Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2016-04-02 01:36:08 +00:00
parent 009fbfeeb0
commit 899cca090c
78 changed files with 2561 additions and 2508 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Romanian translations for I2P.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; "
"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2
msgid "Web Browser Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurare navigator web"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:5
msgid ""
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:11
msgid "How to configure your browser"
msgstr ""
msgstr "Cum să configurați navigatorul"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:17
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:73
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:22
msgid "Internet Explorer 8 or Chrome"
msgstr ""
msgstr "Internet Explorer 8 sau Chrome"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:23
msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:47
msgid "Firefox Network Options"
msgstr ""
msgstr "Opțiuni rețea Firefox"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:48
msgid ""
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:15
msgid "I2P in debian mirrors"
msgstr ""
msgstr "I2P în depozitele debian"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:17
msgid "Bitcoin client for I2P"
msgstr ""
msgstr "Client Bitcoin pentru I2P"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:19
msgid "Unit Tests for I2P router"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:16
msgid "Presentations"
msgstr ""
msgstr "Prezentări"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:19
#, python-format
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132
msgid "Tutorials"
msgstr ""
msgstr "Tutoriale"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135
#, python-format
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197
msgid "Articles and Interviews"
msgstr ""
msgstr "Articole și interviuri"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200
#, python-format
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Altceva"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264
msgid ""
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:2
msgid "I2P Project Members"
msgstr ""
msgstr "Membri proiect I2P"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:5
#, python-format
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:14
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Administrator"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:15
msgid "Project Manager"
msgstr ""
msgstr "Administrator proiect"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:17
msgid "point of contact of last resort"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:20
msgid "Treasurer"
msgstr ""
msgstr "Trezorier"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:22
msgid "manage donations / accounts / bounties"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:25
msgid "PR manager"
msgstr ""
msgstr "Administrator PR"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:27
msgid "press contact, manages public relations and affairs"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
msgid "Translators"
msgstr ""
msgstr "Traducători"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
msgid "many many people!"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgstr "Contribuitori"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280
msgid "Past contributors"
msgstr ""
msgstr "Foști contribuitori"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390
msgid "libSAM"
msgstr ""
msgstr "libSAM"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:56
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licență"
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:60
msgid "Slides by psi: Public domain."
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:89
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:105
msgid "More info"
msgstr ""
msgstr "Mai multe informații"
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:92
msgid "J is the head of Toronto Crypto."
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:152
msgid "Day 1"
msgstr ""
msgstr "Ziua 1"
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:155
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:235
@@ -1781,16 +1781,16 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:157
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:237
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:158
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:238
msgid "Slides"
msgstr ""
msgstr "Diapozitive"
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:232
msgid "Day 2"
msgstr ""
msgstr "Ziua 2"
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/index.html:4
msgid ""
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/index.html:10
msgid "Past years"
msgstr ""
msgstr "Anii trecuți"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:2
msgid "Future Performance Improvements"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:3
msgid "August 2010"
msgstr ""
msgstr "August 2010"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:7
msgid ""
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:105
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:133
msgid "implemented"
msgstr ""
msgstr "implementat"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:12
#, python-format
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/performance/index.html:2
msgid "Performance"
msgstr ""
msgstr "Performanță"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/index.html:5
msgid ""