Forum search"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum doorzoeken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _searchMenuView.setText(registry.getText("View"));
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:211 src/syndie/gui/BrowserTree.java:771
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:773 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1158
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:177
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:303
msgid "View all selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk alle geselecteerden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:312
msgid "Unwatch all selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alle geselecteerden niet meer bekijken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:323
msgid "Unbookmark all selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bladwijzer verwijderen van alle geselecteerden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:327
msgid "Are you sure you want to delete these bookmarks?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je deze bladwijzers wilt verwijderen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:328 src/syndie/gui/BrowserTree.java:573
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:408
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:117
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:120
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:370 src/syndie/gui/BrowserTree.java:427
msgid "Add bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:377 src/syndie/gui/BrowserTree.java:434
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:323
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:389
msgid "View selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk geselecteerden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:403
msgid "View all children"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk alle kinderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:411
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:612
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:185
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:200
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:512
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:419
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:302
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:307
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:413
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:418
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:337
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:231
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:189
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:205
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:325
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:510
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:99
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:572
msgid "Are you sure you want to delete this bookmark?"
msgstr "Ben je zeker dat je deze bladwijzer wil verwijderen?"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:631 src/syndie/gui/ViewForum.java:857
msgid "View the selected forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk het geselecteerde forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:637
msgid "Highlight the forum's unread messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Markeer het forum' ongelezen berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:646
msgid "Import their recommended bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer de aangeraden bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:655
msgid "Import their recommended archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer de aangeraden archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:664
msgid "Import keys they recommended"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer aangeraden sleutels"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:673
msgid "Import and honor bans they recommended"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer en hou verbannen in stand die aanbevolen zijn"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:684
msgid "Stop watching the selected forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stop met het bekijken van het geselecteerde forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:317 src/syndie/gui/BugReport.java:323
msgid "Error posting report"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout bij het plaatsen van het rappert"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:457
msgid "File to attach"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bestand om bij te voegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:665
msgid "Component"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Component"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:666
msgid "Bug type"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bug type"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:667
msgid "Severity"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Mate van ergernis"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:668
msgid "OS"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "OS"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:669
msgid "JVM"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "JVM"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:670
msgid "SWT"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "SWT"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
msgid "HSQLDB"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "HSQLDB"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
msgid "Issue summary"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beknopte omschrijving"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:674
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:675
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:676
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:502
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:301
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:306
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:412
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:417
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:336
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:230
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:610
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:220
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:677
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:614
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:679
msgid "Post bug report"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post fout rapportage"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:680 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2511
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:210
msgid "Post to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post naar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:681
msgid "Report includes sensitive data (so only let the admins read it)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Rapportage bevat gevoelige data (dus laat het enkel door beheerders lezen)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:682
msgid "Sign report as"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Onderteken rapportage als"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:685
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
#: src/syndie/gui/BugReportTab.java:41
msgid "Bug report"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout rapportage"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:233
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:295
msgid "Default policy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Standaard beleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:236
msgid "Managed forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:280
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:346
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1159
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:422
msgid "Save changes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sla wijzigingen op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:281
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:347
msgid "Revert changes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:294
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:360
msgid "Delete policy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder beleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:370
msgid "Honor cancel messages from the message author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van auteur in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:381
msgid "Honor cancel messages from the forum owner"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van forum eigenaar in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:392
msgid "Honor cancel messages from any forum manager"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van elk forum manager in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:404
msgid "Honor cancel messages from any explicitly authorized forum posters"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van expliciet geautoriseerde forum posters in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManagerTab.java:47
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:50
msgid "Control whose cancel messages to honor"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer wie zijn/haar annuleringsbericht in stand gehouden moet worden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:289
msgid "Execute expiration policies"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verloop beleid uitvoeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:298
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:67
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1046
msgid "Watched forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekeken forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:462
msgid "Same as the default policy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Hetzelfde als standaard beleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:494
msgid "Internal message data"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Innterne bericht data"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:496
msgid "Sharable external message data"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Deelbaar externe bericht data"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:566
msgid "Max number of messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Maximaal aantal berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:617
msgid "Max total size (KBytes)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Max totaal grootte (KBytes)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:668
msgid "Max age (days)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Max ouderdom (dagen)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManagerTab.java:47
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:50
msgid "Control the deletion of old messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer het verwijderen van oude berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:160
msgid "Select forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/HelpTab.java:70 src/syndie/gui/HelpTab.java:71
msgid "File not found"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bestand niet gevonden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:126
msgid "Include image"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sluit afbeelding in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:134
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:279
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2767
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:359
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:171
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1086
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:514
msgid "Preview"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voorafweergave"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:182
msgid "Resize to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Schalen naar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:200
msgid "or"
msgstr "of"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:244
msgid "Show a thumbnail in the page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Toon een voorbeeld in de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:248
msgid "Strip EXIF data from the image"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder EXIF data uit de afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:176
msgid "Link to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Koppel aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:186
msgid "Link text"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Koppelings tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:219
msgid "Full Syndie URL"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Volledige Syndie URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:238
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:261
msgid "Link to the message as a whole"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Koppl aan het gehele bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:266
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1760
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:240
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:300
msgid "Include read key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sluit lees sleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:316
msgid "Include post key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sluit post sleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:332
