forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy "
|
||||
@@ -397,14 +397,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Fametrahana madio"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Toerana Mitovy:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Mifidiana toerana hafa"
|
||||
|
||||
@@ -483,16 +483,20 @@ msgstr "Ivelan'i I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Anatin'i I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ny I2P hoan'ny Android dia mbola andalam-panamboarana, mbola tsy azo "
|
||||
"antoka ny fomba hanaovany fierena."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM farafahakeliny, 1GB no faniriana."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -522,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||
" nosoniavin'i zzz sy str4d. Esory tanteraka alohan'ny hametrahana\n"
|
||||
" ny hafa."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Entana am-potony "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -549,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
" alefaso ny mpametraka ara-grafika na mpametraka tsotra ohatran'ny "
|
||||
"eo ambony."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -569,21 +573,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Ny fisy dia voasonian'i zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">ato no ahitanao izany sonia izany</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Fanavaozana avy amin'ny modely taty aoriana:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ny fanatsarana otomatika sy atao an-tanana dia misy daholo hoan'ity "
|
||||
"modely ity."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Fanavaozana otomatika"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -595,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bokotra 'Ampidino ny fanavaozana' eo amin'ny router\n"
|
||||
" rehefa mipoitra izy."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"version\" soratra, \n"
|
||||
"ary tokony hanao ny fanavaozana amin'izao fomba izao."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"izay tsy azo tsinontsinoavana, satria io no hanomanana ny router, ny "
|
||||
"handraisany io fanatsarana io amin'ny fomba otomatika."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -639,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
||||
"momba ny hikarakarana ny router, ny mba handraisany ireo fanavaozana ireo"
|
||||
" amin'ny fomba otomatika."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -658,15 +662,15 @@ msgstr ""
|
||||
" ianao ny mba ampidinana ary ny hametrahana ny fanavaozana "
|
||||
"vaovao, tsindrio fotsiny eo amin'io mpampifandray io."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Azonao atao koa ny mampiasa ity fomba atao tanana iray ity:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Fanavaozana amin'ny tanana"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -683,17 +687,17 @@ msgstr ""
|
||||
" ny i2pupdate.zip ho eo amin'ny toerana misy ny I2P). TSY ilaina ny mi-"
|
||||
"unzip io fisy io. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tsindrio <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Mandraisa Café, dia miandrasa 11 minitra eo ho eo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -702,11 +706,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ny fisy dia voasonian'i zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">ato no ahitanao izany sonia izany</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Modely rehetra teo aloha"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user