Update translation source files

This commit is contained in:
zzz
2022-08-21 11:36:36 -04:00
parent 532d85f072
commit c555e4ce17
8 changed files with 2674 additions and 1917 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for I2P.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 16:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> is a I2P client implementation in C++.\n"
"As of early 2016, i2pd is became stable enough to be used in \n"
"As of early 2016, i2pd has become stable enough to be used in \n"
"production, and since summer 2016 it fully implements all I2P APIs."
msgstr ""
@ -616,43 +616,6 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:148
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">I2P Windows Tutorial</a>\n"
"(Youtube Video)\n"
"This guide will show you how to install I2P in Windows XP.\n"
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:155
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">I2P Debian Tutorial</a>\n"
"(Youtube Video)\n"
"This will guide you through how to install I2P on a Debian Linux System.\n"
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:162
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">How to set up anonymous site in I2P</a>\n"
"(Youtube Video)\n"
"How to set up an anonymous web site in I2P.\n"
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:169
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">I2P Tutorial Mac OS X</a>\n"
"(Youtube Video)\n"
"A tutorial on how to run i2p on Mac OS X and how to connect to "
"irc.telecomix.i2p.\n"
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">Felix Atari explains the basic principles of I2P</a>"
"\n"
"(Youtube Video)\n"
@ -660,34 +623,7 @@ msgid ""
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:183
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet "
"(Windows Install)</a>\n"
"(Youtube Video)\n"
"This tutorial shows how to install and configure software needed to "
"access I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">How to connect to I2P</a>\n"
"(Youtube Video)\n"
"How to install I2P on Ubuntu."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:195
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">Installing the I2P darknet software in Linux</a>\n"
"(Video)\n"
"Adrian Crenshaw.\n"
"January 2011"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:155
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">Short garlic routing animation</a>\n"
@ -695,11 +631,11 @@ msgid ""
"Adrian Crenshaw.\n"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163
msgid "Articles and Interviews"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:213
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:166
#, python-format
msgid ""
"Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n"
@ -708,7 +644,7 @@ msgid ""
"July 26, 2002."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:221
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:174
#, python-format
msgid ""
"Lance James (0x90) Interviewed by El País\n"
@ -717,7 +653,7 @@ msgid ""
"October 31, 2002."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:181
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">2003 Business Week article referencing "
@ -725,7 +661,7 @@ msgid ""
"September 14, 2003."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:186
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">Netzwelt.de article about being anonymous in the "
@ -734,7 +670,7 @@ msgid ""
"November 2007."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:239
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:192
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">zzz interviewed by gulli.com</a>\n"
@ -742,7 +678,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(german)s\">German translation</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 "
@ -753,7 +689,7 @@ msgid ""
" tracker</a>)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:252
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:205
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n"
@ -761,7 +697,7 @@ msgid ""
"November 11, 2011."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:211
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily "
@ -772,7 +708,7 @@ msgid ""
" tracker</a>)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down "
@ -780,7 +716,7 @@ msgid ""
"Part 1, February 28, 2015"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:269
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down "
@ -788,7 +724,7 @@ msgid ""
"Part 2, March 6, 2015"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:274
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:227
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(link)s\">Fireside With Lei - Episode 18: Lance James. "
@ -798,7 +734,7 @@ msgid ""
"Robert Lei, December 31, 2018"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:283
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:236
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(mhatta)s\">Articles by I2P contributor Masayuki Hatta on "
@ -806,7 +742,7 @@ msgid ""
"2019\n"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:288
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:241
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(ctrl)s\">Enabling both .onion and .i2p routing with Proxy "
@ -814,17 +750,25 @@ msgid ""
"Daniel Aleksandersen, February 7 2019"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:295
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(advent)s\">Open-Source-Adventskalender: Die Darknets Freenet "
"und I2P</a>\n"
"Stefan Mey, December 21, 2021"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:269
msgid "Other"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:298
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:272
msgid ""
"I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n"
"February 14, 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:303
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:277
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(meeh)s\">A curated list by I2P contributor meeh of I2P "
@ -1177,9 +1121,9 @@ msgid "Website mirrors admin"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:46 i2p2www/pages/site/about/team.html:91
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:236
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
msgid "vacant"
msgstr ""
@ -1261,316 +1205,321 @@ msgid "threat model / crypto expert"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
msgid "Manage the project bug tracker"
msgid "Manage the project gitlab"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
msgid "manage the public project webservers"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
msgid "Translation admins"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
msgid "User Advocate"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
msgid "Manage the project bug tracker"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
