2016-02-02 15:09:35 +00:00
# Syndie
# Copyright (C) 2013 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the Syndie package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
2016-06-16 23:03:09 +00:00
# Martijn de Boer, 2016
2016-08-06 13:27:53 +00:00
# Nathan Follens, 2015-2016
2016-06-18 12:53:38 +00:00
# zzzi2p, 2016
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
msgid "Import successful"
msgstr "Importeren geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
msgid "Already imported"
msgstr "Al geïmporteerd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
msgid "Already deleted"
msgstr "Al verwijderd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
msgid "Import forum info successful"
msgstr "Importeren van foruminformatie geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
msgid "Import post successful"
msgstr "Importeren van post geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
msgid "Import keys successful"
msgstr "Importeren van sleutels geslaagd"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
msgid "Cancel requests processed"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Annuleringsverzoeken verwerkt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
msgid "Unreadable"
msgstr "Onleesbaar"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
msgid "Read key unknown"
msgstr "Leessleutel onbekend"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:56 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:51
msgid "Reply key unknown"
msgstr "Antwoordsleutel onbekend"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:60 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:153
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:929 src/syndie/gui/Syndicator.java:931
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:432
msgid "Passphrase required"
msgstr "Wachtwoord vereist"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
msgid "No enclosure type"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geen bijlage type"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
msgid "Bad enclosure format"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verkeerd bijlageformaat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
msgid "Bad enclosure type"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verkeerd bijlagetype"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
msgid "Bad message format"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verkeerd berichtformaat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
msgid "No URI"
msgstr "Geen URI"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
msgid "No channel"
msgstr "Geen kanaal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
msgid "Banned channel"
msgstr "Verbannen kanaal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
msgid "Banned author"
msgstr "Verbannen auteur"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
msgid "Unknown channel"
msgstr "Onbekend kanaal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
msgid "Unknown author"
msgstr "Onbekende auteur"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2470
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
msgid "Not authorized"
msgstr "Niet toegelaten"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
msgid "Meta does not verify"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Meta verifieert niet"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
msgid "Unable to fetch"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ophalen onmogelijk"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
msgid "Invalid Freenet archive URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ongeldige Freenet archief-URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
msgid "Database error"
msgstr "Databasefout"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-fout"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
msgid "Corrupt"
msgstr "Corrupt"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
msgid "Unable to decrypt"
msgstr "Kan niet ontsleutelen"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
msgid "Bad header"
msgstr "Slechte header"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1571
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:177
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/db/ImportResult.java:149
msgid "Interrupted"
msgstr "Onderbroken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:459
msgid "no proxy"
msgstr "geen proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:255
msgid "Edit name"
msgstr "Naam bewerken"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:267
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:499
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Archive name"
msgstr "Naam archiveren"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:285
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:344
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:439
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:98
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:347
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:504 src/syndie/gui/Browser.java:1681
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:161
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:256
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:436
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:505
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:315
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:426
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:344
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:240
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:319
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:538
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:49
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:123
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:85
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:221
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:438
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:143
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:528
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:540
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:547
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:554
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:690 src/syndie/gui/Syndicator.java:535
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:567
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:623
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1080
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:362 src/syndie/gui/Wizard.java:175
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:74
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:525
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:293
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:352
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:447
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:219
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:503 src/syndie/gui/Browser.java:1113
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:263
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:443
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:504
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:314
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:425
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:343
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:239
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:318
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:537
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:122
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:594
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1402
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:99
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:437
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:142
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:689
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:487
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:371
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:315
msgid "Edit URL"
msgstr "URL bewerken"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:326
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:550
msgid "Archive location"
msgstr "Archieflocatie"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:390
msgid "Edit proxy"
msgstr "Proxy bewerken"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:401
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1062
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Proxy host"
msgstr "Proxy host"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:411
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:554
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1063
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:543
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:549
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:543
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:544
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:545
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:372
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:546
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:536
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:547
msgid "Auto sync"
msgstr "Automatisch synchroniseren"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:551
msgid "HTTP Proxy to access it"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTTP-proxy voor toegang"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:552
msgid "Read only archive (pull only, do not push)?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alleen-lezen archief (enkel pull, geen push)?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:553
msgid "Schedule sharing immediately"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Plan delen onmiddellijk"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:94
msgid "Archive defaults"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Archiefstandaardwaarden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:95
msgid ""
"You have no remote archives configured, preventing you from either reading "
"other people's posts or from sharing your own posts with them."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je hebt geen externe archieven geconfigureerd, dit weerhoudt je van het lezen van andermans posts en het delen van je eigen posts."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:96
msgid ""
"The default archives shipped with your Syndie instance are listed above. "
"Please make any necessary changes, unchecking any that you don't want"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De standaardarchieven die bij je Syndie installatie zitten staan hierboven. Maak eventueel wijzigingen, waarbij je uitvinkt welke je niet wilt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:97
msgid "Save archives as your own"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Archieven opslaan als je eigen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:199
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:337 src/syndie/gui/ViewForum.java:851
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Advertised archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geadverteerde archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:203
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"If you allow people to sync off your archive, you can tell them about some "
"alternate archives they can sync off as well"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Als je mensen toestaat om van jouw archief af te synchroniseren, dan kun je hun ook vertellen over alternatieve archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:253 src/syndie/gui/Browser.java:1927
#: src/syndie/gui/Browser.java:1928
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Banned"
msgstr "Verbannen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:259
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"These authors and forums are completely ignored, with all of the associated "
"messages refused"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Deze auteurs en forums worden volledig genegeerd, alle gekoppelde berichten worden geweigerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:271
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Full hash"
msgstr "Volledige hash"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:280
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unban checked"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ontbannen geselecteerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:334
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manage expiration policies"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verloopbeleid beheren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:335
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manage cancel policies"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer annuleringsbeleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:338
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:341
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:344 src/syndie/gui/BrowseForum.java:721
#: src/syndie/gui/Browser.java:2918 src/syndie/gui/BrowserTree.java:348
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1169
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manage"
msgstr "Beheer"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:340
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Deniable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ontkenbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:343 src/syndie/gui/ViewForum.java:853
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Banned forums/authors"
msgstr "Verbannen forums/auteurs"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:346
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:392
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:606
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1079
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:502
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: src/syndie/gui/ArchiveManagerTab.java:27
msgid "Manage archive configuration"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer archief configuratie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:182 src/syndie/gui/MaxView.java:31
