Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2016-11-20 07:48:20 +00:00
parent af65418f1e
commit 3066821e10
33 changed files with 855 additions and 340 deletions

View File

@@ -1,17 +1,19 @@
# Chinese translations for I2P.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
# linloveliang <oiiu19@yahoo.com>, 2015
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015
# nobody <oiiu19@yahoo.com>, 2015
# nobody <oiiu19@yahoo.com>, 2016
# Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 13:42+0000\n"
"Last-Translator: linloveliang <oiiu19@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2
msgid "I2P Compared to Freenet"
msgstr ""
msgstr "I2P 相比 Freenet"
#: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:8
msgid ""
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63
msgid "Hidden Service Descriptor"
msgstr ""
msgstr "隐身服务描述符"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:63
msgid "LeaseSet"
@@ -456,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70
msgid "Server"
msgstr ""
msgstr "服务器"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:73
msgid "Benefits of Tor over I2P"
@@ -469,8 +471,8 @@ msgid ""
"formal studies of anonymity, resistance, and performance;\n"
"has a non-anonymous, visible, university-based leader"
msgstr ""
"大许多的用户群;在学术和黑客群体中被关注较多\n"
"来自于正式研究的匿名性、抵抗性和性能优势;有一个非匿名的,来自大学的领导者"
"大许多的用户群;在学术和黑客群体中得到较多关注\n"
"于正式研究的匿名性、抵抗性和性能优势;有一个非匿名的,来自大学的领导者"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:82
msgid "Has already solved some scaling issues I2P has yet to address"
@@ -491,12 +493,12 @@ msgid ""
"(I2P has proposals for \"full restricted routes\" but these are not yet "
"implemented)"
msgstr ""
"由于传输基于 TLS 和具有网桥,对国家级封锁有更强的抵抗\n"
"由于具有基于 TLS 的传输和网桥,对国家级封锁有更强的抵抗\n"
"I2P 有“完全限制路由”的提案,但还没有实现)"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:91
msgid "Big enough that it has had to adapt to blocking and DOS attempts"
msgstr "足够大以至于它必须适应封锁和拒绝服务攻击"
msgstr "足够大所以它已经适应封锁和拒绝服务攻击"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:92
msgid "Designed and optimized for exit traffic, with a large number of exit nodes"
@@ -624,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:188
msgid "Essentially all peers participate in routing for others"
msgstr ""
msgstr "基本上所有节点都参与为其他人的路由"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:190
msgid ""