msgid "Include reply key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sluit antwoord sleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:348
msgid "Include manage key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sluit beheer sleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:377
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:408
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: src/syndie/gui/LogTab.java:279
msgid "Clear records"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Regels verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:281
msgid "Log messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Log berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:282
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: src/syndie/gui/LogTab.java:283 src/syndie/gui/Syndicator.java:1155
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/syndie/gui/LogTab.java:285
msgid "Log levels"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Log niveaus"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:409
msgid "Do you want to discard these changes to the forum?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wil je alle wijzigingen in het forum ongedaan maken?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:590
msgid "Internal error saving the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Interne fout bij opslaan van het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:800
msgid "Current"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Huidig"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:814 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:317
msgid "Default"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Standaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:847 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:346
msgid "Select a 48x48 pixel PNG image"
msgstr "Selecteer een 48x48 PNG-afbeelding"
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:849 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:348
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-afbeelding"
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:955
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:975 src/syndie/gui/ManageForum.java:1055
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:539
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:107
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2516
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:311
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:992 src/syndie/gui/ManageForum.java:1064
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1096
msgid "Bans"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verbanningen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1154 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2075
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2566
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:168
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:847 src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1156 src/syndie/gui/ViewForum.java:849
msgid "Expiration"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verloopdatum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1157 src/syndie/gui/ViewForum.java:850
msgid "Manage expiration"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer verloopdatum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1160
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:423
msgid "Cancel changes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer wijzigingen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1163
msgid "Authorization and authentication"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Authorisatie en authenticatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1164
msgid ""
"Forum authorization and authentication takes four forms - those allowed to "
"read a forum's posts, those allowed to post to a forum, those allowed to "
"manage a forum, and those allowed to read the private replies to forum "
"administrators"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1165
msgid "Read posts"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lees posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1166
msgid "Create posts"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Creeer posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1168
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:225
msgid "Read forum feedback"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lees forum feedback"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1170 src/syndie/gui/ManageForum.java:1173
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1176
msgid "Remove all"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alles verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1171 src/syndie/gui/ManageForum.java:1174
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1177
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:680
msgid "Select"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1179
msgid "Click to change avatar"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Klik om de avatar te wijzigen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1180 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:330
msgid "Load from file"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Uit bestand laden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:489
msgid "Archives advertised"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geadverteerde archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:494
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:731
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:496
msgid "Anyone can see this, not just authorized readers"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan dit zien, niet alleen de geauthenticeerde gebruikers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:499
msgid "HTTP URL"
msgstr "HTTP URL"
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:500
msgid "Freenet key"
msgstr "Freenet-sleutel"
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:501
msgid "Syndie URI"
msgstr "Syndie-URI"
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:299
msgid "Who can manage the forum?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie kan het forum managen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:304
msgid "Create a new identity and allow it to manage the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Creeer een nieuwe identiteit en sta het toe het forum te beheren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:305
msgid "Send the new identity key to the administrators of the selected forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de nieuwe identiteitssleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:308
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:419
msgid ""
"Post the new identity's key in a passphrase protected message to the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post de nieuwe identiteitssleutel in een wachtwoord beveiligd bericht in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:309
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:420
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:339
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:234
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:139
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:140
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:424
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:431
msgid "Passphrase"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wachtwaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:310
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:421
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:340
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:235
msgid "Prompt"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vraag"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:405
msgid "Who can post in the forum?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie kan in het forum posten?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:407
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:523
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:175
msgid "Anyone can post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:408
msgid "Only authorized users can post or reply"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Enkel geauthenticeerde gebruikers kunnen posten of antwoorden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:409
msgid "Anyone can reply to an authorized post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan antwoorden op een geouthenticeerd bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:411
msgid "What identities are authorized?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Welke identiteiten zijn geauthoriceerd?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:415
msgid "Create a new identity and allow it to post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Creeer een nieuwe identiteit en sta het toe te posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:416
msgid ""
"Send the new identity's key to the administrators of the selected forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de nieuwe identiteitssleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:328
msgid "Who can read posts?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie kan posts lezen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:330
msgid "Anyone can read posts"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan posts lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:331
msgid "Apply retroactively"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Retroactief uitvoeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:332
msgid "Those already allowed to read posts"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Diegenen de reeds toegang hebben om de pests te lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:333
msgid "Rotate the keys used"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Roteer de gebruikte sleutels"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:334
msgid "Anyone who has a newly created key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen die een nieuw aangemaakte sleutel heeft"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:335
msgid "Send the key explicitly to the managers of the following forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de sleutel expliciet naar de beheerders van de volgende forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:338
msgid "Post the key in a passphrase protected message to the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post de sleutel in een wachtwoord beveiligd bericht in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:227
msgid "Rotate the reply key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Roteer de antwoord sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:229
msgid "Send the new key to the administrators of the selected forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de nieuwe sleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:233
msgid "Post the new key in a passphrase protected message to the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post de nieuwe sleutel in een wachtwoord beveiligd bericht in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:316
msgid "Locally banned scopes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lokaal verbannen bereik"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:317
msgid "Banned scopes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verbannen bereik"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:185
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:543
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:534
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:324
msgid "Add reference"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Referentie toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:538
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:532
msgid "Target"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Doel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:542
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:533
msgid "Remove reference"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder referentie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:611
msgid "Add child"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg kind toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:615
msgid "Add local bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lokale bladwijzer toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:616
msgid "Import to local bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer naar lokale bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:617
msgid "Import all to local bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer alles naar lokale bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:515
msgid "Post empty message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post leeg bericht?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:516
msgid "Do you really want to post this empty message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit lege bericht wilt plaatsen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. no ancestors with a subject found
#. TODO return null and have caller set italic font?
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:523 src/syndie/gui/MessageView.java:450
#: src/syndie/gui/MessageView.java:490
msgid "No subject"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geen onderwerp"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:524
msgid "Do you really want to post a message without a subject?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je een bericht wilt plaatsen zonder onderwerp?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:550 src/syndie/gui/MessageEditor.java:556
msgid ""
"There was an error creating the message. Please view the log for more "
"information."
