forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-10 06:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swilex <swilex@bk.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -386,14 +386,10 @@ msgid "Download"
|
||||
msgstr "Скачать"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:9
|
||||
msgid "Download I2P"
|
||||
msgstr "Скачать I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:11
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Системные требования"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:12
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -420,21 +416,21 @@ msgstr ""
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Определить версию Java на этом компьютере</a>\n"
|
||||
"или наберите <tt>java -version</tt> в вашей командной строке.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:28
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Новая инсталляция"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:59
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:88 i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid "select alternate link"
|
||||
msgstr "список зеркал"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:46
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:44
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Скачайте этот файл и запустите его."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -451,11 +447,11 @@ msgstr ""
|
||||
"На некоторых платформах это может быть как правый клик мышкой и выбрать\n"
|
||||
""Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:73 i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:71 i2p2www/pages/downloads/list.html:100
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Установка из командной строки:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -466,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> из "
|
||||
"командной строки."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -483,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
"На некоторых платформах можно щёлкнуть правой кнопкой мыши и выбрать\n"
|
||||
""Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:103
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -494,11 +490,11 @@ msgstr ""
|
||||
"запустите как <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> из командной строки."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:113
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Пакеты для Debian и Ubuntu."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:131
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above file is the current release build.\n"
|
||||
@@ -509,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Последняя сборка от разработчиков - %(devbuild)s, она доступна на \n"
|
||||
" <a href=\"%(str4durl)s\">сайте str4d</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -520,11 +516,11 @@ msgstr ""
|
||||
"они подписаны zzz и str4d соответственно. Удалите тот, что стоит\n"
|
||||
"если вы переходите таким образом."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Пакет с исходниками"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -546,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||
"графический инсталлятор или устанавливайте из коммандной строки, как "
|
||||
"выше."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -555,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Эти файлы подписаны zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P can also be downloaded from our project pages on <a "
|
||||
"href=\"https://launchpad.net/i2p/trunk\">Launchpad</a> and <a "
|
||||
@@ -565,19 +561,19 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"https://launchpad.net/i2p/trunk\">Launchpad</a> и <a "
|
||||
"href=\"http://code.google.com/p/i2p/\">Google Code</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Обновления с более ранних релизов:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "И автоматические, и ручные обновления возможны для версии."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Автоматические обновления"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -590,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
"обновление' на консоли маршрутизатора,\n"
|
||||
"когда она появится."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -606,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"и это означает, что обновляться придется вручную, описано ниже."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -620,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для описания порядка настройки маршрутизатора на \n"
|
||||
"автоматические обновления"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -634,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для получения информации о настройке маршрутизатора на автоматическое "
|
||||
"получение обновлений."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:227
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -652,15 +648,15 @@ msgstr ""
|
||||
"вам скачать и установить новую версию, просто кликнув по этой\n"
|
||||
"ссылке"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:233
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Ну, или попробуйте обновиться вручную по методике, описанной ниже."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:244
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Обновление вручную"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:259
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -677,17 +673,17 @@ msgstr ""
|
||||
"полученный i2pupdate.zip в директорию установки I2P). Нет, \n"
|
||||
"этот файл вам НЕ НАДО разархивировать самостоятельно."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите на <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Перезапустить\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:273
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Сходите за чашечкой кофе, можно вернуться минут через 11"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:281
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -696,11 +692,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Эти файлы подписаны zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Предыдущие Версии"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
@@ -866,35 +862,35 @@ msgstr "Сервер столкнулся с какой-то ошибкой."
|
||||
msgid "Mirrors"
|
||||
msgstr "Зеркала"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:9
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:10
|
||||
msgid "Secure"
|
||||
msgstr "Безопасно"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:16
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:17
|
||||
msgid "Misc."
|
||||
msgstr "Разное"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:19 i2p2www/pages/site/links.html:2
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:20 i2p2www/pages/site/links.html:2
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Ссылки"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:20
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:21
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:24
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:25
|
||||
msgid "T-Shirts!"
|
||||
msgstr "Футболки!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:26
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:27
|
||||
msgid "Europe"
|
||||
msgstr "Европа"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:27
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:28
|
||||
msgid "USA"
|
||||
msgstr "США"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:32 i2p2www/pages/global/nav.html:133
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертвования"
|
||||
|
||||
@@ -1274,19 +1270,19 @@ msgstr "Встреча разработчиков I2P %(id)s"
|
||||
msgid "Full IRC Log"
|
||||
msgstr "Полный журнал IRC"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:27
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:28
|
||||
msgid "By topic"
|
||||
msgstr "По темам"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:33
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:34
|
||||
msgid "By date"
|
||||
msgstr "По времени"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:39
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:40
|
||||
msgid "By author"
|
||||
msgstr "По автору"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:81
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please send new or corrected entries to\n"
|
||||
@@ -1303,7 +1299,7 @@ msgstr ""
|
||||
"По возможности включайте URLs:\n"
|
||||
"<a href=\"%(citeseer)s\">оффлайн публикации сильно менее полезны</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The source code for this page was adapted from\n"
|
||||
@@ -3410,3 +3406,6 @@ msgstr "Доски, новостные сайты, другое"
|
||||
msgid "Very Old Stuff"
|
||||
msgstr "Очень старое добро"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download I2P"
|
||||
#~ msgstr "Скачать I2P"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user