forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic "
|
||||
@@ -315,14 +315,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -384,33 +384,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -418,11 +422,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -435,7 +439,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -446,26 +450,26 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -473,7 +477,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -483,7 +487,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -493,7 +497,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -503,7 +507,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -515,15 +519,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -534,26 +538,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis der Technischen Dokumentation"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr "November 2014"
|
||||
@@ -1471,10 +1471,10 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "August 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr "Dezember 2013"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
|
||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "OPERAND"
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr "GIBT ZURÜCK"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid ""
|
||||
"of connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
|
||||
"nothing is coming in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -1625,50 +1625,50 @@ msgid ""
|
||||
"can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr "VON"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr "AN"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr "DIALOG"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -1677,11 +1677,11 @@ msgid ""
|
||||
"to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -1690,25 +1690,25 @@ msgid ""
|
||||
"key and it goes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -1720,33 +1720,33 @@ msgid ""
|
||||
"human debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
"and shows you what typical ERROR messages looks like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
"it is toggled with the \"quiet\" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid ""
|
||||
"Everything after that is for the application to actually consume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid ""
|
||||
"you would not have to modify the web server at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -1779,6 +1779,11 @@ msgid ""
|
||||
"etc. Only your imagination limits what you could do with BOB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "August 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr "Datagrammübersicht"
|
||||
@@ -3045,7 +3050,7 @@ msgstr "Standard"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3470,7 +3475,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -13999,10 +14004,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr "November 2014"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15105,8 +15106,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr "SSU-Spezifikation"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
msgid "This format is replaced by the su3 news format as of release 0.9.17."
|
||||
@@ -15226,7 +15228,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15273,151 +15277,157 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr "SSU-Spezifikation"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr "Ziele:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr "Spezifikation:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -421,14 +421,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "saubere Installationen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Spiegelserver:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Alternativen Spiegelserver auswählen"
|
||||
|
||||
@@ -510,16 +510,20 @@ msgstr "Außerhalb I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Innerhalb I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Entwickler Pakete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's Eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -527,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die I2P Android App ist zur Zeit noch in Entwicklung und bietet KEINE "
|
||||
"starke Anonymität."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -537,11 +541,11 @@ msgstr ""
|
||||
"installiert hatten, müssen Sie dieses neu installieren, da auch die "
|
||||
"Release Schlüssel geändert wurden."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "mindestens 512 MB RAM; 1 GB empfohlen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -554,11 +558,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Deinstallieren Sie\n"
|
||||
"die vorhandene Version bevor Sie die andere installieren. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Quell Pakete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> aus und starten Sie dann entweder "
|
||||
"den GUI Installer oder die Headless Installation wie oben beschrieben."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -595,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schauen Sie in die Dokumentation om Android Sourcecode für weitere "
|
||||
"Abhängigkeiten und Instruktionen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -604,19 +608,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Dateien wurden durch zzz signiert, <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">dessen Schlüssel hier ist</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates von früheren Versionen:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Automatische und manuelle Updates sind für die Veröffentlichung verfügbar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "automatische Updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -628,7 +632,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aufzusteigen, klicke einfach den 'Download Update' Button in der Router-"
|
||||
"Konsole sobald dieser erscheint."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Version ist nicht neue als derzeitige Version\" Fehler bekommen. Diese "
|
||||
"Nutzer sollten die manuelle Update Methode nutzen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für "
|
||||
"ihren Router."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -672,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für "
|
||||
"ihren Router."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -691,15 +695,15 @@ msgstr ""
|
||||
"zu\n"
|
||||
"downloaden und zu installieren."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die unten beschriebene manuelle Methode nutzen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "manuelle Updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -716,15 +720,15 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pupdate.zip kopieren Sie in ihr I2P Installationsverzeichnis).\n"
|
||||
"Das Archive müssen Sie NICHT entpacken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "Klicke <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und kommen Sie in 11 Minuten wieder"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -733,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Datei wurde von zzz signiert, <a href=\"%(signingkey)s\">dessen "
|
||||
"Schlüssel hier zu finden ist</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Frühere Versionen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Índice de la Documentación técnica"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr "Noviembre de 2014"
|
||||
@@ -1892,10 +1892,10 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "BOB- Basic Open Bridge (pasarela abierta básica)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Agosto del 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr "Diciembre de 2013"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
|
||||
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "OPERANDO"
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr "DEVUELVE"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr ""
|
||||
"SAM al ahogarse intentando empujar varios streams dentro o fuera de un \n"
|
||||
"socket -- ¡que no puede crecer cuando tiene muchas conexiones!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"y así nada va a recibirse."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -2111,50 +2111,50 @@ msgstr ""
|
||||
"un puerto local sobre el que podrá hacer telnet, y observar el precioso \n"
|
||||
"ASCII de prueba vomitado."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr "DIÁLOGO DE SESIÓN DE EJEMPLO -- un simple `telnet 127.0.0.1 2827` funciona"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr "Respuesta al comando de BOB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr "DESDE"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr "HACIA"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr "DIÁLOGO"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr "ANOTE LA CLAVE DE DESTINO ANTERIOR, ¡LA SUYA SERÁ DIFERENTE!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -2166,13 +2166,13 @@ msgstr ""
|
||||
"establecido. Cuando contacte con el destino proporcionado, en realidad \n"
|
||||
"conectará con el servicio <code>CHARGEN</code> sobre <code>19/TCP</code>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahora para la otra mitad, para que realmente podamos contactar con este "
|
||||
"destino."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr ""
|
||||
"con la que queramos contactar. En este caso, queremos contactar con \n"
|
||||
"\"boca\", todo lo que haremos es pegar la clave e irá."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
@@ -2195,21 +2195,21 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>NOTA:</b> El comando \"quit\" en el canal de comandos NO desconecta \n"
|
||||
"los túneles como SAM."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Después de unas pocas millas virtuales de esta eyección, presione "
|
||||
"<code>Control-]</code>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr "Aquí está lo que sucedió..."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr "¡También puede conectar con EEPSITES!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -2229,21 +2229,21 @@ msgstr ""
|
||||
"significado \n"
|
||||
"para la aplicación, y sólo son presentados para depuración por humanos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desactivemos nuestros destinos ahora que hemos terminado del todo con "
|
||||
"ellos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr "Primero, veamos que apodos de destino tenemos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr "De acuerdo, ahí las tiene. Primero, eliminemos \"boca\" (`mouth`)."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
|
||||
"demasiado rápido, y le muestra el aspecto de los típicos mensajes de "
|
||||
"ERROR."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ello, \n"
|
||||
"y se accionan con el comando \"quiet\" (silenciar)."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de una nueva línea. Todo lo que viene después de aquello es en realidad \n"
|
||||
"para consumo de la aplicación."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr ""
|
||||
"modificar \n"
|
||||
"para nada el servidor web."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -2336,6 +2336,11 @@ msgstr ""
|
||||
"esté ejecuntando, etc, etc. Sólo su imaginación limita lo que podría "
|
||||
"hacer con BOB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Agosto del 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr "Introducción a los datagramas"
|
||||
@@ -4059,7 +4064,7 @@ msgstr "Valor predeterminado"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
@@ -4677,7 +4682,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -19412,10 +19417,6 @@ msgstr "Nota: SAM/SAMv2 puede usar la librería de streaming y de datagramas."