msgid "Restore normal size"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Normale grootte herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:315
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unable to load attachment"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Laden van bijlage niet mogelijk"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. FIXME not being displayed
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:327
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "No preview available"
msgstr "Geen voorbeeld beschikbaar"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:363
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Attachment saved"
msgstr "Bijlage opgeslagen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:364
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Attachment saved to"
msgstr "Bijlage opgeslagen naar"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:369
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Error saving attachment"
msgstr "Fout bij opslaan van bijlage"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:370
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Attachment could not be saved"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bijlage kon niet worden opgeslagen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:386
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:371
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:402
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1155
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:492
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:534
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:609
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:530
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1146
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:520
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:531
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:172
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:327
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1056
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:846
msgid "Name"
msgstr "Naam"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:387
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1157
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:533
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:606
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:529
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1147
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:521
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:532
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:329 src/syndie/gui/ViewForum.java:848
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:388
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:236
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:389
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:493
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:607
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:531
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:328
msgid "Type"
msgstr "Type"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:390
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Save as"
msgstr "Opslaan als"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:391
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:153
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:234
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:248
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:688
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:624
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:632
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:152
msgid ""
"A blank passphrase is not allowed - if you don't want to protect your secret"
" keys, please uncheck the passphrase checkbox"
msgstr "Een blanco wachtwoord is niet toegestaan - als je je geheime sleutels niet wil beschermen, vink dan het wachtwoord-keuzevakje uit"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:187
msgid "File to write the backup to"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bestand om de back-up naar te schrijven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:193
msgid "There was an error backing up the keys"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Er vond een fout plaats bij het back-uppen van de sleutels"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:194 src/syndie/gui/LogTab.java:284
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:591
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:656
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:676
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:199
msgid "The keys were backed up to"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De sleutels zijn geback-upt naar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:200
msgid "Backup successful"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Back-up geslaagd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:305 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:381
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "The secrets file was corrupt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Het geheimenbestand is corrupt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:306 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:382
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Error reading"
msgstr "Fout bij lezen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:367
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Restored keys/meta/corrupt meta"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sleutels/meta/corrupte meta is hersteld"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:368
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Restored"
msgstr "Hersteld"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:436
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum management key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumbeheersleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:438
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum reply key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumantwoordsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:440
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum post key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumpostsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:442
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum read key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumleessleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:445
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:500
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Backup related forum profile?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Back-up maken van gerelateerd forumprofiel?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:501
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Backup expired keys?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Back-up maken van verlopen sleutels?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:502
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Passphrase required to restore"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wachtwoord verplicht om terug te halen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:558
msgid "Forum not found. It was banned or deleted."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forum is niet gevonden. Het is verbannen of verwijderd."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:593 src/syndie/gui/ViewForum.java:854
msgid "Advertised references"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geadverteerde referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:715
msgid "You can manage this forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je kan dit forum beheren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:716
msgid "You can post in this forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Je kan posten in dit forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:717
msgid "This forum has published archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit forum heeft gepubliceerde archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:718
msgid "This forum has published references"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit forum heeft gepubliceerde referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:719
msgid "This forum has specific admins"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Dit forum heeft specifieke beheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:722 src/syndie/gui/Browser.java:1835
#: src/syndie/gui/Browser.java:2921 src/syndie/gui/BrowserTree.java:359
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:119
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:520
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:724
msgid "View the forum profile"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk het forumprofiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:727
msgid "Bookmark this forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer van dit forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:730
msgid "Mark all messages read"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Markeer alle berichten als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _metaNameMenuDeleteRead.setText(registry.getText("Delete read messages"));
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:732
msgid "Copy forum URI"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Kopieer forum-UCI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:733
msgid "Send the forum administrators a private message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur de forum beheerders een privébericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _metaNameMenuDeleteAll.setText(registry.getText("Delete all messages"));
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:735
msgid "Ban this forum"
msgstr "Verban dit forum"
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:43
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:227
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2585 src/syndie/gui/MessageView.java:1006
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:463
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:243
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:46 src/syndie/gui/MessageTree.java:970
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "All forums"
msgstr "Alle forums"
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:47
msgid "Browse all forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk alle forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:859 src/syndie/gui/Browser.java:993
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Start HTTP archive server"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Start HTTP-archiefserver"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:862 src/syndie/gui/Browser.java:995
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Stop HTTP archive server"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stop HTTP-archiefserver"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:865 src/syndie/gui/Browser.java:997
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Configure HTTP archive server"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Configureer HTTP-archiefserver"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1110
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "HTTP listen port"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTTP-luisterpoort"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1111
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Others can post new messages to this server"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Anderen kunnen nieuwe berichten op deze server plaatsen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1112
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:639
msgid "Run on startup"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Start bij opstarten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1140 src/syndie/gui/Browser.java:2962
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "About"
msgstr "Over"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1193
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:106
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:180
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:326
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:747
#: src/syndie/gui/desktop/StandaloneMessageViewer.java:121
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1224
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Confirm exit"
msgstr "Bevestig afsluiten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1225
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Are you sure you want to exit Syndie?"
msgstr "Ben je zeker dat je Syndie wil afsluiten?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1573
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "There was an internal error viewing"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Er was een interne fout bij het bekijken van"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1650 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:729
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "External URL selected"
msgstr "Externe URL geselecteerd"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1653 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:732
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"The URL selected refers to a resource outside of Syndie. You may load this "
"in the browser of your choice, but doing so may be risky, as Syndie cannot "
"protect your browser, and even following this link may compromise your "
"identity or security."
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "De URL geselecteerd refereert aan een bron buiten Syndie. Je kunt deze laden in een browser naar keuze, maar dat kan gevaarlijk zijn omdat Syndie je veiligheid niet kan waarborgen, het volgen van de koppeling kan je identiteit al ontmaskeren."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1654
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "DO NOT OPEN THE URL IF YOU ARE UNSURE!!!"