msgid "manage the public project webservers"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115
msgid "Product Development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
msgid "supervises projects from the early planning stages to project completion"
msgid "Translation admins"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120
msgid "Website Maintainer"
msgid "User Advocate"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
msgid "manage the public project website content design"
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125
msgid "Product Development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
msgid "supervises projects from the early planning stages to project completion"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130
msgid "Website Maintainer"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
msgid "manage the public project website content design"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135
#, python-format
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140
#, python-format
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
msgid "manage the public project website content"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
msgid "News Admin"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
msgid "manage router console news feed"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:150
msgid "Backup News Admin"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
msgid "manage the backup news feed"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:160
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:170
msgid "Director of passion"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
msgid "community motivator"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
msgid "Dev"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
msgid "Core Lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
msgid "lead dev for the SDK and router"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
#, python-format
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
msgid "organize and develop the i2p mail system"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
#, python-format
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
msgid "I2P-Bote plugin"
msgid "lead dev for the SDK and router"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
#, python-format
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=12\">I2PSnark</a> lead"
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
msgid "organize and develop the i2p mail system"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
#, python-format
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=25\">Syndie</a> lead"
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189
msgid "Syndie development"
msgid "I2P-Bote plugin"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
msgid "Susimail lead"
#, python-format
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=12\">I2PSnark</a> lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194
msgid "Susimail development"
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
msgid "Android lead"
#, python-format
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=25\">Syndie</a> lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
msgid "Android development"
msgid "Syndie development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202
msgid "Console"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
msgid "IDK/Sadie"
msgid "Susimail lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204
msgid "Router console HTML/CSS design"
msgid "Susimail development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
msgid "SAM"
msgid "Android lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209
msgid "SAM maintainer"
msgid "Android development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
msgid "Translators"
msgid "Console"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:213
msgid "IDK/Sadie"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214
msgid "Router console HTML/CSS design"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217
msgid "SAM"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219
msgid "SAM maintainer"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
msgid "Translators"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:223
msgid "many many people!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
msgid "desktopgui, dijjer port"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
msgid "Help needed on many fronts!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
msgid "Past contributors"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257
msgid "Project lead, Syndie lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:255
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265
msgid "iMule lead"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:259
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:263
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:267
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277
msgid "I2Phex work"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:271
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281
msgid "Python SAM library, attack simulations"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285
msgid "i2pmail development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:279
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289
msgid "Syndie help"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:283
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:287
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:291
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:295
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:299
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:303
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:307
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:311
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321
msgid "installer, systray, bogobot"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:315
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:319
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:323
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333
msgid "SAM perl module"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:327
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337
msgid "i2psnark work"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:331
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:341
msgid "java cleanup"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:335
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:345
msgid "docs. wiki migration"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:339
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:349
msgid "translations into French"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:343
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:353
msgid "C port of jcpuid"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:347
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:357