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr "Especificaciones de la base de datos de hosts y del Blockfile"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr "Noviembre de 2014"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20903,7 +20904,8 @@ msgstr ""
|
||||
"instalarla. Si se ha configurado para ello."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr "Especificación del archivo de noticias"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
@@ -21072,8 +21074,10 @@ msgstr ""
|
||||
"explicado antes."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgstr "El archivo zip es extraído en el directorio base de instalación de $i2P."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -21138,33 +21142,36 @@ msgstr "Los comentarios comienzan con '#'"
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr "El ruter borrará entonces el archivo deletelist.txt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
msgstr "Nueva especificación para el archivo de actualizaciones \"su3\""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr "Especificación del archivo de noticias"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta especificación se usa para actualizaciones del router I2P desde la "
|
||||
"versión 0.9.9, y para los datos de resembrado desde la versión 0.9.14."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr "Problemas con el anterior formato .sud/.su2:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr "Sin números mágicos o banderas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay forma de especificar compresión, pack200 o no, o algoritmo de "
|
||||
"firma."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
@@ -21174,33 +21181,33 @@ msgstr ""
|
||||
"que esté en el comentario del archivo zip (para los archivos del ruter) o"
|
||||
" en el archivo plugin.config (para los aomplementos)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El firmante no se especifica, por lo que el que lo verifica tiene que "
|
||||
"conocer todas las claves"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El formato de firma-antes-que-datos requiere 2 pasadas para generar el "
|
||||
"archivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr "Objetivos:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr "Arreglas los problemas anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr "Cambiar a un algoritmo de firma más seguro"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
@@ -21209,33 +21216,38 @@ msgstr ""
|
||||
"siga siendo compatible con las versiones de los los verificadores ya "
|
||||
"existentes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr "Verificación de firma de una-pasada y extracción de fichero"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr "Especificación:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por compatibilidad, todos los campos no usados tienen que ser 0 en las "
|
||||
"futuras versiones."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr "Nueva especificación para el archivo de actualizaciones \"su3\""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr "Especificación de fichero de resemillado SU3"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desde la versión 0.9.14, los datos de resemillado se entregan en un "
|
||||
"formato de fichero \"su3\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
@@ -21246,14 +21258,14 @@ msgstr ""
|
||||
"hombre-en-el-medio (MiTM) que podrían hacer que las víctimas arrancasen "
|
||||
"en una red no confiable aparte."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza el formato de ficheros su3 ya usado para actualizaciones, "
|
||||
"resembrado, y complementos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
@@ -21261,11 +21273,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Un único fichero comprimido para acelerar el resembrado, que resultaba "
|
||||
"lento para descargar 200 ficheros"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr "El fichero debe ser nombrado \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
@@ -21273,7 +21285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El fichero tiene que estar en el mismo directorio en el servidor web que "
|
||||
"las informaciones de los routers I2P."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
@@ -21284,35 +21296,35 @@ msgstr ""
|
||||
"ficheros de información individual de routers I2P encontrados en los "
|
||||
"enlaces."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr "Especificación del fichero de noticias SU3"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desde la versión 0.9.17 las noticias se entregan en un formato de fichero"
|
||||
" \"su3\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr "Noticias firmadas con firmas robustas y certificados de confianza"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr "Formato XML estándar para su uso con intérpretes estándar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato Atom estándar para su uso con lectores y generadores estándar de "
|
||||
"suscripciones activas (feeds)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr "Higienización y verificación del HTML antes de mostrarlo en la consola"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
@@ -21320,7 +21332,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Adecuado para una implementación fácil sobre Android y otras plataformas "
|
||||
"sin una consola HTML"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -413,14 +413,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Servidor réplica (mirror):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "elija un servidor réplica (mirror) alternativo"
|
||||
|
||||
@@ -498,16 +498,20 @@ msgstr "Fuera de I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Detro de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versiones de desarrollo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite de str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La aplicación I2P para Android está en desarrollo y actualmente no "
|
||||
"proporciona anonimato fuerte."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -525,11 +529,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P, tiene que reinstalarlo porque hemos cambiado también las claves de "
|
||||
"versión."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB de RAM mínimo, 1 GB recomendado"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -540,11 +544,11 @@ msgstr ""
|
||||
" están firmadas por zzz y str4d respectivamente. Desinstale una antes de "
|
||||
"instalar la otra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Paquete de código fuente "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -564,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pkg)</code> y después ejecute el instalador gráfico o la instalación "
|
||||
"headless como más arriba."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -581,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vea la documentación para instrucciones y requerimientos adicionales para"
|
||||
" compilación en el código fuente para Android."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -590,21 +594,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Estos archivos están firmados por zzz, <a href=\"%(signingkey)s\">cuya "
|
||||
"clave está aquí</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Actualizaciones desde versiones anteriores:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay disponibles actualizaciones de cambio de versión manuales y "
|
||||
"automáticas."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Actualizaciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -618,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
||||
"botón 'Descargar actualización' en la consola de su router simplemente "
|
||||
"púlselo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -635,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"deben \n"
|
||||
"usar la actualización manual de debajo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -650,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P \n"
|
||||
"para descargar las actualizaciones automáticamente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -665,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P \n"
|
||||
"para descargar las actualizaciones automáticamente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -682,15 +686,15 @@ msgstr ""
|
||||
" router</a> permitiéndole descargar \n"
|
||||
"e instalar la nueva versión pulsando en ese enlace."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Como alternativa, puede usar el método manual especificado debajo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Actualizaciones manuales"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -709,17 +713,17 @@ msgstr ""
|
||||
"resultante i2pupdate.zip al directorio de instalación de I2P). NO "
|
||||
"necesita descomprimir ese archivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pulse <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Vaya a por una taza de horchata/café/cacao/mate y vuelva en 11 minutos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -728,11 +732,11 @@ msgstr ""
|
||||
"El archivo está firmado por zzz, <a href=\"%(signingkey)s\">cuya clave "
|
||||
"está aquí</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versiones anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Index de la documentation technique"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1836,10 +1836,9 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "BOB - Basic Open Bridge (pont ouvert basique)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Août 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
|
||||
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgstr "OPERAND"
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr "RETURNS"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -2003,7 +2002,7 @@ msgstr ""
|
||||
"beaucoup de flux dans ou hors d'une douille -- cela ne peut pas se mettre"
|
||||
" à l'échelle quand vous avez beaucoup de connexions !"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Elle sera simplement trompée -- les destinations ne sont pas accessibles,"
|
||||
" et que rien n'entre."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -2059,50 +2058,50 @@ msgstr ""
|
||||
"pouvez vous connecter via telnet, et observer le joli dégueulis de test "
|
||||
"d'ASCII."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr "DIALOGUE DE SESSION D'EXEMPLE - un simple telnet 127.0.0.1 2827 fonctionne"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr "La réponse de commande de BOB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr "FROM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr "TO"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr "DIALOGUE"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr "PRENEZ NOTE DE LA CLÉ DE DESTINATION CI-DESSUS, LA VÔTRE SERA DIFFÉRENTE !"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -2116,13 +2115,13 @@ msgstr ""
|
||||
"connectez en réalité\n"
|
||||
"au service <code>CHARGEN</code> sur le <code>19/TCP</code>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maintenant pour l'autre moitié, afin que nous puissions réellement "
|
||||
"contacter cette destination."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -2138,7 +2137,7 @@ msgstr ""
|
||||
"faisons est de coller dedans\n"
|
||||
"la clé et c'est parti."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
@@ -2146,21 +2145,21 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>NOTE :</b> la commande \"quit\" dans le canal de commande ne débranche"
|
||||
" PAS les tunnels comme le fait SAM."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Après quelques km virtuels de ce vomissement, pressez "
|
||||
"<code>Control-]</code>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr "Voici ce qui est arrivé..."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr "Vous pouvez connecter aux EEPSITES aussi !"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -2180,21 +2179,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Ils seraient vides de sens à l'application et sont seulement présentés "
|
||||
"pour le débogage humain."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allons poser nos destinations maintenant que nous avons terminé avec "
|
||||
"elles."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr "D'abord, allons voir quels sont les surnoms de destination que nous avons."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr "Bien, les voilà. D'abord, enlevons \"bouche\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgstr ""
|
||||
" tapez trop vite,\n"
|
||||
"et vous affiche ce à quoi ressemble un message ERROR typique."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
@@ -2216,7 +2215,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"on les bascule avec la commande \"quiet\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -2230,7 +2229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tout ce qui arrive après cela est pour l'application pour consommer en "
|
||||
"réalité."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -2251,7 +2250,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Web, par exemple, et\n"
|
||||
"que vous n'ayez pas à modifier du tout le serveur Web."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -2285,6 +2284,11 @@ msgstr ""
|
||||
"etc,\n"
|
||||
"etc. Seule votre imagination limite ce que vous pourriez faire avec BOB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Août 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble datagramme"
|
||||
@@ -3751,7 +3755,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
@@ -4178,7 +4182,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -15153,10 +15157,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16270,8 +16270,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr "Spécification du fichier GeoIP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
msgid "This format is replaced by the su3 news format as of release 0.9.17."