msgstr "OPEN DE URL NIET ALS JE NIET ZEKER BENT!!!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1664
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "URL is invalid and cannot be opened"
msgstr "URL is ongeldig en kan niet geopend worden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1692
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Open in Syndie using I2P proxy"
msgstr "Openen in Syndie met I2P-proxy"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1711
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Open in browser"
msgstr "Openen in browser"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1733 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:760
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Invalid URI"
msgstr "Ongeldige URI"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1734 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:761
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "The URI visited is not understood by Syndie"
msgstr "De bezochte URI wordt niet begrepen door Syndie"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1832 src/syndie/gui/Browser.java:2953
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:280
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1833
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Watch log messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Volg logberichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1836 src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:137
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:556
msgid "Post a new message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post een nieuw bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1838
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Text UI"
msgstr "Tekst-UI"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1839
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Text-based interface"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Tekstgebaseerde interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1910 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1065
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"All of the messages in it will be removed and you will never receive any "
"messages in it again, or posts written by the forum's owner. Do you want to"
" ban"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alle berichten hierbinnen zullen worden verwijderd en het zal nooit meer mogelijk zijn om berichten te ontvangen. Wil je verbannen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1913 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1068
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Confirm ban"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig verbanning"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1949 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1097
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Do you really want to tell everyone to ignore this message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je iedereen wil vertellen om dit bericht te negeren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1950 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1098
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Confirm cancel"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig annuleren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1963 src/syndie/gui/Syndicator.java:278
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:437 src/syndie/gui/Syndicator.java:541
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:573 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1111
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1964 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1112
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Selected message cancelled"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geselecteerd bericht annuleren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1985 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1133
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Do you really want to locally delete this message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht lokaal wil verwijderen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1986 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1134
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Confirm delete"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bevestig verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:1999 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1147
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2000 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1148
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Selected message deleted"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geselecteerd bericht verwijderd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2013
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Select font"
msgstr "Lettertype selecteren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2205 src/syndie/gui/Browser.java:2893
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:628
msgid "Open Syndie URI"
msgstr "Syndie-URI openen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2208
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:494
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:679
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2215
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:630
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#. retranslate each time
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2319
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:468
msgid "Import syndie file"
msgstr "Syndiebestand importeren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2320 src/syndie/gui/Browser.java:2507
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2320
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
msgid "Syndie files"
msgstr "Syndiebestanden"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2340 src/syndie/gui/Browser.java:2375
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:534
msgid "Import complete"
msgstr "Importeren voltooid"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2341 src/syndie/gui/Browser.java:2376
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:535
msgid "Messages imported successfully/total"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Aantal berichten geïmporteerd met succes/totaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. retranslate each time
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2355
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Import directories recursively"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer mappen recursief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2450 src/syndie/gui/Browser.java:2897
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2467
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Export to"
msgstr "Exporteren naar"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2506
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndie secrets files"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Syndie-geheimenbestand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2509
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Select Syndie secrets file to restore"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Selecteer Syndie-geheimenbestand om te herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2520 src/syndie/gui/Browser.java:2911
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Find forums"
msgstr "Vind forums"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2886 src/syndie/gui/Browser.java:2970
#: src/syndie/gui/BugReport.java:671 src/syndie/gui/StatusBar.java:234
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndie"
msgstr "Syndie"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2887
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Close all tabs"
msgstr "Alle tabbladen sluiten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2888
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Close other tabs"
msgstr "Andere tabbladen sluiten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2889
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Copy tab location"
msgstr "Tabbladlocatie kopiëren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2890
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmark tab"
msgstr "Tabblad opslaan als bladwijzer"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2892 src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:143
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "File"
msgstr "Bestand"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2894
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Minimize to the systray"
msgstr "Minimaliseren naar systeemvak"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2895
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:621
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:625
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2896
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Import bulk"
msgstr "Importeren in bulk"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2898
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2905
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:613
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:318
#: src/syndie/gui/MessageTreePreview.java:232
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:150
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:195 src/syndie/gui/Syndicator.java:510
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:549 src/syndie/gui/ViewForum.java:374
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:701
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2906
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Show bookmarks"
msgstr "Bladwijzers weergeven"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2910 src/syndie/gui/NymChannelSource.java:66
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2912
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read forums"
msgstr "Lees forums"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2913
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read all"
msgstr "Lees alle"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2914
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read all by forum"
msgstr "Lees alle per forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2915
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read private messages"
msgstr "Lees privéberichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2916 src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:684
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Create"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Aanmaken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2922
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "New post"
msgstr "Nieuwe post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2924
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Post web rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post webrip"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2925
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Resume draft"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Draft hervatten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2927
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1058
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manageable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheerbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2928
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Postable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2929
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Publically postable forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Publiek postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2931 src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:27
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndicate"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Syndicaat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2932
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Control syndication"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer syndicatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2934
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Toggle online state"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Schakel online-status"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2935
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manage archive"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2938 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:403
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. _languageMenuEdit.setText(X + registry.getText("Translate"));
#. _languageMenuRefresh.setText(X + registry.getText("Refresh translations"));
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2944
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2946
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Change font"
msgstr "Verander font"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2947
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Increase font"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lettertype vergroten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2948
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Decrease font"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lettertype verkleinen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2949
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Reset style"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Style terugzetten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2950
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:640
msgid "Configure"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Configureer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2952 src/syndie/gui/MessageTree.java:964
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1058
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Advanced"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geavanceerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2954
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Text interface"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Tekstinterface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2955
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Backup secrets"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geheimen back-uppen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2956
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Restore secrets"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geheimen terugzetten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2957
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "SQL interface"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "SQL-interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2958
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Dump resources"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bronnen dumpen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2959
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Dump resource differences"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bronverschillen dumpen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2961
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Help"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2964 src/syndie/gui/BugReportTab.java:42
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "File a new bug report"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Meld een nieuwe bug"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2966
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "FAQ"
msgstr "VGV"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2967
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "GUI manual"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "GUI-handleiding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2968
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Text interface manual"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Tekstinterfacehandleiding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Browser.java:2971
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndie is running"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Syndie draait"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:177
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum search"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum doorzoeken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _searchMenuView.setText(registry.getText("View"));
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:212 src/syndie/gui/BrowserTree.java:772
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:774 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1158
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:178
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:304
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View all selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk alle geselecteerden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:313
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unwatch all selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alle geselecteerden niet meer bekijken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:324
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unbookmark all selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bladwijzer verwijderen van alle geselecteerden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:328
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete these bookmarks?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je deze bladwijzers wilt verwijderen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:329 src/syndie/gui/BrowserTree.java:574
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:410
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:117
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:120
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:371 src/syndie/gui/BrowserTree.java:428
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Add bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:378 src/syndie/gui/BrowserTree.java:435
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:323
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:390
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View selected"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk geselecteerden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:404
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View all children"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk alle kinderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:412
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:612
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:185
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:200
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:512
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:420
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:304
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:309
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:415
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:420
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:339
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:233
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:189
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:205
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:325
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:511
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:99
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:573
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this bookmark?"
msgstr "Ben je zeker dat je deze bladwijzer wil verwijderen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:632 src/syndie/gui/ViewForum.java:857
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the selected forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk het geselecteerde forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:638
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Highlight the forum's unread messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Markeer ongelezen berichten in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:647
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Import their recommended bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer de aangeraden bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:656
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Import their recommended archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer de aangeraden archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:665
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Import keys they recommended"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer aangeraden sleutels"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:674
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Import and honor bans they recommended"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer en hou aanbevolen verbanningen in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:685
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Stop watching the selected forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stop met het bekijken van het geselecteerde forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:317 src/syndie/gui/BugReport.java:323
msgid "Error posting report"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Fout bij plaatsen van rapport"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:457
msgid "File to attach"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bestand om bij te voegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:665
msgid "Component"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Component"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:666
msgid "Bug type"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bug type"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:667
msgid "Severity"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Mate van ergernis"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:668
msgid "OS"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "OS"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:669
msgid "JVM"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "JVM"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:670
msgid "SWT"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "SWT"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
msgid "HSQLDB"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "HSQLDB"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
msgid "Issue summary"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beknopte omschrijving"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:674
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:675
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:676
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:503
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:303
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:308
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:414
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:419
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:338
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:232
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:610
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:220
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:677
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:614
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:679
msgid "Post bug report"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post foutrapportage"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:680 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2512
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:210
msgid "Post to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post naar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:681
msgid "Report includes sensitive data (so only let the admins read it)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Rapportage bevat gevoelige gegevens (dus laat het enkel door beheerders lezen)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:682
msgid "Sign report as"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Onderteken rapportage als"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/BugReport.java:685
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
#: src/syndie/gui/BugReportTab.java:41
msgid "Bug report"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout rapportage"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:233
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:295
msgid "Default policy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Standaard beleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:236
msgid "Managed forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:282
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:348
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1161
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:422
msgid "Save changes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sla wijzigingen op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:283
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:349
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Revert changes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:296
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:362
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Delete policy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder beleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:372
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Honor cancel messages from the message author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van auteur in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:383
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Honor cancel messages from the forum owner"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van forumeigenaar in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:394
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Honor cancel messages from any forum manager"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van eender welke forumbeheerder in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:406
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Honor cancel messages from any explicitly authorized forum posters"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Houd annuleringsbericht van expliciet geautoriseerde forumposters in stand"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/CancelManagerTab.java:47
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:50
msgid "Control whose cancel messages to honor"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Beheer wiens annuleringsberichten in stand gehouden moet worden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:289
msgid "Execute expiration policies"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verloopbeleid uitvoeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:298
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:67
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1060
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Watched forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekeken forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:464
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Same as the default policy"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Hetzelfde als standaardbeleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:496
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Internal message data"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Interne berichtgegevens"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:498
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sharable external message data"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Deelbaar externe berichtgegevens"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:568
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Max number of messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Maximaal aantal berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:619
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Max total size (KBytes)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Max totale grootte (KBytes)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:670
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Max age (days)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Max ouderdom (dagen)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ExpirationManagerTab.java:47
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:50
msgid "Control the deletion of old messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer het verwijderen van oude berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:160
msgid "Select forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/HelpTab.java:70 src/syndie/gui/HelpTab.java:71
msgid "File not found"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bestand niet gevonden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:126
msgid "Include image"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sluit afbeelding in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:134
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:283
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2768
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:359
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:171
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1088
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:514
msgid "Preview"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Voorbeeldweergave"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:182
msgid "Resize to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Schalen naar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:200
msgid "or"
msgstr "of"
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:244
msgid "Show a thumbnail in the page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Toon een voorbeeld in de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:248
msgid "Strip EXIF data from the image"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verwijder EXIF-gegevens uit de afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:180
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Link to"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Koppel aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:190
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Link text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Koppelingstekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:223
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Full Syndie URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Volledige Syndie-URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:242
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:265
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Link to the message as a whole"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Koppel aan het gehele bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:270
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1774
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:240
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:304
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Include read key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sluit leessleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:320
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Include post key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sluit postsleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:336
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Include reply key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sluit antwoordsleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:352
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Include manage key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sluit beheersleutel in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:381
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:412
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: src/syndie/gui/LogTab.java:279
msgid "Clear records"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Regels verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:281
msgid "Log messages"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Log berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:282
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/LogTab.java:283 src/syndie/gui/Syndicator.java:1177
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: src/syndie/gui/LogTab.java:285
msgid "Log levels"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Logniveaus"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:411
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Do you want to discard these changes to the forum?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wil je alle wijzigingen in het forum ongedaan maken?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:592
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Internal error saving the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Interne fout bij opslaan van het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:802
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Current"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Huidig"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:816 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:327
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Default"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Standaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:849 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:356
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Select a 48x48 pixel PNG image"
msgstr "Selecteer een 48x48 PNG-afbeelding"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:851 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:358
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-afbeelding"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:957
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:977 src/syndie/gui/ManageForum.java:1057
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:536
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:107
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2517
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:311
msgid "References"
msgstr "Verwijzingen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:994 src/syndie/gui/ManageForum.java:1066
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1098
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bans"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verbanningen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1156 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2076
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2587
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:169
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:847 src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1158 src/syndie/gui/ViewForum.java:849
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Expiration"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verloopdatum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1159 src/syndie/gui/ViewForum.java:850
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manage expiration"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Beheer verloopdatum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1162
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:423
msgid "Cancel changes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer wijzigingen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1165
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Authorization and authentication"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Autorisatie en authenticatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1166
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Forum authorization and authentication takes four forms - those allowed to "
"read a forum's posts, those allowed to post to a forum, those allowed to "
"manage a forum, and those allowed to read the private replies to forum "
"administrators"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumautorisatie en -authenticatie gebruikt vier formulieren - diegene die forumposts mogen lezen, diegene die op een forum mogen posten, diegene die het forum mogen beheren en diegene die privé-antwoorden naar forumbeheerders mogen lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1167
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read posts"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lees posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1168
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Create posts"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Creëer posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1170
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:227
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Read forum feedback"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Lees forumfeedback"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1172 src/syndie/gui/ManageForum.java:1175
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1178
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Remove all"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Alles verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1173 src/syndie/gui/ManageForum.java:1176
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1179
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:680
msgid "Select"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1181
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Click to change avatar"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Klik om de avatar te wijzigen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1182 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:340
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Load from file"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Uit bestand laden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:490
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Archives advertised"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geadverteerde archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:495
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:731
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:497
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Anyone can see this, not just authorized readers"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan dit zien, niet alleen de geauthenticeerde gebruikers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:500
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "HTTP URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTTP-URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:501
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Freenet key"
msgstr "Freenet-sleutel"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:502
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndie URI"
msgstr "Syndie-URI"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:301
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Who can manage the forum?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wie kan het forum beheren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:306
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Create a new identity and allow it to manage the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Creëer een nieuwe identiteit en sta die toe het forum te beheren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:307
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Send the new identity key to the administrators of the selected forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de nieuwe identiteitssleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:310
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:421
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Post the new identity's key in a passphrase protected message to the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post de nieuwe identiteitssleutel in een bericht beveiligd met wachtwoord in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:311
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:422
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:341
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:236
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:139
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:140
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:424
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:431
msgid "Passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:312
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:423
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:342
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:237
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Prompt"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vraag"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:407
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Who can post in the forum?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie kan in het forum posten?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:409
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:523
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:176
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Anyone can post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:410
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Only authorized users can post or reply"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Enkel geauthenticeerde gebruikers kunnen posten of antwoorden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:411
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Anyone can reply to an authorized post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Iedereen kan antwoorden op een geauthenticeerd bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:413
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "What identities are authorized?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Welke identiteiten zijn geautoriseerd?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:417
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Create a new identity and allow it to post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Creëer een nieuwe identiteit en sta die toe te posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:418
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Send the new identity's key to the administrators of the selected forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de nieuwe identiteitssleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:330
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Who can read posts?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie kan posts lezen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:332
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Anyone can read posts"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan posts lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:333
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Apply retroactively"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Retroactief uitvoeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:334
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Those already allowed to read posts"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Diegenen die reeds toegang hebben om de posts te lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:335
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Rotate the keys used"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Roteer de gebruikte sleutels"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:336
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Anyone who has a newly created key"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen die een nieuw aangemaakte sleutel heeft"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:337
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Send the key explicitly to the managers of the following forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de sleutel expliciet naar de beheerders van de volgende forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:340
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Post the key in a passphrase protected message to the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post de sleutel in een bericht beveiligd met wachtwoord in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:229
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Rotate the reply key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Roteer de antwoordsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:231
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Send the new key to the administrators of the selected forums"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur de nieuwe sleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:235
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Post the new key in a passphrase protected message to the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post de nieuwe sleutel in een bericht beveiligd met wachtwoord in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:316
msgid "Locally banned scopes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lokaal verbannen bereik"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:317
msgid "Banned scopes"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verbannen bereik"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:185
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:540
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:534
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:324
msgid "Add reference"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Referentie toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:535
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:532
msgid "Target"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Doel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:539
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:533
msgid "Remove reference"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder referentie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:611
msgid "Add child"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg kind toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:615
msgid "Add local bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lokale bladwijzer toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:616
msgid "Import to local bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer naar lokale bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:617
msgid "Import all to local bookmarks"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Importeer alles naar lokale bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:516
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Post empty message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post leeg bericht?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:517
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Do you really want to post this empty message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit lege bericht wilt plaatsen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. no ancestors with a subject found
#. TODO return null and have caller set italic font?
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:524 src/syndie/gui/MessageView.java:450
#: src/syndie/gui/MessageView.java:458 src/syndie/gui/MessageView.java:492
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "No subject"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Geen onderwerp"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:525
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Do you really want to post a message without a subject?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je een bericht wilt plaatsen zonder onderwerp?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:551 src/syndie/gui/MessageEditor.java:557
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"There was an error creating the message. Please view the log for more "
"information."
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Er trad een fout op bij het aanmaken van het bericht. Controleer het log voor meer informatie."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:552 src/syndie/gui/MessageEditor.java:558
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Error creating the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout bij het maken van het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:571
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Message created"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht aangemaakt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:582
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Message created successfully! \n"
"Please be sure to syndicate it to the arcives so others may read it. \n"
"The message timestamp has been randomized to protect your anonymity. \n"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht aangemaakt!\nDraag er zorg voor dat het gesyndiceerd wordt met de archieven zodat anderen het kunnen lezen.\nDe berichttijdstempel is willekeurig om je anonimiteit te bewaken.\n"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:588
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Display this message next time"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Toon dit bericht de volgende keer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:701
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Are you sure you want to cancel this message?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt annuleren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:702
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Confirm message cancellation"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bevestig berichtannulering"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:930
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1556
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1585
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Page "
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1377
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1381
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Page title"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Paginatitel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1435
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:344
msgid "Anyone can read the post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Iedereen kan deze post lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1436
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:345
msgid "Authorized readers of the forum can read the post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geauthoriseerde lezers van het forum kunnen de post lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1437
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:346
msgid "Passphrase required to read the post"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wachtwoord benodigd om de post te lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1438
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:347
msgid "Only forum administrators can read the post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Enkel forumbeheerders kunnen de post lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1521
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:536
msgid "Post the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Plaats het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1522
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:534
msgid "Save the message for later"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Sla het bericht op voor later"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1523
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Cancel the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1621
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Add web rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Voeg aan webrip toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1670
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Rip failed"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Rip gefaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1753
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Edit the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bewerk bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1755
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Preview the message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk voorbeeld van bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2074
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Hide"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verbergen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2075
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2112 src/syndie/gui/MessageTree.java:2583
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:534
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:245
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Subject"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Onderwerp"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2077
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2511 src/syndie/gui/MessageTree.java:2584
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1005
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:535
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:464
msgid "Author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2078
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Signed by"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Ondertekend door"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2079
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Hidden?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verborgen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2080
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Privacy"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Privacy"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2111
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Headers"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Headers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"The selected author does not have permission to write in the selected forum "
"- please adjust your selection"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De geselecteerde auteur heeft geen toegang om te schrijven in het geselecteerde forum - pas je selectie aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2513
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Change author"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzig auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2514
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Change forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijzig forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2515
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Change signed by"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wijziging ondertekend door"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2518
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:259
msgid "Thread"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Thread"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2526
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Attach file"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg bijlage toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2548
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"The attachment could not be added, as it exceeds the maximum attachment size"
" ("
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De bijlage kan niet toegevoegd worden, het overschrijdt de maximale grootte voor bijlagen ("
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2549
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Too large"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Te groot"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2771
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "none"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "geen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:172
msgid "Find"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:173
msgid "Find what"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind wat"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:174
msgid "Replace with"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vervang door"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:175
msgid "Match case"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Gelijk hoofdlettergebruik"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:176
msgid "Wrap around"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Doorzoeken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:177
msgid "Backwards"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Terugwaarts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:178
msgid "Find next"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind volgende"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:179
msgid "Find the next occurrence of the word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vind het volgende voorkomen van het woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:181
msgid "Finish searching"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Zoeken voltooien"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:182
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:216
msgid "Replace"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervangen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:183
msgid "Replace the current occurrence of the word"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vervang huidig voorkomen van het woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:184
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:217
msgid "Replace all"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervang alles"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:185
msgid "Replace all remaining occurrences of the word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vervang de rest van de voorkomens van het woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:91
msgid "End of content reached"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Einde van de inhoud bereikt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:213
msgid "Spell checker"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Spellingscontrole"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:214
msgid "Word"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Woord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:215
msgid "Suggestions"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Suggesties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:218
msgid "Ignore"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Negeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:219
msgid "Ignore all"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Negeer alles"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:366
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "default"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "standaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. todo: translate
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:421
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Text style chooser"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Tekststijlkeuze"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:422
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Styling"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stijl"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:423
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bold"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Vet"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:424
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Italic"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Schuin"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:425
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Underline"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Onderstreept"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:426
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Strikeout"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Doorgehaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:427
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Adjust the font"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wijzig lettertype"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:428
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Adjust the font size"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wijzig lettergrootte"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:429
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Alignment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Uitlijning"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:430
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Left"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Links"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:431
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Align the text to the left"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijn de tekst links uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:432
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Center"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Midden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:433
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Align the text to the center"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijn de tekst in het midden uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:434
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Right"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Rechts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:435
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Align the text to the right"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijn de tekst rechts uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:436
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "This is the sample text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Dit is de voorbeeldtekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:87
msgid "Save message?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht opslaan?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:88
msgid "Message has not been sent. Do you want to save the message as a draft?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht is niet verstuurd. Wil je het bericht als draft opslaan?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:301
msgid "Select the forum to post in"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Selecteer het forum om in te posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:309
msgid "Who do you want to sign the post as?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Als wie wil je het bericht ondertekenen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:317
msgid "Who is allowed to read the post?"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Wie mag het bericht lezen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:356
msgid "Toggle the type of the current page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Schakel het type van de huidige pagina om"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:364
msgid "Add new page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg een nieuwe pagina toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:372
msgid "Remove this page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder deze pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:380
msgid "Rip a web page and add it as a new page in the message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Rip een webpagina en voeg ze toe als pagina in het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:388
msgid "Insert a new image into the current page"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg een nieuwe afbeelding toe aan de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:395
msgid "Add attachment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg bijlage toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:402
msgid "Remove this attachment"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Verwijder de bijlage"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:411
msgid "Add a new link"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Voeg een link toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:472
msgid "Link to a website"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een website"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:473
msgid "Link to a page in this message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een pagina in dit bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:474
msgid "Link to an attachment in this message"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een bijlage in dit bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:475
msgid "Link to a forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Link naar een forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:476
msgid "Link to a particular Syndie message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link naar een Syndie-bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:477
msgid "Link to an I2P eepsite"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link naar een I2P-eepsite"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:478
msgid "Link to an I2P destination"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link naar een I2P-bestemming"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:479
msgid "Link to a Freenet freesite"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link naar een Freenet-freesite"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:480
msgid "Link to a Syndie archive"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link naar een Syndie-archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:481
msgid "Link to another Syndie URI"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link naar een Syndie-URI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
msgid "Insert style elements"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Voeg stijlelement toe"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
msgid "Styled text"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Opgemaakte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:553
msgid "Image"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:554
msgid "Page background color"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Achtergrondkleur van pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:555
msgid "standard"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "standaard"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:556
msgid "Page background image"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Achtergrondafbeelding voor pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:557
msgid "List (ordered)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijst (gesorteerd)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:558
msgid "List (unordered)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Lijst (ongesorteerd)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:559
msgid "Heading"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:560
msgid "Heading 1 (largest)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 1 (grootst)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:561
msgid "Heading 2"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 2"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:562
msgid "Heading 3"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 3"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:563
msgid "Heading 4"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 4"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:564
msgid "Heading 5 (smallest)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Kop 5 (kleinst)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:565
msgid "Preformatted text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vooraf opgemaakte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
msgid "Check the spelling in the current page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Controleer de spelling in de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
msgid "Find or replace text in the current page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vind of vervang tekst in de pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
msgid "Quote a section of the previous message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Citeer een deel uit het vorige bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
msgid "Post is passphrase protected"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post is beveiligd met wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:308
msgid "Private key unknown"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Privésleutel onbekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:310
msgid "Message is not readable"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht is niet leesbaar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:312
msgid "Message was publically readable"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht was publiek leesbaar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:314
msgid "Author is authentic"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Auteur is authentiek"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:316
msgid "Author is allowed to post in the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Auteur mag in het forum posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:318
msgid "Post is banned"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Post is verbannen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:320
msgid "Author is bookmarked"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Autheur zit in de bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:322
msgid "Forum is bookmarked"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Forum zit in de bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:324
msgid "Message is scheduled to expire"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht staat op het punt te vervallen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:326
msgid "Message includes keys you can import"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht bevat sleutels die je kan importeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:328
msgid "Message refers to archives"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht refereert naar archieven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:330
msgid "Message includes references"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht bevat referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:332
msgid "Message includes attachments"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht bevat bijlagen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:334
msgid "Message is unread"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bericht is ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:336
msgid "Message was privately encrypted"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht was privé versleuteled"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:319 src/syndie/gui/MessageView.java:1004
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:557
msgid "Reply"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Antwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:321
msgid "Send a private reply to the author"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur een privé-antwoord naar de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:322
msgid "Send a private reply to the forum administrators"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur een privé-antwoord naar de forumbeheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:323
msgid "Send a public reply to the forum"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Stuur een publiek antwoord naar het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:535
msgid "View reference"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Bekijk referentie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:679
msgid "Bad date"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Slechte datum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:680
msgid "Error parsing date"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Fout bij verwerken datum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} day" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:755 src/syndie/gui/MessageTree.java:756
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "Last day"
msgid_plural "Last {0} days"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste dag"
msgstr[1] "Laatste {0} dagen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} week" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:758 src/syndie/gui/MessageTree.java:759
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "Last week"
msgid_plural "Last {0} weeks"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste week"
msgstr[1] "Laatste {0} weken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} month" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:761 src/syndie/gui/MessageTree.java:762
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:763
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "Last month"
msgid_plural "Last {0} months"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste maand"
msgstr[1] "Laatste {0} maanden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: you may use "Last {0} year" for the singular if that's better
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:765 src/syndie/gui/MessageTree.java:766
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:767 src/syndie/gui/MessageTree.java:768
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "Last year"
msgid_plural "Last {0} years"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr[0] "Laatste jaar"
msgstr[1] "Laatste {0} jaren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:786
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Any tags"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alle tags"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Filter"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Filter"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Since"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Sinds"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:965
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Text"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:966
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Tag"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Tag"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:967
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unread only"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alleen ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:968
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Search pages and subjects for the phrase"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Doorzoek pagina's en onderwerpen op de zin"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:971
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmarked forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Opgeslagen forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:972
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Specific forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Specifiek forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:974
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Readable by: anyone"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Leesbaar door: iedereen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:975
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Readable by: authorized readers"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Leesbaar door: geautoriseerde gebruikers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:976
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Readable by: those with a passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Leesbaar door: die met het wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:977
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Readable by: forum administrators"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Leesbaar door: forumbeheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:978
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Use local import date instead of (unreliable) message creation date"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Gebruik lokale importdatum in plaats van de (onbetrouwbare) berichtaanmaakdatum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:979
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Organize results in threads"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Organiseer resultaten in threads"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:980
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Show a preview of the selected message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Toon een voorbeeld van het geselecteerde bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:981
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark messages read when opened"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer berichten als gelezen wanneer geopend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:982
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark messages read when previewed"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer berichten als gelezen wanneer vooraf bekeken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:983
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Messages requiring a new passphrase"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Berichten die een nieuw wachtwoord vereisen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1612
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Message filtering in progress"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bezig met filteren van berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1719
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "No items to display"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geen items om weer te geven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. message is not locally known
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2146
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Message is not known locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bericht is lokaal niet bekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2586 src/syndie/gui/MessageView.java:1007
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:536
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:244
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Date"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Datum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2595
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2596
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Reply to the message"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Antwoord op het bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2597
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the forum's messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk berichten in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2598 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:530
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the forum's profile"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk het forumprofiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2599
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the author's blog"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk de blog van de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2600
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the author's profile"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het profiel van de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2601
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmark the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2602
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmark the author"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2603
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Expand the thread fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alles in het thread uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2604
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Collapse the thread fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alles van het thread in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2605
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Expand all threads fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alle threads uit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2606
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Collapse all threads fully"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Klap alle threads in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2607
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark the message as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het bericht als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2608
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark the thread as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het thread als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2609
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark the message as unread"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het bericht als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2610
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark the forum as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer het forum als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2611
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Delete the message locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder het bericht lokaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1579
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Cancel the message (tell others to delete it)"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer het bericht (vertel anderen het te verwijderen)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2614
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark Read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2615
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark Thread Read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer thread als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2616
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Refresh"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ververs"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2617
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:643
msgid "Expand"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Uitklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2618
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:673
msgid "Collapse"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Inklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2619
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Expand All"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alles uitklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2620
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Collapse All"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alles inklappen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2622
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Page size"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Paginagrootte"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:365 src/syndie/gui/MessageView.java:377
msgid "Unspecified"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongespecificeerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:394 src/syndie/gui/Syndicator.java:980
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Imported"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geïmporteerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:590
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:232
msgid "Passphrase incorrect"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Wachtwoord incorrect"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:591
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:233
msgid ""
"The message could not be reimported - the passphrase was not correct. Would"
" you like to try again?"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Het bericht kon niet opnieuw worden geïmporteerd - het wachtwoord is incorrect. Wil je het nog een keer proberen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. duplicate the reply menu
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1009 src/syndie/gui/MessageView.java:1014
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1517
msgid "Private reply to author"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Privé-antwoord naar de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1010 src/syndie/gui/MessageView.java:1015
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Private reply to forum administrators"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Privé-antwoord naar de forumbeheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1011 src/syndie/gui/MessageView.java:1016
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1509
msgid "Public reply to forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Publiek antwoord aan het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1018 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1596
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Ban author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verban auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1019 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1478
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmark author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1020
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View author's information"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk informatie over auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1021
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View author's forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk forum van auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1023 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1588
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Ban forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verban forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1024 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1470
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmark forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1026 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1443
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:343
msgid "View forum profile"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk forumprofiel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1028
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View forum messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk forumberichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1030 src/syndie/gui/Wizard.java:173
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Next"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Volgende"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1031
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Prev"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Vorige"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je hebt niet de sleutels om het bericht te ontsleutelen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