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Er trad een fout op bij het aanmaken van het bericht. Controleer het log voor meer informatie."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:551 src/syndie/gui/MessageEditor.java:557
msgid "Error creating the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout bij het maken van het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:570
msgid "Message created"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht aangemaakt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:581
msgid ""
"Message created successfully! \n"
"Please be sure to syndicate it to the arcives so others may read it. \n"
"The message timestamp has been randomized to protect your anonymity. \n"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht aangemaakt!\nDraag er zorg voor dat het gesyndicate word met de archieven zodat anderen het kunnen lezen.\nHet bericht tijdstempel is willekeurig om je anonimiteit te bewaken.\n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:587
msgid "Display this message next time"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Toon dit bericht de volgende keer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:700
msgid "Are you sure you want to cancel this message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt annuleren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:701
msgid "Confirm message cancellation"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig bericht annulering"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:929
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1555
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1584
msgid "Page "
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1376
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1380
msgid "Page title"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Pagina titel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1434
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:344
msgid "Anyone can read the post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan deze post lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1435
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:345
msgid "Authorized readers of the forum can read the post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geauthoriseerde lezers van het forim kunnen de post lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1436
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:346
msgid "Passphrase required to read the post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wachtwoord benodigd om de post te lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1437
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:347
msgid "Only forum administrators can read the post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Enkel forum beheerders kunnen de post lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1520
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:536
msgid "Post the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Plaats het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1521
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:534
msgid "Save the message for later"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sla het bericht op voor later"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1522
msgid "Cancel the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1620
msgid "Add web rip"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg aan web rip toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1669
msgid "Rip failed"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Rip gefaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1752
msgid "Edit the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bewerk bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1754
msgid "Preview the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk voorbeeld van bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2073
msgid "Hide"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verbergen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2074
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2111 src/syndie/gui/MessageTree.java:2562
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:534
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:246
msgid "Subject"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Onderwerp"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2076
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2510 src/syndie/gui/MessageTree.java:2563
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1001
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:535
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:464
msgid "Author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2077
msgid "Signed by"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ondertekend door"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2078
msgid "Hidden?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verborgen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2079
msgid "Privacy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Privacy"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2110
msgid "Headers"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Headers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2468
msgid ""
"The selected author does not have permission to write in the selected forum "
"- please adjust your selection"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "De geselecteerde auheur heeft geen toegang om te schrijven in het geselecteerde forum - pas je selectie aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2512
msgid "Change author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzig auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2513
msgid "Change forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzig forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2514
msgid "Change signed by"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijziging ondertekend door"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2517
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:259
msgid "Thread"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Thread"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2525
msgid "Attach file"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg bijlage toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2547
msgid ""
"The attachment could not be added, as it exceeds the maximum attachment size"
" ("
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "De bijlage kan niet toegevoegd worDen, het overschrijgt de maximale bijlage grootte ("
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2548
msgid "Too large"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Te groot"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2770
msgid "none"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "geen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:172
msgid "Find"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:173
msgid "Find what"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind wat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:174
msgid "Replace with"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervang met"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:175
msgid "Match case"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Gelijke kapitalisering"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:176
msgid "Wrap around"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Doorzoeken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:177
msgid "Backwards"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Terugwaards"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:178
msgid "Find next"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind volgende"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:179
msgid "Find the next occurrence of the word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind het volgende voorkomen van het woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:181
msgid "Finish searching"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Zoeken voltooien"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:182
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:216
msgid "Replace"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervangen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:183
msgid "Replace the current occurrence of the word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervang huidige voorkomen van het woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:184
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:217
msgid "Replace all"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervang alles"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:185
msgid "Replace all remaining occurrences of the word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervang de rest van de voorkomens van het woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:91
msgid "End of content reached"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Einde van de inhoud bereikt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:213
msgid "Spell checker"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Spellingscontrole"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:214
msgid "Word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:215
msgid "Suggestions"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Suggesties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:218
msgid "Ignore"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Negeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:219
msgid "Ignore all"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Negeer alles"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:365
msgid "default"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "standaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. todo: translate
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:420
msgid "Text style chooser"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Tekst stijl keuze"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:421
msgid "Styling"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Styling"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:422
msgid "Bold"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vet"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:423
msgid "Italic"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Schuin"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:424
msgid "Underline"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Onderstreept"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:425
msgid "Strikeout"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Doorgehaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:426
msgid "Adjust the font"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzig font"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:427
msgid "Adjust the font size"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzig font grootte"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:428
msgid "Alignment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Uitlijning"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:429
msgid "Left"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Links"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:430
msgid "Align the text to the left"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijn de tekst links uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:431
msgid "Center"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Midden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:432
msgid "Align the text to the center"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijn de tekst in het midden uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:433
msgid "Right"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Rechts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:434
msgid "Align the text to the right"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijn de tekst rechts uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:435
msgid "This is the sample text"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit is de voorbeeld tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:87
msgid "Save message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sla berecht op?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:88
msgid "Message has not been sent. Do you want to save the message as a draft?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht is niet verstuurd. Wil je het bericht als draft opslaan?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:301
msgid "Select the forum to post in"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer het forum om in te posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:309
msgid "Who do you want to sign the post as?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Als wie wil je het bericht ondertekenen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:317
msgid "Who is allowed to read the post?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie mag het bericht lezen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:356
msgid "Toggle the type of the current page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Tuimel het type van de huidige pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:364
msgid "Add new page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg een nieuwe pagina toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:372
msgid "Remove this page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder deze pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:380
msgid "Rip a web page and add it as a new page in the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Rip een web pagina en voeg het toe als pagina in het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:388
msgid "Insert a new image into the current page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg een nieuwe afbeelding toe aan de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:395
msgid "Add attachment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg bijlage toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:402
msgid "Remove this attachment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder de bijlage"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:411
msgid "Add a new link"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg een link toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:472
msgid "Link to a website"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een website"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:473
msgid "Link to a page in this message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een pagina in dit bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:474
msgid "Link to an attachment in this message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een bijlage in dit bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:475
msgid "Link to a forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:476
msgid "Link to a particular Syndie message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een Syndie bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:477
msgid "Link to an I2P eepsite"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een I2P eepsite"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:478
msgid "Link to an I2P destination"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een I2p bestemming"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:479
msgid "Link to a Freenet freesite"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een freenet freesite"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:480
msgid "Link to a Syndie archive"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een Sydnie archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:481
msgid "Link to another Syndie URI"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een Syndie URI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
msgid "Insert style elements"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg stijl element toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
msgid "Styled text"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Opgemaakte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:553
msgid "Image"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:554
msgid "Page background color"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Pagina achtergrond kleur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:555
msgid "standard"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "stondaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:556
msgid "Page background image"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Pagina achtergrond afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:557
msgid "List (ordered)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijst (gesorteerd)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:558
msgid "List (unordered)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijst (ongesorteerd)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:559
msgid "Heading"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:560
msgid "Heading 1 (largest)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 1 (grootst)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:561
msgid "Heading 2"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 2"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:562
msgid "Heading 3"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 3"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:563
msgid "Heading 4"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 4"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:564
msgid "Heading 5 (smallest)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 5 (kleinst)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:565
msgid "Preformatted text"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voorafopgemaakte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
msgid "Check the spelling in the current page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Contreleer de spelling in de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
msgid "Find or replace text in the current page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vond of vervang tekst in de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
msgid "Quote a section of the previous message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Quote een gedeelte uit het vorige bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
msgid "Post is passphrase protected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post is wachtwoord beveiligd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:308
msgid "Private key unknown"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Prive sleutel onbekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:310
msgid "Message is not readable"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht is niet leesbaar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:312
msgid "Message was publically readable"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht was publiek leesbaar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:314
msgid "Author is authentic"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Auteur is authentiek"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:316
msgid "Author is allowed to post in the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Auteur mag in het forum posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:318
msgid "Post is banned"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post is verbannen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:320
msgid "Author is bookmarked"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Autheur zit in de bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:322
msgid "Forum is bookmarked"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum zit in de bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:324
msgid "Message is scheduled to expire"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht staat op het punt om te vervallen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:326
msgid "Message includes keys you can import"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht bevat sleutels die je kan importeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:328
msgid "Message refers to archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht refereert naar archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:330
msgid "Message includes references"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht bevat referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:332
msgid "Message includes attachments"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht bevat bijlagen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:334
msgid "Message is unread"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht is ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:336
msgid "Message was privately encrypted"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht was prive versleuteled"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:319 src/syndie/gui/MessageView.java:1000
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:557
msgid "Reply"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Antwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:321
msgid "Send a private reply to the author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur een prive antwoord naar de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:322
msgid "Send a private reply to the forum administrators"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur een prive antwoord naar de forum beheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:323
msgid "Send a public reply to the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur een publiek antwoord naar het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:535
msgid "View reference"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk referentie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:679
msgid "Bad date"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Slechte datum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:680
msgid "Error parsing date"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout bij verwerken datum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} day" for the singular if that's better
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:749 src/syndie/gui/MessageTree.java:750
#, java-format
msgid "Last day"
msgid_plural "Last {0} days"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste dag"
msgstr[1] "Laatste {0} dagen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} week" for the singular if that's better
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:752 src/syndie/gui/MessageTree.java:753
#, java-format
msgid "Last week"
msgid_plural "Last {0} weeks"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste week"
msgstr[1] "Laatste {0} weken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} month" for the singular if that's better
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:755 src/syndie/gui/MessageTree.java:756
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:757
#, java-format
msgid "Last month"
msgid_plural "Last {0} months"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste maand"
msgstr[1] "Laatste {0} maanden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} year" for the singular if that's better
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:759 src/syndie/gui/MessageTree.java:760
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:761 src/syndie/gui/MessageTree.java:762
#, java-format
msgid "Last year"
msgid_plural "Last {0} years"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste jaar"
msgstr[1] "Laatste {0} jaren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:780
msgid "Any tags"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alle tags"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:956
msgid "Filter"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Filter"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:956
msgid "Since"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Sinds"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:959
msgid "Text"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:960
msgid "Tag"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Tag"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:961
msgid "Unread only"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alleen ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
msgid "Search pages and subjects for the phrase"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Doorzoek pagina's en onderwerpen op de zin"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:965
msgid "Bookmarked forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Opgeslagen forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:966
msgid "Specific forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Specifiek forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:968
msgid "Readable by: anyone"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Leesbaar door: iedereen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:969
msgid "Readable by: authorized readers"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Leesbaar door: geauhtoriseerde gebruikers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:970
msgid "Readable by: those with a passphrase"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Leesbaar door: diegene met het wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:971
msgid "Readable by: forum administrators"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Leesbaar door: forum beheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:972
msgid "Use local import date instead of (unreliable) message creation date"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Gebruik lokale import datum in plaats va de (onbetrouwbare) bericht aanmaakdatum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:973
msgid "Organize results in threads"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Organiseer resultaten in threads"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:974
msgid "Show a preview of the selected message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Toon een voorbeeld van het geselecteerde bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:975
msgid "Mark messages read when opened"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer berichten als gelezen wanneer geopend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:976
msgid "Mark messages read when previewed"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer berichten als gelezen wanneer vooraf bekeken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:977
msgid "Messages requiring a new passphrase"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Berichten die een nieuw wachtwoord vereisen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1598
msgid "Message filtering in progress"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bezig met filteren van berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1705
msgid "No items to display"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geen items om weer te geven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2115
msgid "agelocal"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "agelocal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. message is not locally known