|
||||
@@ -16391,7 +16392,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -16438,151 +16441,158 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr "Spécification du fichier GeoIP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr "Specification du fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 09:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -416,14 +416,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Installations propres"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Miroir :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "sélectionner un miroir alternatif"
|
||||
|
||||
@@ -504,16 +504,20 @@ msgstr "Hors du réseau I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Depuis le réseau I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versions de développement"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite de str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -521,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'application I2P sous Android est en cours de développement et ne "
|
||||
"fournit actuellement PAS un anonymat fort."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -532,11 +536,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P précédemment, vous devez le résinstaller parce que nous avons aussi\n"
|
||||
"changé les clés de release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 Mo de RAM minimum; 1 Go recommandé."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -549,11 +553,11 @@ msgstr ""
|
||||
"d'installer\n"
|
||||
"l'autre."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "À partir des sources :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -574,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> puis soit\n"
|
||||
" lancez l'installeur GUI ou l'installation facile comme ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Voir la documentation dans le source Android pour des instructions, et "
|
||||
"des informations supplémentaires d'exigences de construction."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -600,21 +604,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Les fichiers sont signés par zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Mises à jour depuis une version antérieure :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les mises à jour automatiques et manuelles sont disponibles pour la "
|
||||
"version."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour automatiques"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -626,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nouvelle version. Pour mettre à niveau il suffit de cliquer sur le bouton"
|
||||
" 'Télécharger mise à jour' sur la console du routeur quand il apparaîtra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -642,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans ce cas veuillez utiliser la méthode de mise à jour manuelle décrite "
|
||||
"ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"votre routeur afin de \n"
|
||||
"recevoir automatiquement les mises à jour."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -672,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"votre routeur afin de \n"
|
||||
"recevoir automatiquement les mises à jour."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -690,17 +694,17 @@ msgstr ""
|
||||
"permettant\n"
|
||||
"de télécharger et d'installer la nouvelle version d'un simple clic."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme alternative, vous pouvez utiliser la méthode manuelle décrite ci-"
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour manuelles"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -717,17 +721,17 @@ msgstr ""
|
||||
"répertoire d'installation d'I2P). Il ne faut\n"
|
||||
"PAS décompresser ce fichier."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez sur <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Redémarrer\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Prenez une tasse de café et revenez dans 11 minutes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -736,11 +740,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Le fichier est signé par zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versions précédentes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1462,9 +1462,8 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1583,7 +1582,7 @@ msgid ""
|
||||
"of connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgid ""
|
||||
"nothing is coming in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -1616,50 +1615,50 @@ msgid ""
|
||||
"can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -1668,11 +1667,11 @@ msgid ""
|
||||
"to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -1681,25 +1680,25 @@ msgid ""
|
||||
"key and it goes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -1711,33 +1710,33 @@ msgid ""
|
||||
"human debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
"and shows you what typical ERROR messages looks like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
"it is toggled with the \"quiet\" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgid ""
|
||||
"Everything after that is for the application to actually consume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -1755,7 +1754,7 @@ msgid ""
|
||||
"you would not have to modify the web server at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -1770,6 +1769,11 @@ msgid ""
|
||||
"etc. Only your imagination limits what you could do with BOB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3461,7 +3465,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -13806,10 +13810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14912,7 +14912,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
@@ -15033,7 +15033,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15080,151 +15082,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew "
|
||||
@@ -379,14 +379,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "התקנות נקיות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -466,33 +466,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -503,11 +507,11 @@ msgstr ""
|
||||
" שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n"
|
||||
" שאתם מתקינים את השניה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "חבילת מקור"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -528,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> ולאחר מכן\n"
|
||||
" הריצו את ההתקנה הגרפית או את ההתקנה בשורת הפקודה כפי שמתואר לעיל."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -539,7 +543,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -548,19 +552,19 @@ msgstr ""
|
||||
"הקבצים חתומים על־ידי zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">שהמפתח שלו נמצא כאן</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "עדכונים מגרסאות קודמות:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "עדכונים אוטומטיים וגם ידניים אפשריים עבור גרסת שחרור זו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "עדכונים אוטומטיים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"כאשר הוא מופיע."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -586,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"עשוי לקבל שגיאת \"הגרסה שירדה אינה עדכנית יותר מהנוכחית\",\n"
|
||||
"ועליו להשתמש בשיטת העדכון הידני המתוארת להלן."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
"המכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n"
|
||||
"השחרור אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -614,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
"שמכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n"
|
||||
"השחרור אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -631,15 +635,15 @@ msgstr ""
|
||||
" להוריד ולהתקין את גרסת השחרור החדשה פשוט על־ידי לחיצה על\n"
|
||||
" הקישור."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "לחילופין, ניתן להשתמש בשיטה הידנית המתוארת להלן."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "עדכונים ידניים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -657,15 +661,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>אינכם</b>\n"
|
||||
" צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "לחצו <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"אתחול\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -674,11 +678,11 @@ msgstr ""
|
||||
"הקובץ חתום על־ידי zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">שהמפתח שלו נמצא כאן</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "גרסאות קודמות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr "Novembre 2014"
|
||||
@@ -1467,10 +1467,10 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Agosto 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr "Dicembre 2013"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid ""
|
||||
"of connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
|
||||
"nothing is coming in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -1621,50 +1621,50 @@ msgid ""
|
||||
"can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr "DA"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr "DIALOGO"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -1673,11 +1673,11 @@ msgid ""
|
||||
"to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -1686,25 +1686,25 @@ msgid ""
|
||||
"key and it goes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -1716,33 +1716,33 @@ msgid ""
|
||||
"human debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
"and shows you what typical ERROR messages looks like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
"it is toggled with the \"quiet\" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid ""
|
||||
"Everything after that is for the application to actually consume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid ""
|
||||
"you would not have to modify the web server at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -1775,6 +1775,11 @@ msgid ""
|
||||
"etc. Only your imagination limits what you could do with BOB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Agosto 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3041,7 +3046,7 @@ msgstr "Default"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
@@ -3466,7 +3471,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -13811,10 +13816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14917,7 +14918,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
@@ -15038,7 +15039,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15085,151 +15088,157 @@ msgstr "I commenti iniziano con '#'"
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr "Specifiche:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr "Obbiettivi: "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr "Specifiche:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tummarellox <tummarellox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
@@ -411,14 +411,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Pulisci installazioni"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Mirror:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "scegli un mirror alternativo"
|
||||
|
||||
@@ -503,16 +503,20 @@ msgstr "Al di fuori di I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "All'interno di I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versioni di sviluppo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite di str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -520,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'app di I2P per Android è in sviluppo e attualmente NON fornisce un "
|
||||
"robusto anonimato "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -529,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Richiede Android 2.3 (Gingerbread) o maggiore. Se hai già installato I2P,"
|
||||
" devi reinstallarlo perchè abbiamo anche cambiato le release keys"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB di RAM minimo; 1 GB raccomandato."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -546,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
||||
"prima di installare\n"
|
||||
" l'altra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Pacchetto sorgente"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