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:351
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:361
msgid "libSAM"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:355
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:359
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:365
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:369
msgid "i2p-bt tracker development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:363
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:373
msgid "Console and website themes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:393
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:403
msgid "&hellip; and many others"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for I2P.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 16:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for I2P.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 16:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,375 +17,164 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:107
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:109
msgid "Donate"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:4
msgid "Thank you for your interest in contributing to I2P!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:5
msgid ""
"For almost two decades the Invisible Internet Project (I2P) has\n"
"researched and developed a transport layer and software with a focus on "
"providing\n"
"privacy and security for online communication. The Invisible Internet "
"Project\n"
"(I2P) supports the right to access. The project works to constantly "
"improve\n"
"its circumvention abilities and resistance."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:12
msgid "Both the network and its software is completely free to use."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:14
msgid "Who Uses The Invisible Internet?"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:16
msgid ""
"\n"
"People who are concerned about their privacy and interested in "
"alternatives to the internet make use of the network and its applications"
" to chat, email, torrent and run their own sites and forums. In some "
"circumstances individuals rely on the network to communicate due to "
"safety issues or censorship. Researchers, developers and digital rights "
"defenders make use of the network as well.\n"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:20
msgid "How Is The Invisible Internet Project Funded and How Is That Funding Used?"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:22
#, python-format
msgid ""
"The Invisible Internet Project (I2P) is 100% community funded. In the "
"past the Project has received a grant from DuckDuckGo, and has received "
"support from the OTF Usability Lab providers. This helped to guide "
"improvements to the Java software and website UX and information "
"architecture.\n"
"Donations support I2P maintainers server costs, and other costs "
"associated with keeping the network services up and running. Donations "
"support improving the I2P protocol, application layer, outreach and "
"design."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:25
msgid ""
"I2P accepts donations in cryptocurrencies and via Paypal. Android users "
"may also support the project through the Google Play Store by choosing "
"the \"Donate\" edition. I2P funding is handled by meeh."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:28
msgid ""
"The following addresses are valid as of June 10th, 2019. Please note that"
" any other addresses not listed here are no longer valid. Please note "
"that addresses may update and more coins may be added. "
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:31
msgid ""
" Double-Clicking on the cryptocurrency address will copy it onto your\n"
"clipboard."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:35
msgid "BTC Address"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:37
msgid "LTC Address"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:39
msgid "ETH Address"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:41
msgid "ANC Address"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:43
msgid "XMR Address"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:45
msgid "We now also accept paypal donations!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:54
msgid "Let us know about your donation"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:55
msgid ""
"If you wish, you can inform us of your donation using the form just "
"below.\n"
"This is not a required step for your donation to succeed, but if you want"
" to\n"
"make sure we know you're out there, get ahold of us here."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:70
msgid "Preferred Name: "
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:71
msgid "E-mail: "
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:72
msgid "Message: "
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78
msgid "Tax Status"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:79
msgid "I2P itself is not incorporated and donations are not tax deductible."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:83
msgid "Stickers"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:84
msgid ""
"I2P makes stickers available at conferences - please refer to the "
"official I2P\n"
"Twitter and Masdodon accounts to contact the I2P team. Stickers can also"
" be\n"
"sent by post with your donation while supplies last."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:2
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:1
msgid "Get Involved"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:4
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:2
msgid "There are many ways you can help I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:3
msgid "Grow the Community"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, python-format
msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the forum, which is "
"available at <a href=\"https://i2pforum.net\">i2pforum.net</a>\n"
"on the non-private internet and at <a "
"href=\"http://i2pforum.i2p\">i2pforum.i2p</a>\n"
"inside the I2P network, or to create an account on our project Gitlab <a "
"href=\"http://git.idk.i2p\">inside the I2P network here</a> or <a "
"href=\"https://i2pgit.org\"> on the non-private internet here</a>. If you"
" don't want to create an account on our forum, some \n"
"of our developers are active Redditors who will talk to you on <a "
"href=\"https://reddit.com/r/i2p\">r/i2p</a> and many of\n"
"us also operate <a href=\"https://github.com/\">Github</a> accounts where"
" we work on I2P-Related projects, but we do not\n"
"offer official support for I2P contributions via Github.\n"
"For real-time chat, there is an IRC network within I2P. Please join the "
"#i2p-dev IRC channel (on\n"
"irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p).\n"
"Other contact information is maintained on <a href=\"%(team)s\">this "
"page</a>."