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2125
msgid "Message is not known locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bericht is lokaal niet bekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2565 src/syndie/gui/MessageView.java:1003
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:536
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:245
msgid "Date"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Datum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2574
msgid "View the message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2575
msgid "Reply to the message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Antwoord op het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2576
msgid "View the forum's messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk berichten in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2577 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:529
msgid "View the forum's profile"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het forum profiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2578
msgid "View the author's blog"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het blog van de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2579
msgid "View the author's profile"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het profiel van de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2580
msgid "Bookmark the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2581
msgid "Bookmark the author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer van de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2582
msgid "Expand the thread fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alles in het thread uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2583
msgid "Collapse the thread fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alles van het thread in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2584
msgid "Expand all threads fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alle threads uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2585
msgid "Collapse all threads fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alle threads in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2586
msgid "Mark the message as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het bericht als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2587
msgid "Mark the thread as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het thread als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2588
msgid "Mark the message as unread"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het bericht als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2589
msgid "Mark the forum as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het forum als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2590
msgid "Delete the message locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder het bericht lokaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2591 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1579
msgid "Cancel the message (tell others to delete it)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer het bericht (vertel anderen het te verwijderen)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2593
msgid "Mark Read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2594
msgid "Mark Thread Read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer thread als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2595
msgid "Refresh"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ververs"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2596
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:643
msgid "Expand"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Uitklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2597
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:673
msgid "Collapse"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Inklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2598
msgid "Expand All"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alles uitklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2599
msgid "Collapse All"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alles inklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2601
msgid "Page size"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Pagina grootte"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:365 src/syndie/gui/MessageView.java:377
msgid "Unspecified"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongespecificeerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:394 src/syndie/gui/Syndicator.java:958
msgid "Imported"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geïmporteerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:588
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:232
msgid "Passphrase incorrect"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Wachtwoord incorrect"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:589
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:233
msgid ""
"The message could not be reimported - the passphrase was not correct. Would"
" you like to try again?"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Het bericht kon niet opnieuw worden geïmporteerd - het wachtwoord is incorrect. Wil je het nog een keer proberen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. duplicate the reply menu
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1005 src/syndie/gui/MessageView.java:1010
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1517
msgid "Private reply to author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Prive antwoord naar de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1006 src/syndie/gui/MessageView.java:1011
msgid "Private reply to forum administrators"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Prive antwoord naar de forum beheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1007 src/syndie/gui/MessageView.java:1012
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1509
msgid "Public reply to forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Publiek antwoord aan het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1014 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1596
msgid "Ban author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verban auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1015 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1478
msgid "Bookmark author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1016
msgid "View author's information"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk auteur informatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1017
msgid "View author's forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk auteur forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1019 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1588
msgid "Ban forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verban forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1020 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1470
msgid "Bookmark forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1022 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1443
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:343
msgid "View forum profile"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk forum profiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1024
msgid "View forum messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk forum berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1026 src/syndie/gui/Wizard.java:173
msgid "Next"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Volgende"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1027
msgid "Prev"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Vorige"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Je hebt niet de sleutels om het bericht te decrypten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
msgid "Message unknown"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bericht onbekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:46
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:150
msgid "The selected message is not known locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Het geselecteerde bericht is niet lokaal bekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:68
msgid "Locally owned forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Lokaal beheerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:69
msgid "Locally managed forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Lokaal beheerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:70
msgid "Explicitly postable forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Expliciet postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:71
msgid "Publicly postable forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Publiek postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:368
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1156
msgid "Search term"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Zoek term"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:462
msgid "Combined view of the selected forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Gecombineerde weergave van geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:519
msgid "View the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:540
msgid "Manage the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Beheer het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:552
msgid "Post in the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Post in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:566
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:567
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:427
msgid "Unwatch the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Volg het forum niet meer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:575
msgid "View the resource"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk de bron"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:588
msgid "Drop the reference"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder referentie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1123
msgid "with references"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "met referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1145
msgid "Avatar"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Avatar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1148
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:327
msgid "Messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1149
msgid "Unread / Private / Total messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongelezen / Prive / Totaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1150
msgid "Last post"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Laatste bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1151
msgid "Profile published references?"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Profiel gepubliceerde referenties?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1153
msgid "Only include forums with"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alleen forums insluiten met"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1154
msgid "Unread messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongelezen berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1155
msgid "Private messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Prive berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1159
msgid "View all"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alles bekijken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1161
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:65
msgid "Special forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Speciale forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1162
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:82
msgid "Bookmarks"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:862
msgid "Restore normal editor size"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Normale editor grootte herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:865
msgid "Show maximized preview"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Toon maximale voorafweergave"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:945
msgid "Restore normal preview size"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Normale voorafweergave grootte herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:948
msgid "Show maximized editor"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Toon gemaximaliseerde editor"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: arg 1 is a date/time; arg2 is the author
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:1076
#, java-format
msgid "On {0}, {1} wrote"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Op {0}, schreef {1}"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1435 src/syndie/gui/ViewForum.java:329
msgid "View forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1452
msgid "View author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1460
msgid "View author profile"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk auteur profiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1489
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:329
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:365
msgid "Mark as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1498
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:333
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:361
msgid "Mark as unread"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer als ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1528 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1874