" esegui l'installazione grafica o l'installazione non interattiva come"
|
||||
" sopra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -583,7 +587,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -592,21 +596,21 @@ msgstr ""
|
||||
"I file sono firmati da zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">la cui chiave si trova qui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Aggiornamento da versioni precedenti:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sono disponibili sia gli aggiornamenti automatici che manuali per questa "
|
||||
"versione."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti automatici"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -619,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aggiornamento' nel console router\n"
|
||||
"quando appare."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -635,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"attuale\",\n"
|
||||
"e dovrebbe quindi usare il metodo di aggiornamento manuale qui sotto."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -649,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n"
|
||||
"la versione in automatico."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n"
|
||||
"la versione in automatico."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -682,15 +686,15 @@ msgstr ""
|
||||
"sul\n"
|
||||
" link."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "In alternativa, puoi usare il metodo manuale come spiegato qui sotto."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti manuali"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -707,17 +711,17 @@ msgstr ""
|
||||
" file risultante nella cartella di installazione di I2P). \n"
|
||||
" NON occorre scompattare il file."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic su <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Riavvia\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Vai a bere un caffè e ritorna tra 11 minuti"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -726,11 +730,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Il file è firmato da zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">la cui chiave si trova qui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versioni precedenti"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 00:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -356,14 +356,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "クリーンインストール"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "ミラー:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "代替用ミラーを選択"
|
||||
|
||||
@@ -440,22 +440,26 @@ msgstr "I2P 外"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 内"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "開発版"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d の eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P の Android アプリは開発中であり、現在は強力な匿名性を提供しません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -464,11 +468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2Pのリリースキーが変更されたため以前インストールしていた場合は\n"
|
||||
"再インストールが必要です。Android2.3 (GB) 以上で動作します。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM 最低限; 1 GB 推奨。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -479,11 +483,11 @@ msgstr ""
|
||||
" 署名しているため互換性がありません。インストールする前にもう一方を\n"
|
||||
" アンインストールしてください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "ソースパッケージ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -503,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>を実行してから、\n"
|
||||
" GUI インストーラーか上記のヘッドレスインストーラーを起動してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -519,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Android 版のビルドには I2P のソースが必要です。\n"
|
||||
" さらなるビルドの要件及び指示については、 Android 版のソースに付属するドキュメントをご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -528,19 +532,19 @@ msgstr ""
|
||||
"ファイルはzzzが署名しており、\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "以前のリリースからアップデート:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "自動手動アップデート双方がこのリリースに利用できます。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "自動アップデート"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -548,7 +552,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリースを検出するはずです。アップグレードするには、表示時にただルーターコンソールの「アップデートをダウンロード」ボタンをクリックするだけで構いません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -562,7 +566,7 @@ msgstr ""
|
||||
"「ダウンロードされたバージョンは現在のバージョン以降のものでありません」エラーが出る場合があり、\n"
|
||||
"以下の手動アップデート手段を使用するべきです。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
||||
"設定方法に関する重要な情報について\n"
|
||||
"<a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5のリリースノート</a>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -590,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"設定方法に関する重要な情報について\n"
|
||||
"<a href=\"%(instructions)s\">指示</a>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -605,15 +609,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">ルーターコンソール</a>でリンクをご覧になれば、\n"
|
||||
"そのリンクをクリックするだけで新リリースをダウンロードし、インストールできるようになるはずです。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "代わりに、以下で示される手動の方法を使用できます。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "手動アップデート"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -628,15 +632,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた "
|
||||
"i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">「再起動」</a>をクリック"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -645,11 +649,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ファイルは zzz が署名しており、\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "以前のリリース"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 02:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Choi Yeon-Ung <kqwe1859@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean "
|
||||
@@ -366,14 +366,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "새로 설치"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "미러:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "대체 미러 선택"
|
||||
|
||||
@@ -447,22 +447,26 @@ msgstr "I2P 외부"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 내부"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "개발 빌드들"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d의 eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P 안드로이드 앱은 개발중이며 강한 익명성을 제공하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -471,11 +475,11 @@ msgstr ""
|
||||
"안드로이드 2.3 (진저브레드) 또는 상위 버전이 필요합니다. 만약 전에 I2P를\n"
|
||||
"설치했다면, 릴리즈 키가 변경되어 재설치 해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "최소 512 MB RAM; 1 GB 권장."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -486,11 +490,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zzz와 str4d에 의해 사인되기 때문에 호환되지 않습니다. 다른 것을 설치하기 전에\n"
|
||||
"제거하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "소스 패키지"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>를 실행하고 그 후에\n"
|
||||
" GUI 인스톨러나 커맨드라인 인스톨을 위와 같이 실행하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -525,26 +529,26 @@ msgstr ""
|
||||
" 안드로이드 소스는 I2P 소스를 필요로 합니다.\n"
|
||||
" 안드로이드 소스에 있는 문서에서 추가적인 빌드 요구사항과 설명을 얻을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr "이 파일들은 zzz에 의해 사인되었습니다. <a href=\"%(signingkey)s\">키는 여기 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "기존 릴리즈로부터 업데이트:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "자동과 수동 업그레이드 둘다 릴리즈에 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "자동 업데이트"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -554,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.7.5 또는 그 이후 버전을 사용중인 경우, 라우터는 새 릴리즈를 감지할 것입니다. 업데이트를 위해선 간단히 '업데이트 "
|
||||
"다운로드' 버튼을 라우터 콘솔에서 표시될때 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.7.6의 버그로 인해, I2P를 이 버전으로 처음 설치하고 수동으로 업그레이드 하지 않았을 경우 \"다운로드된 버전은 현재 "
|
||||
"버전보다 높지 않습니다\" 오류가 표시될 것이고, 수동 업데이트 방법을 사용해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -578,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.7.4 또는 그 이전 버전을 사용중인 경우, <a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5 릴리즈 노트</a>를 "
|
||||
"참고하여 라우터가 릴리즈를 자동으로 받을 수 있도록 설정하는 방법을 담은 중요한 정보를 얻으세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -590,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.6.1.30 또는 그 이전버전을 사용중인 경우, <a href=\"%(instructions)s\">설명서</a>를 참고하여 "
|
||||
"라우터가 릴리즈를 자동으로 받을 수 있도록 설정하는 방법을 담은 중요한 정보를 얻으세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -605,15 +609,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">라우터 콘솔</a>에 새 릴리즈를 다운로드하고 설치하는 "
|
||||
"링크를 보게 될 것입니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "다른 방법으로는, 아래 설명된 수동 방식을 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "수동 업데이트"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -627,15 +631,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(대안으로는, 위처럼 소스를 얻고 \"ant updater\"를 실행 후, i2pupdate.zip을 I2P가 설치된 디렉토리에 "
|
||||
"복사하세요.) 압축을 해제할 필요 없습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"재시작</a>을 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "커피 한잔의 여유를 가지고 11분 후에 다시 돌아오세요"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -644,11 +648,11 @@ msgstr ""
|
||||
"이 파일은 zzz에 의해 서명되었고,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">키는 여기서 얻을 수 있습니다</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "이전 릴리즈"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy "
|
||||
@@ -397,14 +397,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Fametrahana madio"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Toerana Mitovy:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Mifidiana toerana hafa"
|
||||
|
||||
@@ -483,16 +483,20 @@ msgstr "Ivelan'i I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Anatin'i I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -500,18 +504,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ny I2P hoan'ny Android dia mbola andalam-panamboarana, mbola tsy azo "
|
||||
"antoka ny fomba hanaovany fierena."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM farafahakeliny, 1GB no faniriana."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -522,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||
" nosoniavin'i zzz sy str4d. Esory tanteraka alohan'ny hametrahana\n"
|
||||
" ny hafa."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Entana am-potony "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -549,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
" alefaso ny mpametraka ara-grafika na mpametraka tsotra ohatran'ny "
|
||||
"eo ambony."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -560,7 +564,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -569,21 +573,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Ny fisy dia voasonian'i zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">ato no ahitanao izany sonia izany</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Fanavaozana avy amin'ny modely taty aoriana:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ny fanatsarana otomatika sy atao an-tanana dia misy daholo hoan'ity "
|
||||
"modely ity."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Fanavaozana otomatika"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -595,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bokotra 'Ampidino ny fanavaozana' eo amin'ny router\n"
|
||||
" rehefa mipoitra izy."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"version\" soratra, \n"
|
||||
"ary tokony hanao ny fanavaozana amin'izao fomba izao."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -625,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"izay tsy azo tsinontsinoavana, satria io no hanomanana ny router, ny "
|
||||
"handraisany io fanatsarana io amin'ny fomba otomatika."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -639,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
||||
"momba ny hikarakarana ny router, ny mba handraisany ireo fanavaozana ireo"
|
||||
" amin'ny fomba otomatika."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -658,15 +662,15 @@ msgstr ""
|
||||
" ianao ny mba ampidinana ary ny hametrahana ny fanavaozana "
|
||||
"vaovao, tsindrio fotsiny eo amin'io mpampifandray io."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Azonao atao koa ny mampiasa ity fomba atao tanana iray ity:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Fanavaozana amin'ny tanana"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -683,17 +687,17 @@ msgstr ""
