French, Portuguese, and Russian translation updates

This commit is contained in:
kytv
2013-11-12 20:41:03 +00:00
parent b698840afd
commit 75fce089e7
3 changed files with 783 additions and 855 deletions

View File

@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgid ""
"This wizard will help you set up your new Syndie installation. First we'll "
"set up your identity, and then we'll configure some archives for you to "
"syndicate with."
msgstr "Cet assistant va vous aider à configurer votre nouvelle installation de Syndie. D'abord, nous allons mettre en place votre identité, puis nous allons configurer quelques archives pour que vous vous syndiquiez avec."
msgstr "Cet assistant va vous aider à configurer votre nouvelle installation de Syndie. D'abord, nous allons mettre en place votre identité, puis nous allons configurer quelques archives pour vous afin que vous vous syndiquiez avec."
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:400
msgid ""
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Les archives fournies avec votre installation Syndie sont énumérées c
msgid ""
"Please make any necessary changes and uncheck any archives that you don't "
"want."
msgstr "Veuillez apporter vos modifications, et décochez les archives que vous ne voulez pas."
msgstr "Veuillez apporter vos modifications, et décocher les archives que vous ne voulez pas."
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:429
msgid "Congratulations! Your Syndie installation is configured!"

View File

@ -6,12 +6,13 @@
# Translators:
# Danton Medrado, 2013
# hxdcmls, 2013
# hxdcmls, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Danton Medrado\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:451
msgid "no proxy"
msgstr "Sem proxy"
msgstr "sem proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:255
msgid "Edit name"
msgstr "Mudar nome"
msgstr "Editar nome"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:267
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:498
@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:315
msgid "Edit URL"
msgstr "Mudar URL"
msgstr "Editar URL"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:326
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:550
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Guardar local"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:390
msgid "Edit proxy"
msgstr "Mudar proxy"
msgstr "Editar proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:401
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1060
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "URL"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:545
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:372
msgid "Proxy"
msgstr ""
msgstr "Proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:546
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:535
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Somente leitura"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:547
msgid "Auto sync"
msgstr "Sincronização automática"
msgstr "Sincronização Automática"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:551
msgid "HTTP Proxy to access it"
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Erro ao salvar anexo"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:366
msgid "Attachment could not be saved"
msgstr "Anexo não pode ser salvo"
msgstr "O anexo não pôde ser salvo"
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:382
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:367
@ -327,13 +328,13 @@ msgstr "Salvar como"
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:617
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:625
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
msgstr "Navegador"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:149
msgid ""
"A blank passphrase is not allowed - if you don't want to protect your secret"
" keys, please uncheck the passphrase checkbox"
msgstr "Uma senha em branco não é permitido - se você não quer proteger suas chaves secretas, desmarque a caixa de seleção senha"
msgstr "Uma senha em branco não é permitida - se você não quer proteger suas chaves secretas, por favor desmarque a caixa de seleção de senha"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:150 src/syndie/gui/Syndicator.java:897
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:432
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:197
msgid "Backup successful"
msgstr ""
msgstr "Backup bem sucedido"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:302 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:375
msgid "The secrets file was corrupt"
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:362
msgid "Restored"
msgstr "Restaurada"
msgstr "Restaurado"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:430
msgid "Forum management key"
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:439
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Expirou"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:494
msgid "Backup related forum profile?"
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Fórum não encontrado. Ou foi banido ou excluído."
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:702
msgid "You can manage this forum"
msgstr "Podeis gerenciar este fórum"
msgstr "Você pode administrar este fórum"
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:703
msgid "You can post in this forum"
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:47 src/syndie/gui/MessageTree.java:964
msgid "All forums"
msgstr ""
msgstr "Todos os fóruns"
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:48
msgid "Browse all forums"
@ -499,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/Browser.java:1104
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:632
msgid "Run on startup"
msgstr ""
msgstr "Executar na inicialização"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1132 src/syndie/gui/Browser.java:2928
msgid "About"
@ -516,11 +517,11 @@ msgstr "Fechar"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1207
msgid "Confirm exit"
msgstr "Confirmar saída"
msgstr "Confirmar saida"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1208
msgid "Are you sure you want to exit Syndie?"
msgstr "Tens a certeza de que queres sair do Syndie?"
msgstr "Tem certeza de que quer sair do Syndie?"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1543 src/syndie/gui/SWTUI.java:179
msgid "Internal error"
@ -544,19 +545,19 @@ msgstr "A URL selecionada se refere a um recurso fora do Syndie. Podeis carregar
#: src/syndie/gui/Browser.java:1622
msgid "DO NOT OPEN THE URL IF YOU ARE UNSURE!!!"
msgstr ""
msgstr "NÃO ABRA A URL SE NÃO TIVER CERTEZA!!!"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1632
msgid "URL is invalid and cannot be opened"
msgstr ""
msgstr "URL é inválida e não pode ser aberta"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1660
msgid "Open in Syndie using I2P proxy"
msgstr ""
msgstr "Abrir no Syndie usando proxy I2P"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1679
msgid "Open in browser"
msgstr ""
msgstr "Abrir no navegador"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1701 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:760
msgid "Invalid URI"
@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Confirmar cancelamento"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:409 src/syndie/gui/Syndicator.java:513
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:545 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1111
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgstr "Cancelada"
#: src/syndie/gui/Browser.java:1932 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1112
