Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2016-07-02 04:50:50 +00:00
parent eb2ee84dfc
commit c1b4cb3e31
31 changed files with 892 additions and 542 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 23:40+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -5827,5 +5827,3 @@ msgid ""
"summer!"
msgstr ""

View File

@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:51+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,6 +415,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
msgstr ""
"\n"
"Java Runtime Version 7 oder aktueller.\n"
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
"Java Version 7 oder 8 empfohlen,\n"
"ausser am Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">Oracle JDK 8 für ARM</a>,\n"
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM Java SE 7 oder 8</a>)\n"
"<br />\n"
"<a href=\"%(detectjre)s\">Bestimmen Sie Ihre Java Version hier</a>\n"
"oder geben Sie <tt>java -version</tt> in Ihre Kommandozeile ein.\n"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:44
msgid "Release Notes"
@@ -576,6 +587,8 @@ msgid ""
"The files are signed by %(signer)s,\n"
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
msgstr ""
"Diese Dateien sind von %(signer)s signiert, wessen Schlüssel <a "
"href=\"%(signingkey)s\">hier sind</a>."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
msgid "Updates from earlier releases:"
@@ -605,6 +618,11 @@ msgid ""
"signed by str4d,\n"
"and will need to be manually updated using the process below."
msgstr ""
"Ab Version 0.9.23 sind einige Versionen von str4d signiert, wessen "
"Schlüssel seit Version 0.9.9 im Router enthalten sind. Router älter als "
"0.9.9 geben einen Fehler beim Überprüfen der von str4d signierten "
"Releases und benötigen eine manuelle Aktualisierung, die unten "
"beschrieben wird."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174
msgid ""
@@ -637,6 +655,8 @@ msgid ""
"The file is signed by %(signer)s,\n"
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
msgstr ""
"Dies Datei sind von %(signer)s signiert, wessen Schlüssel <a "
"href=\"%(signingkey)s\">hier sind</a>."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
msgid "Previous Releases"
@@ -923,7 +943,7 @@ msgstr "Spezifikationen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:33
msgid "Proposals"
msgstr ""
msgstr "Vorschläge"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:34
msgid "API"
@@ -1150,6 +1170,10 @@ msgid ""
"run a meeting, by posting the agenda in\n"
"<a href=\"%(mtgforum)s\">the meetings forum</a>."
msgstr ""
"Jeden ersten Dienstag im Monat um 20 Uhr UTC werden regelmässige "
"Projekttreffen abgehalten.\n"
"Jeder kann ein Treffen organisieren und abhalten, in dem die Agenda im <a"
" href=\"%(mtgforum)s\">Meetings Forum</a> publiziert wird."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:14
#, python-format