|
||||
" ny i2pupdate.zip ho eo amin'ny toerana misy ny I2P). TSY ilaina ny mi-"
|
||||
"unzip io fisy io. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tsindrio <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Mandraisa Café, dia miandrasa 11 minitra eo ho eo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -702,11 +706,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ny fisy dia voasonian'i zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">ato no ahitanao izany sonia izany</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Modely rehetra teo aloha"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: skoning <skoning@onenetbeyond.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
@@ -389,14 +389,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Schone installaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Mirror:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "selecteer andere mirror"
|
||||
|
||||
@@ -467,16 +467,20 @@ msgstr "Buiten I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Binnen I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -484,18 +488,18 @@ msgstr ""
|
||||
"De I2P Android app is nog in ontwikkeling en biedt nu GEEN goede "
|
||||
"anonimiteit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB aanbevolen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -503,11 +507,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Broncode pakket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -520,7 +524,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -531,7 +535,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -540,21 +544,21 @@ msgstr ""
|
||||
"De bestanden zijn gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">Waarvan de key hier beschikbaar is</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates van eerdere releases:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zowel automatische en handmatige upgrades zijn beschikbaar voor de "
|
||||
"release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatische updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
"knop op je\n"
|
||||
"router console als hij verschijnt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -582,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
"krijgen\n"
|
||||
"en moeten de handmatige upgrade methode gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -597,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -612,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -630,15 +634,15 @@ msgstr ""
|
||||
"die je toestaat de nieuwe release te downloaden en installeren door er\n"
|
||||
"alleen maar op te klikken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Anders kan je ook de handmatige methodes hieronder gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Handmatige updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -655,17 +659,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n"
|
||||
"<b>NIET</b> te unzippen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -674,11 +678,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Het bestand is gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">wiens key je hier kan vinden</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Vorige releases"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish "
|
||||
@@ -360,14 +360,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Czyste instalacje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -439,16 +439,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\"> eepsite str4da</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -456,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Android I2P app znajduje się w fazie rozwojowej i aktualnie NIE zapewnia "
|
||||
"mocnej anonimowości."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -466,11 +470,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zainstalowałeś I2P, musisz dokonać reinstalacji, gdyż zmieniliśmy również"
|
||||
" klucze zwolnienia."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "minimalnie 512 MB RAM; polecamy 1 GB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -478,11 +482,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Zródło paczki"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -495,7 +499,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -506,7 +510,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -515,19 +519,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Pliki są podpisane przez zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">którego klucz jest tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Aktualności z wcześniejszych wersji:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Oba, atomatyczne i ręczne aktualizacje są dostępne dla tej wersji."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatyczne aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -538,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wykryć dostępność nowych wersji. Aby aktualizować kliknij na 'Pobierz "
|
||||
"aktualizację' w swojej konsoli routera kiedy się ona pojawi."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -553,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wersja\", \n"
|
||||
"i powinni użyć ręcznej aktualizacji przedstawionej poniżej."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -568,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
||||
"o tym jak skonfigurować swój router, aby automatycznie \n"
|
||||
"otrzymałwać nowe wersje."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -583,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||
"o tym jak skonfigurować swój router, aby automatycznie \n"
|
||||
"otrzymywać nowe wersje."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -602,15 +606,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ci na pobranie i instalację najnowszej wersji poprzez kliknięcie na tym \n"
|
||||
"linku."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternatywnie możesz użyć ręcznej instalacji, przedstawionej poniżej."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Ręczne aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -627,17 +631,17 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pupdate.zip do Twojego katalogu instalacyjnego I2P). \n"
|
||||
"NIE musisz wypakowywać tego pliku."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Teraz idź sobie na kawę i wróć za 11 minut"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -646,11 +650,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plik podpisany przez zzz, \n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">którego klucz znajdziesz tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Poprzednie Wersje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
@@ -378,14 +378,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Instalações feitas a partir do zero"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -466,33 +466,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -504,11 +508,11 @@ msgstr ""
|
||||
"são assinadas pelo zzz e str4d, respectivamente. Desinstale uma antes de "
|
||||
"instalar a outra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Pacote originário"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -529,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> e em seguida\n"
|
||||
"rode ou o instalador gráfico ou a instalação normal, conforme acima."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -540,7 +544,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -549,21 +553,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Os arquivos são assinados pelo zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">cuja chave está aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Informes de lançamentos anteriores:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As atualizações automática e manual estão ambas disponíveis para o "
|
||||
"lançamento."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Atualizações automáticas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
||||
"painel do seu roteador\n"
|
||||
"quando o botão aparecer."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
||||
"podem ter um erro \"versão baixada não é maior que a atual versão\",\n"
|
||||
"e devem usar o método de atualização manual abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -606,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automaticamente\n"
|
||||
"receber o lançamento."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -621,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automaticamente\n"
|
||||
"receber o lançamento."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -640,15 +644,15 @@ msgstr ""
|
||||
"naquele\n"
|
||||
"link."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativamente, você pode usar o método manual explicado abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Atualizações manuais"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -666,17 +670,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Você NÃO \n"
|
||||
" precisa descompactar esse arquivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique em <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Pegue um copo de café e volte em 11 minutos"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -685,11 +689,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O arquivo é assinado pelo zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">cuja chave está aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versões anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Índice da Documentação Técnica"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr "Novembro de 2014"
|
||||
@@ -1528,10 +1528,10 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Agosto de 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr "Novembro de 2014"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "OPERANDO"
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgid ""
|
||||
"of connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
|
||||
"nothing is coming in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -1682,50 +1682,50 @@ msgid ""
|
||||
"can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr "DE"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr "PARA"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr "DIÁLOGO"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -1734,11 +1734,11 @@ msgid ""
|
||||
"to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -1747,25 +1747,25 @@ msgid ""
|
||||
"key and it goes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr "Eis aqui o que acontece..."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr "Você também pode se conectar a EEPSITES!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -1777,33 +1777,33 @@ msgid ""
|
||||
"human debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
"and shows you what typical ERROR messages looks like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
"it is toggled with the \"quiet\" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid ""
|
||||
"Everything after that is for the application to actually consume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid ""
|
||||
"you would not have to modify the web server at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -1836,6 +1836,11 @@ msgid ""
|
||||
"etc. Only your imagination limits what you could do with BOB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Agosto de 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr "Uma visão geral do datagrama"
|
||||
@@ -3106,7 +3111,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3531,7 +3536,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -13878,10 +13883,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14984,8 +14985,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr "Especificação para a construção de túneis"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
msgid "This format is replaced by the su3 news format as of release 0.9.17."