msgid "Selected message cancelled"
@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "Todos os arquivos"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2287
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:465
msgid "Syndie files"
msgstr ""
msgstr "Arquivos do Syndie"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2307 src/syndie/gui/Browser.java:2342
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:530
@ -707,11 +708,11 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/Browser.java:2852 src/syndie/gui/Browser.java:2936
#: src/syndie/gui/BugReport.java:655
msgid "Syndie"
msgstr ""
msgstr "Syndie"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2853
msgid "Close all tabs"
msgstr "Fechar todas abas"
msgstr "Fechar todas as abas"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2854
msgid "Close other tabs"
@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "Criar"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2888
msgid "New post"
msgstr "Nova publicação"
msgstr "Nova postagem"
#: src/syndie/gui/Browser.java:2890
msgid "Post web rip"
@ -968,7 +969,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:200
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:512
msgid "Edit"
msgstr "Mudar"
msgstr "Editar"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:419
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:302
@ -981,12 +982,12 @@ msgstr "Mudar"
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:205
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:325
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
msgstr "Apagar"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:510
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:99
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
msgstr "Nova Pasta"
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:572
msgid "Are you sure you want to delete this bookmark?"
@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:160
msgid "Select forum"
msgstr "Selecionar fórun"
msgstr "Selecionar fórum"
#: src/syndie/gui/HelpTab.java:70 src/syndie/gui/HelpTab.java:71
msgid "File not found"
@ -1216,19 +1217,19 @@ msgstr "Anexo"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1086
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:514
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Visualizar"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:182
msgid "Resize to"
msgstr ""
msgstr "Redimensionar para"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:200
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ou"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:244
msgid "Show a thumbnail in the page"
msgstr ""
msgstr "Mostrar uma miniatura na página"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:248
msgid "Strip EXIF data from the image"
@ -1251,11 +1252,11 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:463
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:244
msgid "Forum"
msgstr ""
msgstr "Fórum"
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:238
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Mensagem"
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:261
msgid "Link to the message as a whole"
@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1760
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:231
msgid "Page"
msgstr ""
msgstr "Página"
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:300
msgid "Include read key"
@ -1476,17 +1477,17 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:405
msgid "Who can post in the forum?"
msgstr "Quem pode publicar no fórum?"
msgstr "Quem pode postar no fórum?"
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:407
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:523
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:175
msgid "Anyone can post"
msgstr "Qualquer um pode publicar"
msgstr "Qualquer pessoa pode postar"
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:408
msgid "Only authorized users can post or reply"
msgstr "Somente usuários autorizados podem publicar ou responder"
msgstr "Somente usuários autorizados podem postar ou responder"
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:409
msgid "Anyone can reply to an authorized post"
@ -1603,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:523 src/syndie/gui/MessageView.java:367
#: src/syndie/gui/MessageView.java:407
msgid "No subject"
msgstr ""
msgstr "Sem assunto"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:524
msgid "Do you really want to post a message without a subject?"
@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Publicar mensagem"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1518
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:534
msgid "Save the message for later"
msgstr ""
msgstr "Salvar a mensagem para depois"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1519
msgid "Cancel the message"
@ -1705,13 +1706,13 @@ msgstr "Visualizar a mensagem"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2070
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Esconder"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2071 src/syndie/gui/MessageTree.java:2562
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:534
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:246
msgid "Subject"
msgstr ""
msgstr "Assunto"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2073
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2507 src/syndie/gui/MessageTree.java:2563
@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "Autor"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2074
msgid "Signed by"
msgstr ""
msgstr "Assinado por"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2075
msgid "Hidden?"
@ -1855,7 +1856,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:219
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorar todos"
msgstr "Ignorar todas"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:363
msgid "default"
@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:426
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhar"
msgstr "Alinhamento"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:427
msgid "Left"
@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "Esquerda"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:428
msgid "Align the text to the left"
msgstr "Alinha o texto à esquerda"
msgstr "Alinhar o texto à esquerda"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:429
msgid "Center"
@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "Centro"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:430
msgid "Align the text to the center"
msgstr ""
msgstr "Alinhar o texto no centro"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:431
msgid "Right"
@ -1920,7 +1921,7 @@ msgstr "Direita"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:432
msgid "Align the text to the right"
msgstr ""
msgstr "Alinhar o texto à direita"
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:433
msgid "This is the sample text"
@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:87
msgid "Save message?"
msgstr ""
msgstr "Salvar mensagem?"
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:88
msgid "Message has not been sent. Do you want to save the message as a draft?"
@ -1952,11 +1953,11 @@ msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:364
msgid "Add new page"
msgstr ""
msgstr "Adicionar nova página"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:372
msgid "Remove this page"
msgstr ""
msgstr "Remover esta página"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:380
msgid "Rip a web page and add it as a new page in the message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff