pull translations from tx

This commit is contained in:
zzz
2019-01-28 16:27:56 +00:00
parent ca2604becd
commit 98c27f6b16
85 changed files with 10252 additions and 953 deletions

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# nobody <oiiu19@yahoo.com>, 2015
# nobody <oiiu19@yahoo.com>, 2016
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
# yue gao <gaoyue@iie.ac.cn>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:51+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:26+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57
msgid "Circuit"
msgstr ""
msgstr "链路"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:57
msgid "Tunnel"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:69
msgid "Relay"
msgstr ""
msgstr "中继"
#: i2p2www/pages/site/comparison/tor.html:70
msgid "Rendezvous Point"

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2015
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:51+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:144
msgid "Known Issues"
msgstr ""
msgstr "已知问题"
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:145
msgid ""
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:570
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:895
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "历史记录"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:571
msgid ""

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
# Translators:
# K <daleks@foxmail.com>, 2017
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2015-2016
# 王袁杰 <szwangyuanjie@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:51+0000\n"
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:58
msgid "Resource"
msgstr ""
msgstr "资源"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:59
msgid "Primary license"
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:55
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "隐私政策"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:57
msgid ""

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
# Chris Xiao, 2018
# K <daleks@foxmail.com>, 2017
# kwh(Kim Wan-Ho), 2013
# nobody <oiiu19@yahoo.com>, 2013-2014
@@ -11,15 +12,15 @@
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
# wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
# xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2013
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2016
# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:52+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-15 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris Xiao\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Debian I2P 软件包"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:6
msgid "Debian Sid, Ubuntu Bionic 18.04"
msgstr ""
msgstr "Debian Sid和Ubuntu Bionic 18.04"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:7
msgid ""
@@ -78,10 +79,12 @@ msgid ""
"Install the \"i2p\" package using your package manager, as you would any "
"other package. The instructions below are not required."
msgstr ""
"I2P在Ubuntu Bionic 18.04和Debian Sid的官方软件源中。\n"
"使用您的包管理工具安装“i2p”软件包安装方法和安装其他软件包相同。以下说明不是必要的。"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:12
msgid "Debian Stretch and older, Ubuntu Artful 17.10 and older"
msgstr ""
msgstr "Debian Stretch或更早Ubuntu Artful 17.10或更早"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
msgid ""
@@ -210,7 +213,7 @@ msgstr "Debian 的安装指南"
msgid ""
"Currently supported architectures include amd64, i386, armel, armhf (for "
"Raspbian)."
msgstr ""
msgstr "目前支持的架构包括amd64, i386, armel, armhf (适用于Raspbian)."
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:92
msgid ""
@@ -218,13 +221,13 @@ msgid ""
"switching\n"
"user to root with <code>su</code> or by prefixing each command with "
"<code>sudo</code>)."
msgstr ""
msgstr "注意以下步骤应以root权限执行例如用<code>su</code>切换到root用户或在每个命令前加上<code>sudo</code>)。"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:97
msgid ""
"Ensure that <code>apt-transport-https</code> and <code>curl</code> are "
"installed."
msgstr ""
msgstr "确保<code>apt-transport-https</code>和<code>curl</code>已安装。"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:104
#, python-format
@@ -250,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:148
msgid "Check the fingerprint and owner of the key without importing anything"
msgstr ""
msgstr "先不要导入任何东西,检查密钥的指纹和所有者"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:156
msgid "Add the key to APT's keyring"
msgstr ""
msgstr "将密钥添加到APT的钥匙串"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:164
msgid "Notify your package manager of the new repository by entering"
@@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/faq.html:508
msgid "What is an addressbook subscription?"
msgstr ""
msgstr "什么是地址簿订阅?"
#: i2p2www/pages/site/faq.html:509
msgid ""
@@ -2005,7 +2008,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/faq.html:529 i2p2www/pages/site/faq.html:535
msgid "SSH Tunnel"
msgstr ""
msgstr "SSH隧道"
#: i2p2www/pages/site/faq.html:530 i2p2www/pages/site/faq.html:554
msgid ""