Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2017-04-01 23:54:45 +00:00
parent 974337a2a2
commit f31b62263e
92 changed files with 1310 additions and 951 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@
#
# Translators:
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2014
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016
# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <rogepix@gmail.com>, 2014
# Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>, 2016-2017
# Tristano Ajmone <tajmone@gmail.com>, 2015
# Jacopo Tumminello <tummarellox@gmail.com>, 2014
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <olatusrooc@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:38
msgid "Application-Layer Topics"
msgstr ""
msgstr "Topic sul Livello applicazione"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:41 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:2
msgid "Naming and Addressbook"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:45 i2p2www/pages/site/docs/index.html:223
msgid "Embedding the router in your application"
msgstr ""
msgstr "Incorporare il router in un programma"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:46
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/bittorrent.html:2
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Formato del File di Configurazione"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:52
msgid "Application Layer API and Protocols"
msgstr ""
msgstr "API a livello applicazione e Protocolli"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:53
msgid ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:119
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:153
msgid "ElGamal and AES cryptography details"
msgstr ""
msgstr "Dettagli sulla crittografia AES ed ElGamal"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:122
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:11
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:131
msgid "Router Message Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocollo Messaggi dei Router"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:132
msgid ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:241
msgid "I2P Source exported to GitHub"
msgstr ""
msgstr "Sorgenti I2P esportati in GitHub"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:243
msgid "I2P Source Git Repo inside I2P"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:245
msgid "Source translation at Transifex"
msgstr ""
msgstr "Traduzione linguistica via Transifex"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:247
msgid "Roadmap"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:223
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:235
msgid "Naming Rules"
msgstr ""
msgstr "Convenzioni sui nomi"
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:224
msgid ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416
msgid "Expiration and/or revocation."
msgstr ""
msgstr "Scadenza e/o revoca."
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420
msgid "IDN spoof rejection."
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:22
msgid "Easy distribution of applications"
msgstr ""
msgstr "La distribuzione dei programmi è semplice"
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:26
msgid ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:36
msgid "Cryptographically signed and verified applications"
msgstr ""
msgstr "Le applicazioni sono firmate digitalmente"
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:40
msgid "Automatic updates of applications, just like for the router"
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:182
msgid "Theme and translation plugins are untested."
msgstr ""
msgstr "Le localizzazioni dei temi e dei plugin non vengono testate."
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:186
msgid "Disabling autostart doesn't always work."
@@ -1523,9 +1523,8 @@ msgid "BOB - Basic Open Bridge"
msgstr "BOB - Basic Open Bridge"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
#, fuzzy
msgid "August 2016"
msgstr "Agosto 2010"
msgstr "Agosto 2016"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:12
msgid "Technical differences from SAM (for the better?)"
@@ -1623,37 +1622,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:87
#, fuzzy
msgid "Version history"
msgstr "Controllo versione"
msgstr "Cronologia versione"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:92
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "API, versione 1."
msgstr "Versione"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:93
msgid "I2P Router Version"
msgstr ""
msgstr "Versione router I2P"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:94
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Modifiche"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:97
#, fuzzy
msgid "current version"
msgstr "Versione I2P richiesta"
msgstr "versione attuale"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:100
#, fuzzy
msgid "development versions"
msgstr "Strumenti di Sviluppo"
msgstr "versioni di sviluppo"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:104
#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Commenti "
msgstr "Comandi"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:106
msgid ""
@@ -1717,9 +1711,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:164
#, fuzzy
msgid "Examples"
msgstr "Esempio di Codice"
msgstr "Esempi"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:166
msgid ""
@@ -2993,9 +2986,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
#, fuzzy
msgid "October 2016"
msgstr "Ottobre 2010"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:8
#, python-format
@@ -14449,11 +14441,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74
msgid "Protocol Details"
msgstr ""
msgstr "Dettagli del protocollo"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76
msgid "Congestion control"
msgstr ""
msgstr "Controllo della congestione"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78
msgid ""
@@ -14669,7 +14661,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260
msgid "Addressing"
msgstr ""
msgstr "Indirizzamento"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262
msgid ""
@@ -15182,7 +15174,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:111
msgid "Preprocessing"
msgstr ""
msgstr "Preprocessing"
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:112
msgid "Encryption Operation"
@@ -15820,9 +15812,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3
#, fuzzy
msgid "November 2016"
msgstr "Novembre 2015"
msgstr "Novembre 2016"
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:7
msgid ""
@@ -15914,7 +15905,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:73
msgid "Anonymity"
msgstr ""
msgstr "Anonimità"
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:75
#, python-format
@@ -16018,4 +16009,3 @@ msgid ""
"conclusion is not supported by the paper."
msgstr ""