msgid "Save all images"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Sla alle afbeeldingen op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1537 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1796
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1881
msgid "Disable images"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Afbeeldingen uitschakelen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1544 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1803
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1888
msgid "Enable images"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Afbeeldingen inschakelen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1551
msgid "View as plain text"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk als platte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1556
msgid "View as unstyled HTML"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk als onopgemaakte HTML"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1561
msgid "View as styled HTML"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk als opgemaakte HTML"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1571
msgid "Delete this message locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder dit bericht lokaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1838
msgid "View link"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk link"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1622 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1855
msgid "Bookmark link"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor link"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1633 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1918
msgid "Import read key"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Importeer lees sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1642 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1927
msgid "Import post key"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Importeer post sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1651 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1936
msgid "Import manage key"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Importeer beheer sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1660 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1945
msgid "Import reply key"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Importeer antwoord sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1669 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1954
msgid "Import archive key"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Importeer archief sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1812 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1898
msgid "Ignore images in this forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Negeer berichten in dit forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1821 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1907
msgid "Ignore images from this author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Negeer afbeeldingen van deze auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1847
msgid "View image"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1866
msgid "Save image"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Sla afbeelding op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:141
msgid "Publicly visible hint"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Publiek zichtbare hint"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:304 src/syndie/gui/Wizard.java:172
msgid "Back"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Terug"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:305
msgid "Forward"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Vooruit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:306
msgid "Go"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ga"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:307
msgid "Stop"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Stop"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:308
msgid "Reload"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Herladen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RefTree.java:84 src/syndie/gui/RefTree.java:101
#: src/syndie/gui/RefTree.java:115 src/syndie/gui/RefTree.java:132
msgid "Group "
msgstr "Groep"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:519
msgid "Forum summary"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Forum omschrijving"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:522
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:533
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:173
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:524
msgid "Anyone can reply to posts"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Iedereen kan antwoorden op posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:526
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:538
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:545
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:552
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaarden"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:530
msgid "Message summary"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bericht omschrijving"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:542
msgid "Archive summary"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Archief omschrijvin"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:549
msgid "URI summary"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "URI omschrijving"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:550
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserPopupImpl.java:49
msgid "Reference chooser"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Referentie keuze"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:169
msgid "The channel name must start with this string"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Het kanaal naam moet beginnen met deze string"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:170
msgid "Forum search criteria"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Forum zoek criteria"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:172
msgid ""
"-tag excludes, +tag requires all, without a prefix requires one or more"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:174
msgid "The channel hash must start with this string"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "De kanaal hash moet beginnen met deze string"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:176
msgid "If true, include channels that anyone is allowed to post to"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:615
msgid ""
"To use Syndie, you need to 'syndicate' messages between you and some remote "
"archives. Would you like to configure your syndication now?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:616
msgid "Schedule syndication?"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Syndicatie afstemmen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:850
msgid "Requires password"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Wachtwoord verplicht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:858
msgid "Forum key unknown"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Forum sleutel onbekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1040
msgid "Bookmarked references"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bladwijzers van referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1042
msgid "Writable forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Schrijfbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1048
msgid "Imported resources"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geïmporteerde bronnen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:456
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:119
msgid "Top level"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bovenste niveau"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:510
msgid "Invalid image"
msgstr "Ongeldige afbeelding"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:511
msgid "Unable to load the image"
msgstr "Kan afbeelding niet laden"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:649
msgid "Select location"
msgstr "Selecteer locatie"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:681
msgid "Include in the watched list"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "In volglijst opnemen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:682
msgid "Add to my references in"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Voeg toe aan mijn referenties in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:683
msgid "New category name"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Nieuwe categorie naam"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:685
msgid "Custom nickname"
msgstr "Aangepaste naam"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:686
msgid "Custom description"
msgstr "Aangepaste beschrijving"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:687
msgid "Custom icon"
msgstr "Aangepast icoon"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditorPopup.java:74
msgid "Reference editor"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Referentie editor"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:172
msgid "Copy target URI"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Kopieer doel URI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:302 src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:289
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:303
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:629
#: src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:290
msgid "Advanced SQL interface"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geavanceerde SQL interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:144 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:351
msgid "Already running"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Reeds gestart"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:148 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:357
msgid "Syndie is already running - please use the existing Syndie window"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Synde is reeds gestart - gebruik het andere venster"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:151 src/syndie/gui/SWTUI.java:189
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:636
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:362
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:459
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:185
msgid ""
"Syndie ran into an internal error trying to start up - please see the logs"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Syndie heeft een intern probleem opgelopen bij het opstarten - bekijk de logbestanden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:353
msgid "Private msgs"
msgstr "Privéberichten"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:362
msgid "Drafts"
msgstr "Concepten"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:471
msgid "View unread in bookmarked forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk ongelezen in forums uit bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:482
msgid "View unread in all forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk ongelezen in alle forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:521
msgid "Unread"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:600
msgid "Mark all as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer alles als ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:687
msgid "Forums requiring password"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Forums met een verplicht wachtwoorD"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:690
msgid "Ban these forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verban deze forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:695 src/syndie/gui/StatusBar.java:736
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ben je zeker?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696 src/syndie/gui/StatusBar.java:737
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:293
msgid "Delete?"
msgstr "Verwijderen?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:728
msgid "Messages requiring password"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Berichten met een verplicht wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:731
msgid "Delete these messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder al deze berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:764
msgid "Pass. reqd"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ww. vrpl."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:786
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:882
msgid "New forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Nieuwe forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:934
msgid "Online: Syndication is enabled"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Online: syndicatie ingeschakeld"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:937
msgid "Offline: Syndication is deferred"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Offline: syndicatie uitgeschakeld"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:953
msgid "Deferred"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Vertraagd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:956
msgid "None scheduled"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Niet geagendeerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:959 src/syndie/gui/Syndicator.java:688
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:739
msgid "Now"