msgid "Message unknown"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bericht onbekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:46
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:150
msgid "The selected message is not known locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Het geselecteerde bericht is niet lokaal bekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:68
msgid "Locally owned forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Lokaal beheerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:69
msgid "Locally managed forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Lokaal beheerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:70
msgid "Explicitly postable forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Expliciet postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:71
msgid "Publicly postable forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Publiek postbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:369
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1156
msgid "Search term"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Zoek term"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:463
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Combined view of the selected forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Gecombineerde weergave van geselecteerde forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:520
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:541
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Manage the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Beheer het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:553
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Post in the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Post in het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:567
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:567
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:427
msgid "Unwatch the forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Volg het forum niet meer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:576
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View the resource"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk de bron"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:589
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Drop the reference"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder referentie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1123
msgid "with references"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "met referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1145
msgid "Avatar"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Avatar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1148
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:327
msgid "Messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1149
msgid "Unread / Private / Total messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ongelezen / Privé / Totaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1150
msgid "Last post"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Laatste bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1151
msgid "Profile published references?"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Profiel gepubliceerde referenties?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1153
msgid "Only include forums with"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alleen forums insluiten met"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1154
msgid "Unread messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongelezen berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1155
msgid "Private messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Privéberichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1159
msgid "View all"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Alles bekijken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1161
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:64
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Special forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Speciale forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1162
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:81
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmarks"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:863
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Restore normal editor size"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Normale grootte verwerker herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:866
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Show maximized preview"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Toon gemaximaliseerde voorbeeldweergave"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:946
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Restore normal preview size"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Normale grootte voorbeeldweergave herstellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:949
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Show maximized editor"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Toon gemaximaliseerde verwerker"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. translators: arg 1 is a date/time; arg2 is the author
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:1077
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "On {0}, {1} wrote"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Op {0} schreef {1}"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1435 src/syndie/gui/ViewForum.java:329
msgid "View forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1452
msgid "View author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1460
msgid "View author profile"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk profiel van auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1489
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:329
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:365
msgid "Mark as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1498
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:333
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:361
msgid "Mark as unread"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer als ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1528 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1874
msgid "Save all images"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Sla alle afbeeldingen op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1537 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1796
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1881
msgid "Disable images"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Afbeeldingen uitschakelen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1544 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1803
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1888
msgid "Enable images"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Afbeeldingen inschakelen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1551
msgid "View as plain text"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk als platte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1556
msgid "View as unstyled HTML"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk als onopgemaakte HTML"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1561
msgid "View as styled HTML"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk als opgemaakte HTML"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1571
msgid "Delete this message locally"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder dit bericht lokaal"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1838
msgid "View link"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk link"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1622 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1855
msgid "Bookmark link"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Maak een bladwijzer voor link"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1633 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1918
msgid "Import read key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer leessleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1642 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1927
msgid "Import post key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer postsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1651 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1936
msgid "Import manage key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer beheersleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1660 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1945
msgid "Import reply key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer antwoordsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1669 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1954
msgid "Import archive key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer archiefsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1812 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1898
msgid "Ignore images in this forum"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Negeer berichten in dit forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1821 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1907
msgid "Ignore images from this author"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Negeer afbeeldingen van deze auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1847
msgid "View image"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk afbeelding"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1866
msgid "Save image"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Sla afbeelding op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:141
msgid "Publicly visible hint"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Publiek zichtbare hint"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:304 src/syndie/gui/Wizard.java:172
msgid "Back"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Terug"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:305
msgid "Forward"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Vooruit"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:306
msgid "Go"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ga"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:307
msgid "Stop"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Stop"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:308
msgid "Reload"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Herladen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/RefTree.java:84 src/syndie/gui/RefTree.java:101
#: src/syndie/gui/RefTree.java:115 src/syndie/gui/RefTree.java:132
msgid "Group "
msgstr "Groep"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:519
msgid "Forum summary"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Omschrijving forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:522
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:533
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:174
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Hash"
msgstr "Hash"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:524
msgid "Anyone can reply to posts"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Iedereen kan antwoorden op posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:526
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:538
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:545
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:552
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaarden"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:530
msgid "Message summary"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Omschrijving bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:542
msgid "Archive summary"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Omschrijving archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:549
msgid "URI summary"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Omschrijving URI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:550
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserPopupImpl.java:49
msgid "Reference chooser"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Referentiekeuze"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:170
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "The channel name must start with this string"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De kanaalnaam moet beginnen met deze string"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:171
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum search criteria"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumzoekcriteria"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:173
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"-tag excludes, +tag requires all, without a prefix requires one or more"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "-tag sluit uit, +tag sluit in, zonder voorvoegsel is een of meerdere"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:175
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "The channel hash must start with this string"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De kanaalhash moet beginnen met deze string"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:177
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "If true, include channels that anyone is allowed to post to"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Indien waar, sluit alle kanalen in waar iedereen in mag posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:617
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"To use Syndie, you need to 'syndicate' messages between you and some remote "
"archives. Would you like to configure your syndication now?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Om Syndie te gebruiken dien je je berichten te 'syndiceren' tussen jou en een extern archief. Wil je je syndicatie nu configureren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:618
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Schedule syndication?"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Syndicatie afstemmen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:864
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Requires password"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Wachtwoord verplicht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:872
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum key unknown"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forumsleutel onbekend"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1054
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmarked references"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bladwijzers van referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1056
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Writable forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Schrijfbare forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1062
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Imported resources"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Geïmporteerde bronnen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:456
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:119
msgid "Top level"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bovenste niveau"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:510
msgid "Invalid image"
msgstr "Ongeldige afbeelding"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:511
msgid "Unable to load the image"
msgstr "Kan afbeelding niet laden"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:649
msgid "Select location"
msgstr "Selecteer locatie"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:681
msgid "Include in the watched list"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "In volglijst opnemen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:682
msgid "Add to my references in"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Voeg toe aan mijn referenties in"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:683
msgid "New category name"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nieuwe categorienaam"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:685
msgid "Custom nickname"
msgstr "Aangepaste naam"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:686
msgid "Custom description"
msgstr "Aangepaste beschrijving"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:687
msgid "Custom icon"
msgstr "Aangepast icoon"
#: src/syndie/gui/ReferenceEditorPopup.java:74
msgid "Reference editor"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Referentieverwerker"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:172
msgid "Copy target URI"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Kopieer doel-URI"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:302 src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:289
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:303
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:629
#: src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:290
msgid "Advanced SQL interface"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geavanceerde SQL-interface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:142 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:351
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Already running"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Reeds gestart"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:146 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:357
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndie is already running - please use the existing Syndie window"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Syndie is reeds gestart - gebruik het andere venster"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:149 src/syndie/gui/SWTUI.java:187
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:636
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:362
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:459
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:183
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Syndie ran into an internal error trying to start up - please see the logs"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Syndie heeft een intern probleem opgelopen bij het opstarten - bekijk de logbestanden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:362
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Private msgs"
msgstr "Privéberichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:371
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Drafts"
msgstr "Concepten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:480
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View unread in bookmarked forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk ongelezen in forums uit bladwijzers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:491
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "View unread in all forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Bekijk ongelezen in alle forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:531
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unread"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:609
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Mark all as read"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Markeer alles als ongelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forums requiring password"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forums met een verplicht wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:699
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Ban these forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verban deze forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:704 src/syndie/gui/StatusBar.java:745
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ben je zeker?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:705 src/syndie/gui/StatusBar.java:746
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:290
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Delete?"
