forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translations
This commit is contained in:
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 14:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vertnis <vertnis@i2pmail.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-20 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"отображено на странице I2P."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:77
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of %(date)s, echelon has been running a\n"
|
||||
" <a href=\"%(coinurl)s\">%(cointype)s</a> account for the I2P project.\n"
|
||||
@@ -150,12 +150,6 @@ msgid ""
|
||||
" and leave echelon a note if you'd like your donation to be\n"
|
||||
" mentioned on the I2P webpage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C %(date)s Meeh имеет <a href=\"%(coinurl)s\">%(cointype)s</a> аккаунт "
|
||||
"для проекта I2P.\n"
|
||||
"Если вы хотели бы сделать пожертвование, используя %(cointype)s, просто "
|
||||
"переведите желаемое количество монет на аккаунт <b>%(account)s</b> и "
|
||||
"оставьте Meeh сообщение, если вы хотите, чтобы ваше пожертвование было "
|
||||
"отображено на странице I2P."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:91
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -3235,9 +3229,8 @@ msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr "Руководство по разработке и стиль программирования"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "November 2015"
|
||||
msgstr "Октябрь 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -3360,7 +3353,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Не чекиньте в ненадежные ревизии."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that you 'mtn pull' and 'mtn update' to the latest revision before"
|
||||
" you check in and push.\n"
|
||||
@@ -3371,14 +3363,6 @@ msgid ""
|
||||
"database merge,\n"
|
||||
"without creating a merge revision."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Убедитесь, что вы выбрали последнюю ревизию до того как выполнили чекин.\n"
|
||||
"Если вы случайно разошлись, выполните merge и push как можно скорее.\n"
|
||||
"Не заставляйте других выполнять merge за вас.\n"
|
||||
"Да, мы знаем, что monotone говорит - вы должны выполнить push, а затем "
|
||||
"merge,\n"
|
||||
"но, по нашему опыту, in-workspace merge работает также хорошо как и in-"
|
||||
"database merge,\n"
|
||||
"без создания merge ревизии."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5239,4 +5223,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Канал #i2p-dev в IRC, или <a href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">форум "
|
||||
"перевода на %(zzz)s</a>."
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user