forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translations
This commit is contained in:
@@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 02:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Doe 10 €/mês por 12 meses:"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:96
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:108
|
||||
msgid "I2P donation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doação à I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78
|
||||
msgid "Donate 20 €/month for 12 months:"
|
||||
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:18
|
||||
msgid "Spread the Word!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espalhe!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -163,10 +164,13 @@ msgid ""
|
||||
"Fix up the Wikipedia article about I2P in your language.\n"
|
||||
"Tell your friends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Divulgue a I2P em fóruns, blogues etc. Teça comentários.\n"
|
||||
"Corrija e desenvolva o artigo da Wikipédia sobre a I2P.\n"
|
||||
"Comente com os seus amigos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:24
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr "Testando"
|
||||
msgstr "Teste!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -184,14 +188,19 @@ msgid ""
|
||||
"Help fix the parts of the website that are outdated or incomplete.\n"
|
||||
"Translate pages into other languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajude corrigindo páginas do site que estão desatualizadas ou incompletas."
|
||||
"\n"
|
||||
"Traduza as páginas para outros idiomas."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:35
|
||||
msgid "Pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figuras"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:36
|
||||
msgid "Make some more pictures, fix the old ones on the website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contribua com o website, criando mais algumas figuras ou melhorando as "
|
||||
"antigas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:39
|
||||
msgid "Content"
|
||||
@@ -214,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:49
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
msgstr "Aplicativos"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -222,6 +231,8 @@ msgid ""
|
||||
"Write or port applications for I2P! There's some guidelines and\n"
|
||||
"a list of ideas on the <a href=\"%(apps)s\">applications page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escreve ou adapte aplicativos para a I2P! Há algumas diretrizes e\n"
|
||||
"uma lista de ideias na <a href=\"%(apps)s\">página de aplicativos</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:54
|
||||
msgid "Coding"
|
||||
@@ -433,7 +444,7 @@ msgstr "Desempenho"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
|
||||
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implementado na versão 0.6.0.6 da I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -630,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
|
||||
msgid "NIO or NBIO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NIO ou NBIO"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:189
|
||||
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
|
||||
@@ -770,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:298
|
||||
msgid "Implemented in release 0.6.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Implementado no lançamento 0.6.2"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1653,7 +1664,7 @@ msgstr "Guia para o desenvolvimento de aplicativos"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:8
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:10
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:16
|
||||
@@ -1812,7 +1823,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:108
|
||||
msgid "Destination ~= host+port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destino ~= host+porta"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2254,11 +2265,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:566
|
||||
msgid "Existing Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicativos existentes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:567
|
||||
msgid "Contact us if you would like to contribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contacte-nos se você deseja contribuir."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:588
|
||||
msgid "Application Ideas"
|
||||
@@ -2424,7 +2435,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:27
|
||||
msgid "modifications to the source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "modificações do código-fonte"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2583,6 +2594,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
|
||||
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os lançamentos 0.7.6 e posteriores são assinados por zzz. Sua chave "
|
||||
"pública é:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2701,7 +2714,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:2
|
||||
msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretrizes para os desenvolvedores e Estilo de código"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2710,7 +2723,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:8
|
||||
msgid "Basic Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diretrizes elementares e Estilo de código"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2725,7 +2738,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:18
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comunidade"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2803,7 +2816,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:75
|
||||
msgid "Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estilo de código"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3195,7 +3208,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:177
|
||||
msgid "The I2P project website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O website do projeto I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:178
|
||||
msgid "Syndie, a distributed forums tool"
|
||||
@@ -3539,12 +3552,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:22
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:168
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduções"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:23
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:174
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4076,7 +4089,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:220
|
||||
msgid "More Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações adicionais"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:221
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user