forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translations
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Spanish translations for I2P.
|
||||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
# m1xxy <m1xxy@mail.i2p>, 2011
|
||||
# olivertrash <oliver.trasshh@gmail.com>, 2013
|
||||
# strel, 2013
|
||||
# strel, 2013-2014
|
||||
# trolly, 2013
|
||||
# trolly <translatortr@i2pmail.org>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 17:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n"
|
||||
@@ -592,9 +593,8 @@ msgid "Current monthly subscriptions:"
|
||||
msgstr "Subscripciones mensuales actuales:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "2014 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Donaciones y coste en el 2013:"
|
||||
msgstr "Donaciones y costes de 2014:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:82
|
||||
msgid "2013 donations and costs:"
|
||||
@@ -1159,26 +1159,30 @@ msgid "Articles and Interviews"
|
||||
msgstr "Artículos y entrevistas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:169
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n"
|
||||
"<a href=\"%(link1)s\">Part 1</a>\n"
|
||||
"<a href=\"%(link2)s\">Part 2</a>\n"
|
||||
"July 26, 2002."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0x90 Entrevistado por DistributedCity <a href=\"%(link1)s\">Parte 1</a> "
|
||||
"<a href=\"%(link2)s\">Parte 2</a> Julio 26, 2002."
|
||||
"Lance James (0x90) entrevistado por DistributedCity\n"
|
||||
"<a href=\"%(link1)s\">Parte 1</a>\n"
|
||||
"<a href=\"%(link2)s\">Parte 2</a>\n"
|
||||
"26 de julio de 2002."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:177
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lance James (0x90) Interviewed by El Pais\n"
|
||||
"(original in Spanish)\n"
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">English translation</a>\n"
|
||||
"October 31, 2002."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0x90 Entrevistado por El Pais (original en Castellano) <a "
|
||||
"href=\"%(link)s\">Traducción al inglés</a> Octubre 31, 2002."
|
||||
"Lance James (0x90) entrevistado por El País\n"
|
||||
"(original en español)\n"
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">Traducción al inglés</a>\n"
|
||||
"31 de octubre de 2002."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1243,13 +1247,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:219
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n"
|
||||
"February 14, 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I2P es mencionado en el episodio 2 de la temporada 2 de la serie \"House "
|
||||
"of Cards\" de Netflix,\n"
|
||||
"14 de febrero de 2014."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:2
|
||||
msgid "I2P Project Members"
|
||||
@@ -1307,18 +1314,16 @@ msgid "manage the public user forum"
|
||||
msgstr "administrador del foro público"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download mirrors admin"
|
||||
msgstr "Administrador de mirrors"
|
||||
msgstr "Administrador (admin) de servidores réplica de descargas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:36
|
||||
msgid "manage the mirrors for the download files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "administra los servidores réplica (mirrors) para los ficheros de descarga"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Website mirrors admin"
|
||||
msgstr "Administrador de mirrors"
|
||||
msgstr "Administrador (admin) de sitios web réplica"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:40 i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
@@ -1334,9 +1339,8 @@ msgid "vacant"
|
||||
msgstr "vacante"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "manage the mirrors for the website"
|
||||
msgstr "administrador del contenido del la web del proyecto"
|
||||
msgstr "administra los servidores réplica (mirrors) para este sitio web"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1447,12 +1451,13 @@ msgstr "encargado de las noticias de la consola del ruter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114
|
||||
msgid "Backup News Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrador de noticias de copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "manage the backup news feed"
|
||||
msgstr "encargado de las noticias de la consola del ruter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"administra los avisos de actualización ('feed') de noticias de copia de "
|
||||
"seguridad"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
@@ -2770,9 +2775,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Para futuras mejoras en el rendimiento vea <a href=\"%(future)s\">mejoras"
|
||||
" futuras en el rendimiento</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Native IPv6 I2P"
|
||||
#~ msgstr "IPV6 nativo en I2P"
|
||||
|
||||
#~ msgid "manage the project mirrors"
|
||||
#~ msgstr "administrador de los proyectos de los mirrors"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user