msgid "Support I2P Core Development"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:16
#, python-format
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
msgid ""
"If you're interested in development, <a href=\"%(team)s\">please get in\n"
"touch as we're always looking for new contributors.</a>"
"The project hosts meetings on the first Tuesday of every month that are "
"open to the community. This is a great opportunity to see what is "
"happening with I2P core development and\n"
" familiarize yourself with Roadmap tasks. Additionally, protocol "
"development meetings take place every Tuesday and zzz's development forum"
" is available all of the time as a place to participate in development "
"and issues that need fixing. See the\n"
" new developer's guide for how to get started."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:20
msgid "Join us on our Gitlab"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9
msgid "Spread the Word."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9
msgid ""
"Tell people about I2P on forums, blogs, and comments to articles. Fix up "
"the\n"
" <a href=\"https://wikipedia.org/wiki/I2P\">Wikipedia article "
"about I2P in your language</a>. Tell your friends, and more importantly, "
"use I2P to communicate with your friends. We have many tools that can "
"help you keep your private conversations\n"
" private."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:13
msgid "Translation and Documentation"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:13
#, python-format
msgid ""
"Help translate the website and the software into your language. "
"Translators are a very important\n"
" part of this decentralized project and your work is always "
"appreciated. See the new translator's guide for details. The project also"
" welcomes support to help keep its documentation updated. See the <a "
"href=\"%(newtrans)s\">new translator's guide</a> for details."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:17
msgid "Host Services for Yourself and Others"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:19
msgid "Services"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:19
msgid ""
"Self-hosting almost anything, from an SSH server for yourself to an "
"ActivityPub forum for everyone and anything in between, is helpful to the"
" I2P network,\n"
" especially if you write down instructions for others. Almost "
"anything you can think of can be made to work with I2P, and your service "
"is valuable to the network."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:22
msgid "Reseeding"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:22
#, python-format
msgid ""
"Getting new users onto the network is a very important task, and that "
"task is handled by our reseed servers. The more reseed\n"
" servers we have, the more de-centralized and redundant our "
"infrastructure is. It's a big responsibility, but it's pretty easy to set"
" up a reseed server for new routers to bootstrap from. Detailed "
"instructions are on our <a href=\"%(reseed)s\">reseed server page</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:27
msgid "Develop and Test Software"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:29
msgid "Applications"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:29
#, python-format
msgid ""
"Write or port applications for I2P. There's some guidelines and a list of"
" ideas\n"
" on the <a href=\"%(apps)s\">applications page</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:32
msgid "Coding"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:32
#, python-format
msgid ""
"There's plenty to do if\n"
" you know Java or are ready to learn. Check for open tickets on <a"
" href=\"http://%(trac)s/report/1\">Trac</a> or the TODO list on <a "
"href=\"http://%(zzz)s\">%(zzz)s</a> for some ideas on where to start. See"
" the <a href=\"%(newdevs)s\">new developer's guide</a> for "
"details."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:35
msgid "Analysis"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:35
#, python-format
msgid ""
"Study or test the code to look for vulnerabilities. Both anonymity "
"vulnerabilities from the various\n"
" <a href=\"%(threatmodel)s\">threat models</a>, and DOS and other "
"weaknesses due to security holes, benefit from ongoing research."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:39
msgid "When you're ready, join us on our Gitlab"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:64
msgid "Inside I2P - (http://git.idk.i2p)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:43
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:66
msgid "Outside I2P - (https://i2pgit.org)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:27
msgid ""
"We need help in many areas, and you don't need to know Java to "
"contribute.\n"
"Here's a list to help get you started."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:31
msgid "Grow the Community"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:33
msgid "Spread the Word."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:34
msgid ""
"Tell people about I2P on forums, blogs, and comments to articles. Fix up "
"the\n"
"<a href=\"https://wikipedia.org/wiki/I2P\">Wikipedia article about I2P in"
" your language</a>. Tell your friends, and more\n"
"importantly, use I2P to communicate with your friends. We have many tools"
" that\n"
"can help you keep your private conversations private."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:40
msgid "Translation"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:41
#, python-format
msgid ""
"Help translate the website and the software into your language. "
"Translators are\n"
"a very important part of this decentralized project and your work is "
"always\n"
"appreciated.\n"
"See the <a href=\"%(newtrans)s\">new translator's guide</a> for details."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:48
msgid ""
"Suggest changes to the website, or help fix the parts of the website that"
" you\n"
"notice are outdated or incomplete. Web Site development has been fully "
"migrated to\n"
"git, you can participate by creating an account on our project Gitlab\n"
"<a href=\"http://git.idk.i2p/i2p-hackers/i2p.www\">inside the I2P network"
" here</a> or \n"
"<a href=\"https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.www\"> on the non-private "
"internet here</a>. We also always \n"
"appreciate our wonderful translators, join one of our Transifex teams and"
" help\n"
"translate pages into other languages."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:57
msgid "Testing"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:58
#, python-format
msgid ""
"Run the latest builds from <a href=\"%(monotone)s\">monotone</a> or a "
"recent\n"
"build from the <a href=\"https://github.com/i2p/i2p.i2p\">unofficial "
