Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-07-07 04:02:18 +00:00
parent a9f4d1841a
commit 00d91db565
48 changed files with 2082 additions and 1903 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 00:19+0000\n"
"Last-Translator: sebx\n"
"Language-Team: Polish "
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "How to configure your browser"
msgstr "Jak skonfigurować Twoją przeglądarkę"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:17
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:73
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:70
msgid "Outproxy Terms Of Service"
msgstr "Outproxy Warunki Korzystania"
@@ -116,39 +116,32 @@ msgstr ""
msgid ""
"From the <em>Settings</em> menu, select <em>Configure Konqueror</em>. In "
"the\n"
"Web Browsing group on the left side, select Proxy Services.\n"
"In this new window, select the option \"Manually specify the proxy "
"settings\" and\n"
"click the <em>Setup</em> box."
"Web Browsing group on the left side, select Proxy, then select the option"
" \"Use manually specified proxy\n"
"configuration\" on the right."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:63
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:62
msgid "Konqueror Proxy Options"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:64
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:63
msgid ""
"Enter 127.0.0.1 and port 4444 into the HTTP box. Enter 127.0.0.1 and port"
" 4445 into\n"
"HTTPS box. Click the <em>New</em> button in the Exceptions section. Enter"
"\n"
"localhost and click OK. Click the <em>New</em> button once more and enter"
"\n"
"127.0.0.1 and OK. Hit OK once more to close the configuration window."
"HTTPS box. Enter <code>127.0.0.1,localhost</code> into the Exceptions "
"box. Click Apply then OK\n"
"to close the configuration window."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:70
msgid "Konqueror Proxy Ports"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:74
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:71
msgid ""
"Remember: I2P was not designed for creating proxies to the outer "
"Internet.\n"
"Instead, it is meant to be used as an internal network."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:78
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:75
msgid ""
"<b>The I2P project itself does not run any proxies to the Internet. Any "
"such proxy\n"
@@ -156,7 +149,7 @@ msgid ""
"unreachable at anytime.</b>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:83
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:80
#, python-format
msgid ""
"By default, I2P comes with two outproxies configured: "
@@ -165,7 +158,7 @@ msgid ""
"routed through Tor."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:88
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:85
msgid ""
"Both of these outproxies are configured with connection limits. This "
"means\n"
@@ -175,7 +168,7 @@ msgid ""
"respectful and do not overload these services with too many requests!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:94
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:91
msgid ""
"Filtering is active on these outproxies (for example, mibbit and torrent\n"
"tracker access is blocked). Eepsites\n"
@@ -184,7 +177,7 @@ msgid ""
"As a convenience, <code>false.i2p</code> blocks ad servers."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:100
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:97
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org\">Tor</a> is good application to use"
" as an\n"
@@ -2216,3 +2209,4 @@ msgid ""
"<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>."
msgstr ""