msgstr "Nu"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1027
msgid "messages"
msgstr "berichten"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1044
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1070
msgid "Next sync"
msgstr "Volgende synchronisatie"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1045
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:292
msgid "Are you sure you want to delete this archive? "
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit archief wilt verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:392
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:401
msgid "Sync now (recurring)"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Synchroniseer nu (herhaaldelijk)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:406
msgid "Sync now (one time)"
msgstr "Nu synchroniseren (eenmalig)"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:412
msgid "Cancel sync"
msgstr "Synchronisatie annuleren"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:416
msgid "Cancel next sync"
msgstr "Volgende synchronisatie annuleren"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:420
msgid "Schedule sync"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Agendeer synchronisatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:428 src/syndie/gui/Syndicator.java:441
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:456
msgid "Clear complete actions"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Schoon voltooide acties op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:470
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:494
msgid "Resolve passphrase prompt"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:501 src/syndie/gui/Syndicator.java:534
msgid "Clear action"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:605
msgid "HTTP archive"
msgstr "HTTP archief"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:690
msgid "Syndicating"
msgstr ""
#. never successfully fetched
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:692 src/syndie/gui/Syndicator.java:768
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:918
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:927
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:694
msgid "No syndication scheduled"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:698
msgid "Offline: Set as online to start"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:702
msgid "Syndication scheduled"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:737
msgid "Fetch index"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:742
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:756 src/syndie/gui/Syndicator.java:771
msgid "Fetch error"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:760
msgid "Fetch complete"
msgstr ""
#. text doesn't change
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:833
msgid "Fetches"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:841 src/syndie/gui/Syndicator.java:1025
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:899 src/syndie/gui/Syndicator.java:1080
msgid "Forum info"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:925
msgid "Fetch failed"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:929
msgid "Fetching keys"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:942
msgid "Fetching message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:954 src/syndie/gui/Syndicator.java:1103
msgid "Queued"
msgstr ""
#. text doesn't change
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1017
msgid "Pushes"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1087
msgid "Pushing keys"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1095
msgid "Pushing message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1110
msgid "Error pushing"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1114
msgid "Pushed"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1154
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1156
msgid "Summary"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1158
msgid "No archives defined - click 'Add archive' to add one"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1169
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:225
msgid "Add archive"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1171
msgid "Cancel syndications"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer syndicaties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1174
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:228
msgid "Delete archive"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1178
msgid "Sync Now"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1180
msgid "Sync Now (one time only)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:451
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:515
msgid "Freenet configuration"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:523
msgid "Public key"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:537
msgid "Write only"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:544
msgid "FCP host"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:566
msgid "Private key"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:575
msgid "Generate new"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:654
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:673
msgid "Error communicating with the Freenet server"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:923
msgid "ASAP"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1055
msgid "Archive URL"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1057
msgid "Specify posting key"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1058
msgid "Specify reading key"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1059
msgid "Configure freenet settings"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1062
msgid "Push policy"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1063
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1065
msgid "Max message size"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1064
msgid "Pull policy"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1066
msgid "Pull any private messages?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1067
msgid "Pull private messages for us only?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1068
msgid "Pull passphrase protected messages?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1069
msgid "Last sync"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1071
msgid "Sync ASAP"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1072
msgid "Never sync"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1073
msgid "Sync only once"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1074
msgid "Min sync delay"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1075
msgid "Sync failures"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1076
msgid "Back off after failing?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1080
msgid "Age to treat as 'recent'"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1081
msgid "Oldest message to send"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1082
msgid "Whitelisted category"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1084
msgid ""
"Forums that are referenced in the specified category (and posts to those "
"forums) are allowed to be imported"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1085
msgid "Only pull whitelisted content (reduces anonymity but saves bandwidth)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1123
msgid "Send all messages they don't have"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1124
msgid "Send locally created messages they don't have"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1125
msgid "Send nothing"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1132
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1150
msgid "KBytes"
msgstr "KBytes"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1138
msgid "Recent messages we don't have"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1139
msgid "All messages we don't have"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1140
msgid "Recent messages in forums we know"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1141
msgid "All messages in forums we know"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1142
msgid "Everything the archive considers recent (PIR)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1143
msgid "Nothing"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1156
msgid "Whatever the archive advertises as new"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1157
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1158
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1172
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1173
#, java-format
msgid "{0} week"
msgid_plural "{0} weeks"
2016-06-18 12:53:38 +00:00
msgstr[0] "{0} week"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr[1] "{0} weken"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1159
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1160
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1161
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1162
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1174
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1175
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1176
#, java-format
msgid "{0} month"
msgid_plural "{0} months"
msgstr[0] "1 maand"
msgstr[1] "{0} maand"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1163
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1164
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1165
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1166
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1177
#, java-format
msgid "{0} year"
msgid_plural "{0} years"
msgstr[0] "1 jaar"
msgstr[1] "{0} jaar"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1178
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1185
#, java-format
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} uur"
msgstr[1] "{0} uur"
#: src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:28
msgid "Gather and share messages"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/TextUITab.java:319
msgid "Advanced text interface"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:733
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:446
msgid "Authorized readers only"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:780
msgid "Manager"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:782
msgid "Authorized poster"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:852
msgid "Authorized managers and posters"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:855
msgid "Authorization"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:858
msgid "Ban the selected forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:862
msgid "Allow anyone to post to the forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:864
msgid "Allow anyone to reply to authorized posts"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:866
msgid "Only allow authorized posters to post"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:260
msgid "Step 1 of 6: Rip initialized"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:261
msgid "Step 2 of 6: Fetching web page"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:262
msgid "Step 3 of 6: Web page fetched"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:263
msgid "Step 4 of 6: Fetching attachments"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:264
msgid "Step 5 of 6: Attachments fetched"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:265
msgid "Step 6 of 6: Web page rewritten"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:359
msgid "Rip URL"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:360
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:361
msgid "Rip"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:363
msgid "Import file attachments (dangerous!)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:364
msgid "Attach images"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:365
msgid "Configure proxy"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:366
msgid "Attach torrents"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:368
msgid "HTTP proxy host"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:369
msgid "HTTP proxy port"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:370
msgid "Save as my default HTTP proxy"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:204
msgid "Anyone can read the rip"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:205
msgid "Passphrase required to read the rip"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:206
msgid "Only authorized people can read the rip"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:207
msgid "Tag the post with the URL?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:211
msgid "Post from"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:85
msgid "New web rip"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:101
msgid "Web rip could not be created"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:102
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:170
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:171
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:180
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:181
msgid "Web rip failed"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:160
msgid "Web rip created - please syndicate it to others if you want to share"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:161
msgid "Web rip created"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:397 src/syndie/gui/Wizard.java:171
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:161
msgid "Welcome to Syndie!"
msgstr "Welkom bij Syndie!"
