Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-12-14 05:28:27 +00:00
parent 5021b1a96e
commit 7210477248
28 changed files with 1619 additions and 1459 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 00:42+0000\n"
"Last-Translator: a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese "
@@ -356,14 +356,14 @@ msgid "Clean installs"
msgstr "クリーンインストール"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
msgid "Mirror:"
msgstr "ミラー:"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
msgid "select alternate mirror"
msgstr "代替用ミラーを選択"
@@ -440,22 +440,26 @@ msgstr "I2P 外"
msgid "Inside I2P"
msgstr "I2P 内"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
msgid "Our F-Droid repository"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
msgid "Development Builds"
msgstr "開発版"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
#, python-format
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d の eepsite</a>"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
msgid ""
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
"strong anonymity."
msgstr "I2P の Android アプリは開発中であり、現在は強力な匿名性を提供しません。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
msgid ""
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
@@ -464,11 +468,11 @@ msgstr ""
"I2Pのリリースキーが変更されたため以前インストールしていた場合は\n"
"再インストールが必要です。Android2.3 (GB) 以上で動作します。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
msgstr "512 MB RAM 最低限; 1 GB 推奨。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
msgid ""
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
@@ -479,11 +483,11 @@ msgstr ""
" 署名しているため互換性がありません。インストールする前にもう一方を\n"
" アンインストールしてください。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
msgid "Source package"
msgstr "ソースパッケージ"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
#, python-format
msgid ""
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
@@ -503,7 +507,7 @@ msgstr ""
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>を実行してから、\n"
" GUI インストーラーか上記のヘッドレスインストーラーを起動してください。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
#, python-format
msgid ""
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
@@ -519,7 +523,7 @@ msgstr ""
" Android 版のビルドには I2P のソースが必要です。\n"
" さらなるビルドの要件及び指示については、 Android 版のソースに付属するドキュメントをご覧ください。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
#, python-format
msgid ""
"The files are signed by zzz,\n"
@@ -528,19 +532,19 @@ msgstr ""
"ファイルはzzzが署名しており、\n"
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
msgid "Updates from earlier releases:"
msgstr "以前のリリースからアップデート:"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
msgstr "自動手動アップデート双方がこのリリースに利用できます。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
msgid "Automatic updates"
msgstr "自動アップデート"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
msgid ""
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
@@ -548,7 +552,7 @@ msgid ""
"when it appears."
msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリースを検出するはずです。アップグレードするには、表示時にただルーターコンソールの「アップデートをダウンロード」ボタンをクリックするだけで構いません。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
msgid ""
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
"that version\n"
@@ -562,7 +566,7 @@ msgstr ""
"「ダウンロードされたバージョンは現在のバージョン以降のものでありません」エラーが出る場合があり、\n"
"以下の手動アップデート手段を使用するべきです。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
#, python-format
msgid ""
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
"設定方法に関する重要な情報について\n"
"<a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5のリリースノート</a>をご覧ください。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
#, python-format
msgid ""
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
@@ -590,7 +594,7 @@ msgstr ""
"設定方法に関する重要な情報について\n"
"<a href=\"%(instructions)s\">指示</a>をご覧ください。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
#, python-format
msgid ""
"If you have reconfigured your router following the <a "
@@ -605,15 +609,15 @@ msgstr ""
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">ルーターコンソール</a>でリンクをご覧になれば、\n"
"そのリンクをクリックするだけで新リリースをダウンロードし、インストールできるようになるはずです。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
msgstr "代わりに、以下で示される手動の方法を使用できます。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
msgid "Manual updates"
msgstr "手動アップデート"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
msgid ""
"Download that file to your I2P\n"
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
@@ -628,15 +632,15 @@ msgstr ""
"(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた "
"i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">「再起動」</a>をクリック"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
#, python-format
msgid ""
"The file is signed by zzz,\n"
@@ -645,11 +649,11 @@ msgstr ""
"ファイルは zzz が署名しており、\n"
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
msgid "Previous Releases"
msgstr "以前のリリース"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
#, python-format
msgid ""
"Previous releases are available on <a "