|
||||
@@ -15105,7 +15107,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15152,151 +15156,158 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr "Especificação SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr "Especificação para a construção de túneis"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
@@ -424,14 +424,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Limpar instalações"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Espelho:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "escolher outro espelho"
|
||||
|
||||
@@ -512,16 +512,20 @@ msgstr "Fora da I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Na I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Compilações de desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">Eepsite do str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -529,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O aplicativo I2P para Android está em fase de desenvolvimento e não "
|
||||
"providencia, por ora, um forte anonimato."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -539,11 +543,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P anteriormente, você precisa reinstalar porque nós também mudamos as "
|
||||
"chaves de liberação."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "Mínimo 512 MB de RAM; 1 GB recomendado."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -554,11 +558,11 @@ msgstr ""
|
||||
"compatíveis, haja visto que uma é assinada digitalmente por zzz e a outra"
|
||||
" por str4d, respectivamente. Desinstale uma antes de instalar a outra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Pacote fonte"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -580,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ou então\n"
|
||||
"rode o instalador GUI ou instalação headless como acima."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -597,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Veja a documentação no código Android para requerimentos de construção e "
|
||||
"instruções adicionais."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -607,19 +611,19 @@ msgstr ""
|
||||
"que tem sua chave pública disponibilizada <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Atualizações de lançamentos anteriores:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "O lançamento tem disponível tanto atualização automática como manual."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Atualizações automáticas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
||||
"no botão 'Baixar atualização' que\n"
|
||||
"aparece no painel do seu roteador."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -648,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
||||
"atual\",\n"
|
||||
"e devem usar o método de atualização manual abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"receber essa versão\n"
|
||||
"automaticamente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automaticamente\n"
|
||||
"receber essa versão."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -697,15 +701,15 @@ msgstr ""
|
||||
" baixar e instalar o novo lançamento apenas clicando neste\n"
|
||||
" linque."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativamente, você pode usar o método manual especificado abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Atualizações manuais"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -723,17 +727,17 @@ msgstr ""
|
||||
"instalação da I2P). Você não precisa\n"
|
||||
"descompactar este arquivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique em <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Apanhe uma xícara de café e volte dentro de 11 minutos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -743,11 +747,11 @@ msgstr ""
|
||||
"que tem sua chave pública disponibilizada <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Lançamentos anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian "
|
||||
@@ -401,14 +401,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Instalarea curata"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Selectati adresa alternativa"
|
||||
|
||||
@@ -486,16 +486,20 @@ msgstr "In afara I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "In interiorul I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -503,7 +507,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplicatia I2P este in constructie si NU ofera in prezent anonimat "
|
||||
"puternic."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -513,11 +517,11 @@ msgstr ""
|
||||
" mai devreme I2P, trebuie să il reinstalați pentru că am schimbat, de "
|
||||
"asemenea, cheile de eliberare."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB minim; 1 GB recomandat."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -529,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||
"înainte de a instala\n"
|
||||
" celălalt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "sursă pachete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -555,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
" rulati programul de instalare GUI sau de instalare fără cap ca mai "
|
||||
"sus"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -566,7 +570,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -575,19 +579,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Fișierele sunt semnate de către zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\"> al cărui cheie este aici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Actualizare de la versiunile anterioare:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Ambele upgrade-uri automate și manuale sunt disponibile pentru release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Actualizări automate"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -599,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Actualizare Descarca\" pe consola router\n"
|
||||
"atunci când apare."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -615,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
||||
"versiunea curentă\" ,\n"
|
||||
"și ar trebui să folosească metoda de actualizarea manuală de mai jos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -629,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
||||
"importante despre modul de configurare a router-ul pentru primire "
|
||||
"automata a publicarii."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
||||
"despre modul de configurare a router-ul pentru primire automata a "
|
||||
"publicarii."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -661,17 +665,17 @@ msgstr ""
|
||||
"router</a>permițând să descărcați și să instalați noua versiune de "
|
||||
"doar clic pe acel link."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativ, aveți posibilitatea să utilizați metoda manuală specificate "
|
||||
"mai jos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Actualizările manuale"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -687,17 +691,17 @@ msgstr ""
|
||||
"apoi copiați i2pupdate.zip la directorul de instalare I2P). NU este "
|
||||
"nevoie pentru a dezarhiva acest fișier."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faceti clic pe <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Serviti o ceașcă cu cafea și reveniti înapoi în 11 minute"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -706,11 +710,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Fișierul este semnat de către zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\"> al cărui cheie este aici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versiune precedent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Указатель для технической документаци
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1787,10 +1787,10 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Август 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr "Декабрь 2013"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
|
||||
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "ОПЕРАНД"
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr "ВОЗВРАЩАЕТ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
|
||||
"несколько потоков в или из одного сокета -- это не поддается "
|
||||
"масштабированию при наличии большого числа подключений!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Оно просто будет обмануто -- пункт назначения недоступен, и ничего не "
|
||||
"поступает на вход."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -2006,50 +2006,50 @@ msgstr ""
|
||||
"вы можете подключиться по telnet и увидеть забавный тест с символами "
|
||||
"ASCII."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr "ПРИМЕР ДИАЛОГА СЕССИИ -- простой telnet 127.0.0.1 2827 работает"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложени"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr "Ответ команда от BOB"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr "ОТ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr "К"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr "ДИАЛОГ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr "ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА КЛЮЧ НАЗНАЧЕНИЯ ВЫШЕ, ВАШ БУДЕТ ДРУГИМ!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -2062,13 +2062,13 @@ msgstr ""
|
||||
" \n"
|
||||
"соединяетесь со службой <code>CHARGEN</code> на порту <code>19/TCP</code>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"А теперь вторая половина, мы на самом деле подключаемся к пункту "
|
||||
"назначения."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
||||
"В нашем случае, мы хотим подключиться к \"mouth\", мы вставляем \n"
|
||||
"ключ и понеслась."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
@@ -2090,21 +2090,21 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> Команда \"quit\" в канале команд НЕ выполняет разрыв "
|
||||
"соединения туннелей, как это делает SAM."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После пары виртуальных километров этой отрыжки нажмите "
|
||||
"<code>Control-]</code>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr "И вот что произошло..."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr "Также вы не можете подключиться к EEPSITE!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -2123,21 +2123,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Они будут бессмысленными для приложения, и выводятся только для отладки "
|
||||
"человеком."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Давайте теперь отключим наши пункты назначения, т.к. мы уже с ними "
|
||||
"закончили."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr "Для начала посмотрим какие имена пунктов у нас есть."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr "Отлично, вот и они. Сначала давайте уберем \"mouth\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"быстро, \n"
|
||||
"также вы увидите как выглядят типичные сообщения об ОШИБКАХ."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
||||
"потому что это слишком просто. Для него есть два доступных режима, \n"
|
||||
"и они переключаются командой \"quiet\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
"строки. \n"
|
||||
"Все остальное после нее предназначено для обработки приложением."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
|
||||
"веб-сервере, \n"
|
||||
"и вам совсем не нужно изменять веб-сервер."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -2223,6 +2223,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ваши возможности взаимодействия с BOB ограничены только вашим "
|
||||
"воображением."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr "Август 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr "Обзор Дейтаграмм"
|
||||
@@ -3642,7 +3647,7 @@ msgstr "По умолчанию"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4067,7 +4072,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -14480,10 +14485,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15586,8 +15587,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr "Спецификация построения туннеля"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
msgid "This format is replaced by the su3 news format as of release 0.9.17."