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:398
msgid ""
"This wizard will help you set up your new Syndie installation. First we'll "
"set up your identity, and then we'll configure some archives for you to "
"syndicate with."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:400
msgid ""
"It is strongly recommended that you have I2P running before you start "
"Syndie."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:401
msgid ""
"If I2P is not running, please start it and wait 5 minutes before proceeding."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:405
msgid ""
"Syndie will create a new identity for you to use with which to post messages"
" in other forums and to runyour own blog/forum."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:408
msgid "What name would you like to use for your new identity?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:409
msgid "Syndie user"
msgstr "Syndie-gebruiker"
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:410
msgid "Click the image to select the avatar would you like to use"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:411
msgid ""
"In your new identity's blog/forum, would you like to allow other people to "
"post?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:412
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts and post new topics"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:413
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:414
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:417
msgid "Next it's time to select some archives to syndicate with."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:418
msgid ""
"Syndie messages are propagated from one Syndie instance to another by a "
"process called 'syndication'."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:419
msgid ""
"Each client connects to one or more archives and uploads any messages which "
"the client has, but the archive does not, and downloads any messages which "
"the archive has, but the client does not. In this way messages are "
"propagated from client to client and archive to archive within a Syndie "
"community."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:422
msgid ""
"To join a Syndie community, you need to syndicate with one or more archives "
"of that community."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:425
msgid ""
"The default archives shipped with your Syndie install are listed above. "
"Double-click a field to edit it."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:426
msgid ""
"Please make any necessary changes and uncheck any archives that you don't "
"want."
msgstr ""
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:429
msgid "Congratulations! Your Syndie installation is configured!"
msgstr "Gefeliciteerd! Je Syndie-installatie is ingesteld!"
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:430
msgid "Click Finish to start exploring Syndie."
msgstr "Klik op Voltooien om Syndie te ontdekken."
#: src/syndie/gui/Wizard.java:174
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:51
msgid "Reference location"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:70
msgid "Please specify where you want to store this reference"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:82
msgid "Store"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:94
msgid "Create folder"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:40
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:635
msgid "Archive manager"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:41
msgid "General management of the local archive"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:49
msgid "Cancel manager"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer manager"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:41
msgid "Change passphrase"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:47
msgid "Old passphrase"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:56
msgid "New passphrase"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:65
msgid "New passphrase (again)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:84
msgid "Reset passphrase"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:123
msgid "Old passphrase is incorrect"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:124
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:138
msgid "Invalid passphrase"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:137
msgid "New passphrases don't match"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:282
msgid "Server failed"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:283
msgid "There was an error starting up the HTTP server"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:289
msgid "Running - press to stop"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:292
msgid "Startup in progress"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:295
msgid "Not running - press to start"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:353
msgid "Archive server options"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:364
msgid "TCP port to listen on"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:388
msgid "Minimum number of handlers"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:408
msgid "Can people post messages to the server? "
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:424
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:440
msgid "Root of the Syndie directory tree (containing db/, archive/, etc)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:441
msgid "Root directory"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:622
msgid "Individual message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:623
msgid "Directory"
msgstr ""
#. _tabbedUI.setText(registry.getText("Advanced: Display the tabbed UI"));
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:627
msgid "Change Syndie instance passphrase"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:631
msgid "Log in to a different Syndie instance"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:633
msgid "Open selected"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:634
msgid "Reshow welcome screen"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:638
msgid "Integrated HTTP-accessible archive server"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:448
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1416
msgid "Share"
msgstr ""
#. _read.setText(registry.getText("Read"));
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1418
msgid "Write"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1419
msgid "Switch task"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:49
msgid "Expiration manager"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:176
msgid "View combined"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:177
msgid "Create nym"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:178
msgid "Create forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:179
msgid "Create bookmark"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:130
msgid "Postpone message?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:131
msgid "Do you want to postpone this message to resume it later?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:169
msgid "Preview post"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:170
msgid "Is this preview what you want to post?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:425
msgid "Anyone can read it"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:439
msgid "Forum admins only"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:462
msgid "Who can read the post?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:535
msgid "Preview the page"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:537
msgid "Cancel the message entirely"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer het complete bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:676
msgid "Add page"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:677
msgid "Remove page"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:678
msgid "Rip a web page"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:679
msgid "Toggle HTML/plain text"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:680
msgid "Add image"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:681
msgid "Add file"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:682
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:683
msgid "Add link"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:684
msgid "HTML style helper"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:685
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:686
msgid "Find/replace text"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:687
msgid "Quote the parent message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:190
msgid "You are not authorized to read that message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:381
msgid "Reply to forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:382
msgid "Reply to author"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:383
msgid "Reply to admins"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:791
msgid "Next unread message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:792
msgid "Previous unread message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:793
msgid "Next message (by threads)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:794
msgid "Previous message (by threads)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:795
msgid "Next message in the current thread only"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:796
msgid "Previous message in the current thread only"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:797
msgid "Beginning of the next thread"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:798
msgid "Beginning of the previous thread"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:799
msgid "Jump back to the thread tree"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:298
msgid "Browsing multiple forums"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:343
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:216
msgid "Forum notices and references"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:558
msgid "Send a private message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:569
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:429
msgid "Watch the forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:578
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:433
msgid "Unban the forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:580
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:435
msgid "Ban the forum"
msgstr "Verban het forum"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:687
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:715
msgid "Mark read"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:729
msgid "Create ref"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:116
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected message?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:119
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected messages?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:228
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:267
msgid "Resume"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:229
msgid "Resume postponed messages"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:277
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:336
msgid "Create a new message"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:337
msgid "Don't create a message at this time"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/StartupPanel.java:311
msgid "Clear messages"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:138
msgid "Peer syndication"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:159
msgid "Archive details"
msgstr "Archiefdetails"
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:172
msgid "View fetched messages"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:226
msgid "Sync (just once)"
msgstr "Synchroniseren (eenmalig)"
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:227
msgid "Sync (recurring)"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:95
msgid "Cancel task switch"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer taakwisseling"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:154
msgid "Exit Syndie"
msgstr "Syndie afsluiten"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:160
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:162
msgid "Do you want to"
msgstr "Wil je"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:163
msgid "Take the tour?"
msgstr "De rondleiding nemen?"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:164
msgid "Configure your sharing policy?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:165
msgid "Configure your default identity?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:166
msgid "Configure your instance passphrase?"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
msgid "Continue on to Syndie?"
msgstr ""