Italian translation updates from Transifex (thanks colombo-bt!)

This commit is contained in:
kytv
2012-05-25 11:05:22 +00:00
parent 4979f8dace
commit 6014de9cd5
6 changed files with 4273 additions and 3199 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,440 +3,448 @@
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# <colomboi2p@ymail.com>, 2012.
# <jokjok@hotmail.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:35+0000\n"
"Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 21:49+0000\n"
"Last-Translator: ColomboI2P <colomboi2p@ymail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:435
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr "Attenzione: nessuna codifica di trasferimento trovata, ritorno a 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:459
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:465
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:483
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:506
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:510
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Allegato ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:560
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:564
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:573
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nel range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è nell'intervallo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:586
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nel range 0..65535."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è nell'intervallo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:652
msgid "User logged out."
msgstr "Utente disconnesso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Errore interno, connessione persa."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Su {0} {1} scritto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:799
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "inizia mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:821
msgid "end forwarded mail"
msgstr "concludi mail inoltrata"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:828
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "Non è stato possibile prendere il cordpo della mail."
msgstr "Non è stato possibile prendere il corpo della mail."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:856
msgid "Message id not valid."
msgstr "L'id del messaggio non è valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:939
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}"
msgstr "Nessuna Codifica trovata per {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:943
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:948
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "Errore nella lettura del file mandato: {0}"
msgstr "Errore nella lettura del file inviato: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1026
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr "Errore durante l'analisi del parametro di download."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1070
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
"Numero di dimensione di pagina invalido, sta avvenendo il reset al valore di "
"default."
"Numero di dimensione di pagina invalido, ripristino al valore di default in "
"corso."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1094
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "Nerssun messaggio segnato per l'eliminazione."
msgstr "Nessun messaggio segnato per l'eliminazione."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr "Errore durante la rimozione del messaggio: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1125
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "1 messaggio cancellato."
msgstr[1] "{0} messaggi cancellati."
msgstr[0] "1 messaggio eliminato."
msgstr[1] "{0} messaggi eliminati."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1248
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1250
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "1 Messaggio"
msgstr[1] "{0} Messaggi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1252
msgid "Show Message"
msgstr "Mostra Messaggio"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1319
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: Nessun codificatore trovato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1366
msgid "no subject"
msgstr "nessun soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408
msgid "No recipients found."
msgstr "Nessun destinatario trovato."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1415
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr "Codificatore stampabile citato non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1420
msgid "Header line encoder not available."
msgstr "Codificatore linea di testa non disponibile."
msgstr "Codificatore linea di testata non disponibile."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1471
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail mandata."
msgstr "Mail inviata."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1510
msgid "Send"
msgstr "Manda"
msgstr "Invia"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1511
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1512
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Elimina Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1513
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
msgid "Reload Config"
msgstr "Ricarica Configurazione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1514
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
msgid "Logout"
msgstr "Disconnettiti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1537
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1538
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1539
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
msgid "Subject:"
msgstr "Soggetto:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
msgid "Bcc to self"
msgstr "Bcc a se stessi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
msgid "New Attachment:"
msgstr "Nuovo Allegato"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
msgid "Upload File"
msgstr "Manda File"
msgstr "Invia File"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1574
msgid "User"
msgstr "User"
msgstr "Utente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "POP3-Port"
msgstr "Porta POP3"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
msgid "SMTP-Port"
msgstr "Porta SMTP"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
msgid "Create Account"
msgstr "Crea Account"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "Ulteriori informazioni sulla mail I2P"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
msgid "Create Account"
msgstr "Crea Account"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "Cancellare davvero i messaggi segnati?"
msgstr "Eliminare veramente i messaggi selezionati?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "Sì, cancellali per davvero!"
msgstr "Sì,eliminali per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
msgid "Reply All"
msgstr "Rispondi A Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
msgid "Check Mail"
msgstr "Controlla Mail"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "{0} Bytes"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
msgid "Mark All"
msgstr "Segna Tutti"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti Selezione"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
msgid "Clear"
msgstr "Sgombra"
msgstr "Cancella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
msgid "First"
msgstr "Primo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Pagina {0} di {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
msgstr "Successivo"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
msgid "Pagesize:"
msgstr "Dimensione di Pagina:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Really delete this message?"
msgstr "Cancellare per davvero questo messaggio?"
msgstr "Eliminare per davvero questo messaggio?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "Sì, cancellalo per davvero!"
msgstr "Sì, eliminalo per davvero!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "Back to Folder"
msgstr "Torna alla Cartella"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
msgid "Could not fetch mail."
msgstr "Non è stato possibile prendere la mail"
msgstr "Non è stato possibile recuperare la mail"

View File

@ -1,3 +1,6 @@
2012-05-25 kytv
* Italian translation updates from tx (thanks colombo-bt!)
2012-05-23 zzz
* i2psnark:
- Fixes when complete except for skipped files