|
||||
@@ -15707,7 +15709,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15754,151 +15758,158 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr "Спецификация SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr "Спецификация построения туннеля"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yume\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -423,14 +423,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Новая инсталляция"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Зеркало:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "выберите альтернативное зеркало"
|
||||
|
||||
@@ -510,16 +510,20 @@ msgstr "Извне I2P"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Внутри I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Девелоперские сборки"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -527,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Приложение I2P для Android находится в стадии разработки и в настоящее "
|
||||
"время НЕ обеспечивают полную анонимность."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -536,11 +540,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Требуется Android 2.3 (Gingerbread) или выше. Если вы ранее устанавливали"
|
||||
" I2P, то в связи с изменением ключей релиза потребуется переустановка."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "Минимально 512 МБ ОЗУ; рекомендуется - 1 ГБ."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -551,11 +555,11 @@ msgstr ""
|
||||
"они подписаны zzz и str4d соответственно. Удалите тот, что стоит\n"
|
||||
"если вы переходите таким образом."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Пакет с исходниками"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr ""
|
||||
"графический инсталлятор или устанавливайте из коммандной строки, как "
|
||||
"выше."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -593,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Смотрите документацию в исходном коде версии для Android для "
|
||||
"дополнительных требований к сборке и инструкций."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -602,19 +606,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Эти файлы подписаны zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Обновления с более ранних релизов:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "И автоматические, и ручные обновления возможны для версии."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Автоматические обновления"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
||||
"обновление' на консоли маршрутизатора,\n"
|
||||
"когда она появится."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -643,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"и это означает, что обновляться придется вручную, описано ниже."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -657,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для описания порядка настройки маршрутизатора на \n"
|
||||
"автоматические обновления"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -671,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для получения информации о настройке маршрутизатора на автоматическое "
|
||||
"получение обновлений."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -689,15 +693,15 @@ msgstr ""
|
||||
"вам скачать и установить новую версию, просто кликнув по этой\n"
|
||||
"ссылке"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Ну, или попробуйте обновиться вручную по методике, описанной ниже."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Обновление вручную"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -714,17 +718,17 @@ msgstr ""
|
||||
"полученный i2pupdate.zip в директорию установки I2P). Нет, \n"
|
||||
"этот файл вам НЕ НАДО разархивировать самостоятельно."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите на <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Перезапустить\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Сходите за чашечкой кофе, можно вернуться минут через 11"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -733,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Эти файлы подписаны zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Предыдущие Версии"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1464,9 +1464,8 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
@@ -1573,7 +1572,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1585,7 +1584,7 @@ msgid ""
|
||||
"of connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgid ""
|
||||
"nothing is coming in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -1618,50 +1617,50 @@ msgid ""
|
||||
"can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -1670,11 +1669,11 @@ msgid ""
|
||||
"to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -1683,25 +1682,25 @@ msgid ""
|
||||
"key and it goes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -1713,33 +1712,33 @@ msgid ""
|
||||
"human debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
"and shows you what typical ERROR messages looks like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
"it is toggled with the \"quiet\" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -1747,7 +1746,7 @@ msgid ""
|
||||
"Everything after that is for the application to actually consume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid ""
|
||||
"you would not have to modify the web server at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -1772,6 +1771,11 @@ msgid ""
|
||||
"etc. Only your imagination limits what you could do with BOB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3463,7 +3467,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -13808,10 +13812,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14914,7 +14914,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
@@ -15035,7 +15035,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15082,151 +15084,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -396,14 +396,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Nya installationer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -484,33 +484,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -522,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||
"är signerade av zzz och str4d respektive. Avinstallera en före du "
|
||||
"installerar den andra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Källkodspaket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -547,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> och sedan antingen\n"
|
||||
" en grafisk installation eller serverinstallation som ovan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -558,7 +562,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -567,19 +571,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Filerna är signerade av zzz,\n"
|
||||
" <a href=\"%(signingkey)s\">vars nyckel finns här</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Uppdateringar från tidigare utgåvor:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Både automatiska och manuella uppgraderingar är tillgängliga för utgåvan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatiska uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -591,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
||||
" uppdatering\"-knappen på din routerkonsol\n"
|
||||
"när den syns."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -607,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"versionen\"-fel,\n"
|
||||
"och bör använda den manuella uppdatering nedan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -622,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiskt\n"
|
||||
"ta emot utgåvan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -637,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiskt\n"
|
||||
"ta emot utgåvan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -654,15 +658,15 @@ msgstr ""
|
||||
"dig hämta och installera den nya utgåvan genom att klicka på\n"
|
||||
"länken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativ, kan du använda den manuella metod som visas under."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Manuella uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -679,17 +683,17 @@ msgstr ""
|
||||
"resulterande i2pupdate.zip till din I2P installationsmapp). Du behöver\n"
|
||||
"INTE unzippa den filen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicka på <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Starta "
|
||||
"om\"</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Hämta en kopp kaffe och kom tillbaka om 11 minuter."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -698,11 +702,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Filen är signerad av zzz,\n"
|
||||
" <a href=\"%(signingkey)s\">vars nyckel finns här</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Tidigare utgåvor"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) "
|
||||
@@ -352,14 +352,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Дзеркало:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "виберіть альтернативне дзеркало"
|
||||
|
||||
@@ -438,33 +438,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -472,11 +476,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -489,7 +493,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -500,26 +504,26 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -527,7 +531,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -537,7 +541,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -547,7 +551,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -557,7 +561,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -569,15 +573,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -588,26 +592,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 12:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) "
|
||||
@@ -361,14 +361,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "全新安装"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "选择代替的镜像"
|
||||
|
||||
@@ -440,22 +440,26 @@ msgstr "在I2P外面"
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "在I2P内部"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "开发生成"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d 的匿名网站</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P 安卓应用程序正在开发中,目前并不提供强匿名."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -464,11 +468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"需要 Android 2.3 (Gingerbread) 或更高版本。如果您以前安装过 \n"
|
||||
" I2P,您需要重新安装,因为我们变更了发布密钥。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "最小512MB 内存; 推荐1GB"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -476,11 +480,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr "I2P APK的发布版本和 dev 版本是不兼容的,因为它们是由 zzz 和 str4d 分别签名的.在安装一个前卸载另一个."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "源码包"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr ""
|
||||
"运行 <code>(tar xjvf i2psource_%(i2pversion)s.tar.bz2 ;cd "
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ;ant pkg)</code> 然后按前述方式启动图形界面安装程序或进行命令行安装。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Android 版编译需要 I2P 源代码。\n"
|
||||
" 查看 Android 版源码中的文档了解编译所需的要求和操作指南。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -524,19 +528,19 @@ msgstr ""
|
||||
"文件由 zzz 签名,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">它的公钥可以从这里下载</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "从早期版本中更新至新版:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "更新方式有自动更新和手动更新两种。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "自动更新"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -546,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您正在运行 0.7.5 或更高版本,您的路由器可以检测到新版本。\n"
|
||||
"要更新,只需在按钮出现时,点击路由控制台中的“下载更新”按钮。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -560,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(\"downloaded version is not greater than current version\" )的错误。\n"
|
||||
"请使用下面的更新方法。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您正在使用 0.7.4 或更早的版本,请参见<a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5 版本说明</a> "
|
||||
"了解关于配置路由器,自动接收更新的重要信息。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -584,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您正在运行 0.6.1.30 或更早版本请参见 <a href=\"%(instructions)s\">操作说明</a> "
|
||||
"关于如何配置路由器自动接收更新的重要信息。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -599,15 +603,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">路由控制台</a> "
|
||||
