forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translations
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Portuguese (Brazil) translations for I2P.
|
||||
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# blueboy, 2013
|
||||
# blueboy, 2014
|
||||
# blueboy, 2014-2015
|
||||
# blueboy, 2013-2014
|
||||
# nuit <nu1tshell@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 22:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-12 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@@ -628,12 +628,12 @@ msgid ""
|
||||
"are cryptographic identifiers (essentially a pair of <a "
|
||||
"href=\"%(pke)s\">public keys</a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A I2P é uma rede anônima, erguida a partir de um simples substrato no "
|
||||
"qual aplicações podem se comunicar, por meio de troca de mensagens, de "
|
||||
"maneira anônima e segura. A rede é por si só estritamente baseada em "
|
||||
"mensagens (a la <a href=\"%(ip)s\">IP</a>), mas há disponível uma "
|
||||
"biblioteca que permite uma confiável comunicação por streaming uma camada"
|
||||
" acima (a la <a href=\"%(tcp)s\">TCP</a>).\n"
|
||||
"A I2P é uma rede anônima, que disponibiliza uma camada simples sobre a "
|
||||
"qual se faz possível a comunicação entre aplicações, por meio de troca de"
|
||||
" mensagens, de maneira anônima e segura. A rede é por si só estritamente "
|
||||
"baseada em mensagens (a la <a href=\"%(ip)s\">IP</a>), mas há disponível "
|
||||
"uma biblioteca que permite uma confiável comunicação por streaming uma "
|
||||
"camada acima (a la <a href=\"%(tcp)s\">TCP</a>).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Toda a comunicação é criptografada de ponta-a-ponta (há, no total, quatro"
|
||||
" camadas de criptografia usadas ao se enviar uma mensagem), e mesmo os "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user