"github mirror</a>\n"
"and report results on Gitlab <a href=\"http://git.idk.i2p/i2p-"
"hackers/i2p.www\">inside the I2P network here</a>\n"
"or <a href=\"https://i2pgit.org/i2p-hackers/i2p.www\"> on the non-"
"private internet here</a>.\n"
"For existing bugs, <a href=\"http://%(trac)s/report/1\">Trac</a> is still"
" acceptable."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:67
msgid "Host Services for Yourself and Others"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:69
msgid "Services"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:70
msgid ""
"Self-hosting almost anything, from an SSH server for yourself to an "
"ActivityPub\n"
"forum for everyone and anything in between, is helpful to the I2P "
"network,\n"
"especially if you write down instructions for others. Almost anything you"
" can\n"
"think of can be made to work with I2P, and your service is valuable to "
"the network."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:76
msgid "Reseeding"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77
#, python-format
msgid ""
"Getting new users onto the network is a very important task, and that "
"task is handled by our reseed servers. The more reseed servers we have, "
"the more de-centralized and redundant our infrastructure is. It's a big "
"responsibility, but it's pretty easy to set up a reseed server for new "
"routers to bootstrap from. Detailed instructions are on our <a "
"href=\"%(reseed)s\">reseed server page</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:82
msgid "Develop Software"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:84
msgid "Applications"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:85
#, python-format
msgid ""
"Write or port applications for I2P. There's some guidelines and\n"
"a list of ideas on the <a href=\"%(apps)s\">applications page</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:89
msgid "Coding"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:90
#, python-format
msgid ""
"There's plenty to do if you know Java or are ready to learn.\n"
"Check for open tickets on <a href=\"http://%(trac)s/report/1\">Trac</a>\n"
"or the TODO list on <a href=\"http://%(zzz)s\">%(zzz)s</a> for\n"
"some ideas on where to start.\n"
"See the <a href=\"%(newdevs)s\">new developer's guide</a> for details."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:99
msgid "Analysis"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:100
#, python-format
msgid ""
"Study or test the code to look for vulnerabilities.\n"
"Both anonymity vulnerabilities from the various\n"
"<a href=\"%(threatmodel)s\">threat models</a>, and DOS and other "
"weaknesses due\n"
"to security holes, benefit from ongoing research."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-archive.html:2
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:2
msgid "Roadmap"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210
#, python-format
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:261
msgid ""
"Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info "
"about some of these tasks."
"Looking for older releases? Check the roadmap archive by following this "
"link."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:2
@ -1508,9 +1297,9 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
#, python-format
msgid ""
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
"Developers may push changes to a distributed git repository if you\n"
"receive permission from the person running that repository.\n"
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
"See the <a href=\"%(git)s\">Monotone Page</a> for details."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:315
@ -1887,7 +1676,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:140
msgid ""
"Tag strings for translation where appropriate.\n"
"Tag strings for translation where appropriate, which is true for all UI "
"strings.\n"
"Don't change existing tagged strings unless really necessary, as it will "
"break existing translations.\n"
"Do not add or change tagged strings after the \"tag freeze\" in the "
@ -1972,11 +1762,15 @@ msgstr ""
msgid "Don't start threads in constructors. Use I2PAppThread instead of Thread."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:223
msgid "Logging"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:254
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:224
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:256
msgid ""
"Only check in code that you wrote yourself.\n"
"Before checking in any code or library jars from other sources,\n"
@ -1985,7 +1779,7 @@ msgid ""
"and obtain approval from the lead developer."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:231
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:263
msgid ""
"If you do obtain approval to add external code or jars,\n"
"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n"
@ -1994,18 +1788,18 @@ msgid ""
"Checklist of files to modify:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:239
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:271
msgid ""
"For any images checked in from external sources,\n"
"it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n"
"Include the license and source information in the checkin comment."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:246
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:278
msgid "Bugs"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:248
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:280
#, python-format
msgid ""
"Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n"
@ -2013,7 +1807,7 @@ msgid ""
"Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:253
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:285
msgid ""
"New developers should start by fixing a bug.\n"
"Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n"
@ -2025,7 +1819,7 @@ msgid ""
"the normal procedure below."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:260
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:292
msgid ""
"Close a ticket when you think you've fixed it.\n"
"We don't have a test department to verify and close tickets.\n"
@ -3166,7 +2960,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When your setup is complete and ready for testing, we will need the HTTPS"
" URL,\n"
"the SSL public key certificate, and the \"su3\" bundle public key.\n"
"the SSL public key certificate (only if selfsigned), and the su3 public "
"key certificate.\n"
"After testing is complete, these will be added to the hardcoded entries "
"in the Java and C++ routers in the next release,\n"
"and you will start seeing traffic.\n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for I2P.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for I2P.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-21 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"