"看到链接,允许您通过点击此链接,下载并安装新的版本。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "或者,您可以通过下面的方法手动更新。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "手动更新"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -620,15 +624,15 @@ msgstr ""
|
||||
"下载此文件到您的 I2P 安装目录并 <b>重命名为 i2pupdate.zip</b> (或者,您可以下载源代码并运行“ant "
|
||||
"updater”,然后将得到的 i2pupdate.zip 复制到您的 I2P 安装文件夹)。注意您不需要解压此文件。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "单击 <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">“重启”</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "喝杯咖啡 11 分钟后回来"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -637,11 +641,11 @@ msgstr ""
|
||||
"此文件由 zzz 签名,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">公钥可以从这里找到</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "之前的版本"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
197
pots/docs.pot
197
pots/docs.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
msgid "November 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1461,9 +1461,8 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
msgid "December 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
|
||||
@@ -1570,7 +1569,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "RETURNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once set up, all TCP sockets can and will block as needed, and there is "
|
||||
"no need for any \n"
|
||||
@@ -1582,7 +1581,7 @@ msgid ""
|
||||
"of connections!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is also nice about this particular interface is that writing "
|
||||
"anything to interface \n"
|
||||
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgid ""
|
||||
"nothing is coming in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the following example, we'll setup a very simple local loopback "
|
||||
"connection, \n"
|
||||
@@ -1615,50 +1614,50 @@ msgid ""
|
||||
"can telnet into, and watch the pretty ASCII test puke forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
msgid "EXAMPLE SESSION DIALOGUE -- simple telnet 127.0.0.1 2827 works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:136
|
||||
msgid "BOB's Command response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "FROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "TO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:277
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:305
|
||||
msgid "DIALOGUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:145
|
||||
msgid "MAKE NOTE OF THE ABOVE DESTINATION KEY, YOURS WILL BE DIFFERENT!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this point, there was no error, a destination with a nickname of "
|
||||
"\"mouth\" \n"
|
||||
@@ -1667,11 +1666,11 @@ msgid ""
|
||||
"to the <code>CHARGEN</code> service on <code>19/TCP</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:165
|
||||
msgid "Now for the other half, so that we can actually contact this destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now all we need to do is telnet into 127.0.0.1, port 37337,\n"
|
||||
"send the destination key or host address from addressbook we want to "
|
||||
@@ -1680,25 +1679,25 @@ msgid ""
|
||||
"key and it goes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>NOTE:</b> The \"quit\" command in the command channel does NOT "
|
||||
"disconnect the tunnels like SAM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:209
|
||||
msgid "After a few virtual miles of this spew, press <code>Control-]</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:221
|
||||
msgid "Here is what happened..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:229
|
||||
msgid "You can connect to EEPSITES too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pretty cool isn't it? Try some other well known EEPSITES if you like, "
|
||||
"nonexistent ones, \n"
|
||||
@@ -1710,33 +1709,33 @@ msgid ""
|
||||
"human debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:269
|
||||
msgid "Let's put down our destinations now that we are all done with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:273
|
||||
msgid "First, lets see what destination nicknames we have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:285
|
||||
msgid "Alright, there they are. First, let's remove \"mouth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now to remove \"ear\", note that this is what happens when you type too "
|
||||
"fast,\n"
|
||||
"and shows you what typical ERROR messages looks like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"I won't bother to show an example of the receiver end of a bridge\n"
|
||||
"because it is very simple. There are two possible settings for it, and\n"
|
||||
"it is toggled with the \"quiet\" command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default is NOT quiet, and the first data to come into your\n"
|
||||
"listening socket is the destination that is making the contact. It is a\n"
|
||||
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgid ""
|
||||
"Everything after that is for the application to actually consume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"In quiet mode, think of it as a regular Internet connection. No\n"
|
||||
"extra data comes in at all. It's just as if you are plain connected to\n"
|
||||
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid ""
|
||||
"you would not have to modify the web server at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:339
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"The advantage with using BOB for this is as discussed\n"
|
||||
"previously. You could schedule random uptimes for the application,\n"
|
||||
@@ -1769,6 +1768,11 @@ msgid ""
|
||||
"etc. Only your imagination limits what you could do with BOB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:3
|
||||
msgid "August 2010"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:6
|
||||
msgid "Datagram Overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3035,7 +3039,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:295
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3460,7 +3464,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:687
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:511
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
@@ -13805,10 +13809,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14911,7 +14911,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:26
|
||||
msgid "News File Specification"
|
||||
msgid "Old News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:27
|
||||
@@ -15032,7 +15032,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:143
|
||||
msgid "The zip file is extracted in the base $I2P installation directory."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The zip file is extracted and copied to \"i2pupdate.zip\" in the I2P "
|
||||
"configuration directory (~/.i2p on Linux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:147
|
||||
@@ -15079,151 +15081,156 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The router will then delete the deletelist.txt file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:176
|
||||
msgid "New \"su3\" Update File Specification"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:177
|
||||
msgid "SU3 File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, and "
|
||||
"reseed data as of release 0.9.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:182
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
"This specification is used for router updates as of release 0.9.9, reseed"
|
||||
" data as of release 0.9.14,\n"
|
||||
"and the news file as of release 0.9.17."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:184
|
||||
msgid "Issues with the previous .sud/.su2 format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:186
|
||||
msgid "No magic number or flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:189
|
||||
msgid "No way to specify compression, pack200 or not, or signing algo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version is not covered by signature, so it is enforced by requiring it\n"
|
||||
"to be in the zip file comment (for router files) or in the plugin.config\n"
|
||||
"file (for plugins)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:197
|
||||
msgid "Signer not specified so verifier must try all known keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:200
|
||||
msgid "Signature-before-data format requires two passes to generate file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:365
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
msgid "Goals:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:209
|
||||
msgid "Fix above problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:212
|
||||
msgid "Migrate to more secure signature algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep version info in same format and offset for compatibility with\n"
|
||||
"existing version checkers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:219
|
||||
msgid "One-pass signature verification and file extraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:388
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:351
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:411
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:291
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:314
|
||||
msgid "SU3 Router Update File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
msgid "SU3 Reseed File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:332
|
||||
msgid "As of 0.9.14, reseed data is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed files with strong signatures and trusted certificates\n"
|
||||
"to prevent man-in-the-middle attacks that could boot victims into a "
|
||||
"separate, untrusted network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:371
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:343
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:394
|
||||
msgid "Use su3 file format already used for updates, reseeding, and plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:346
|
||||
msgid ""
|
||||
"Single compressed file to speed up reseeding, which was slow to fetch 200"
|
||||
" files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:331
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:354
|
||||
msgid "The file must be named \"i2pseeds.su3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file must be in the same directory as the router infos on the web "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
msgid ""
|
||||
"A router will first try to fetch (index URL)/i2pseeds.su3; if that fails "
|
||||
"it will fetch the index URL\n"
|
||||
"and then fetch the individual router info files found in the links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
msgid "SU3 News File Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:361
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:384
|
||||
msgid "As of 0.9.17, the news is delivered in an \"su3\" file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:391
|
||||
msgid "Signed news with strong signatures and trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:397
|
||||
msgid "Standard XML format for use with standard parsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:400
|
||||
msgid "Standard Atom format for use with standard feed readers and generators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:380
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:403
|
||||
msgid "Sanitization and verification of HTML before displaying on console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:383
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Suitable for easy implementation on Android and other platforms without "
|
||||
"an HTML console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -312,14 +312,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -381,33 +381,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -415,11 +419,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -432,7 +436,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -443,26 +447,26 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -470,7 +474,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -480,7 +484,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -490,7 +494,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -500,7 +504,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -512,15 +516,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -531,26 +535,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user