msgstr "Verwijderen?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:737
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Messages requiring password"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Berichten met een verplicht wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:740
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Delete these messages"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Verwijder al deze berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:773
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pass. reqd"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Ww. vrpl."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:795
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:891
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "New forums"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Nieuwe forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1017
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Online: Syndication is enabled"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Online: syndicatie ingeschakeld"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1020
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Offline: Syndication is deferred"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Offline: syndicatie uitgeschakeld"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1036
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Deferred"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Vertraagd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1039
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "None scheduled"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Niet geagendeerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1042 src/syndie/gui/Syndicator.java:704
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:755
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Now"
msgstr "Nu"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1110
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "messages"
msgstr "berichten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1127
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1072
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Next sync"
msgstr "Volgende synchronisatie"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1128
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:289
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this archive? "
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je dit archief wilt verwijderen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:415
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:424
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync now (recurring)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nu synchroniseren (herhaaldelijk)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:429
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync now (one time)"
msgstr "Nu synchroniseren (eenmalig)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:435
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Cancel sync"
msgstr "Synchronisatie annuleren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:439
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Cancel next sync"
msgstr "Volgende synchronisatie annuleren"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:443
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Schedule sync"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Agendeer synchronisatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:451 src/syndie/gui/Syndicator.java:464
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:479
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Clear complete actions"
2016-06-18 12:48:08 +00:00
msgstr "Schoon voltooide acties op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:493
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:517
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Resolve passphrase prompt"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Los wachtwoord op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:524 src/syndie/gui/Syndicator.java:557
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Clear action"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Actie opschonen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:628
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "HTTP archive"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTTP-archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:706
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndicating"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Syndiceren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. never successfully fetched
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:708 src/syndie/gui/Syndicator.java:784
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:920
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:929
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:710
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "No syndication scheduled"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geen syndicatie geagendeerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:714
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Offline: Set as online to start"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Offline: zet op online om te starten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:718
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndication scheduled"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Syndicatie geagendeerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:753
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetch index"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Haal index op"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:758
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "In Progress"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bezig"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:772 src/syndie/gui/Syndicator.java:787
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetch error"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ophaalfout"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:776
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetch complete"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ophalen compleet"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. text doesn't change
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:849
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetches"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ophalen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:857 src/syndie/gui/Syndicator.java:1047
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Complete"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Compleet"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:915 src/syndie/gui/Syndicator.java:1102
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Forum info"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Foruminfo"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:941
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetch failed"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ophalen gefaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:945
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetching keys"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ophalen van sleutels"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:958
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Fetching message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht ophalen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:970
msgid "Queued for Import"
msgstr "In wachtrij voor importeren"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:973
msgid "Importing"
msgstr "Bezig met importeren"
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:976 src/syndie/gui/Syndicator.java:1125
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Queued"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "In wachtrij"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. text doesn't change
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1039
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pushes"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Pushes"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1109
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pushing keys"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sleutels pushen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1117
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pushing message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht pushen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1132
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Error pushing"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Fout bij pushen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1136
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pushed"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Gepusht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1176
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Time"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Tijd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1178
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Summary"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Omschrijving"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1180
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "No archives defined - click 'Add archive' to add one"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geen archief gedefinieerd - klik op 'Archief toevoegen' om er een toe te voegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1191
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:225
msgid "Add archive"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Archief toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1193
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Cancel syndications"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer syndicaties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1196
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:228
msgid "Delete archive"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Archief verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1200
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync Now"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nu synchroniseren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1202
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync Now (one time only)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nu synchroniseren (eenmalig)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:452
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:516
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Freenet configuration"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Freenet-configuratie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:524
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Public key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Publieke sleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:538
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Write only"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alleen-schrijven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:545
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "FCP host"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "FCP host"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:567
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Private key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Privésleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:576
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Generate new"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nieuw genereren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:655
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:675
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Error communicating with the Freenet server"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Fout tijdens communiceren met Freenet-server"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:925
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "ASAP"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "ZSM"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1057
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Archive URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Archief-URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1059
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Specify posting key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Specificeer postsleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1060
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Specify reading key"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Specificeer leessleutel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1061
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Configure freenet settings"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Configureer Freenet-instellingen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1064
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Push policy"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Pushbeleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1065
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1067
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Max message size"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maximale berichtgrootte"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1066
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pull policy"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Pullbeleid"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1068
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pull any private messages?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alle privéberichten pullen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1069
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pull private messages for us only?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Privéberichten voor ons alleen pullen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1070
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Pull passphrase protected messages?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Berichten beveiligd met wachtwoord pullen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1071
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Last sync"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Laatste sync"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1073
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync ASAP"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sync z.s.m."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1074
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Never sync"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nooit synchroniseren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1075
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync only once"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sync eenmalig"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1076
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Min sync delay"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Minimale sync-vertraging"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1077
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Sync failures"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Synchronisatiefouten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1078
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Back off after failing?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ophouden na falen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1082
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Age to treat as 'recent'"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Leeftijd om als 'recent' te behandelen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1083
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Oldest message to send"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Oudste bericht om te versturen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1084
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Whitelisted category"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Categorie op witte lijst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1086
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Forums that are referenced in the specified category (and posts to those "
"forums) are allowed to be imported"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forums die gerefereerd zijn in de gespecificeerde categorie (en berichten op die forums) zijn toegestaan om te importeren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1087
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Only pull whitelisted content (reduces anonymity but saves bandwidth)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Enkel op de witte lijst geplaatste inhoud pullen (reduceert anonimiteit maar bespaart bandbreedte)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1125
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Send all messages they don't have"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur alle berichten die zij niet hebben"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1126
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Send locally created messages they don't have"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur lokaal aangemaakte berichten die zij niet hebben"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1127
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Send nothing"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur niets"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1134
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1152
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "KBytes"
msgstr "KBytes"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1140
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Recent messages we don't have"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Recente berichten die wij niet hebben"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1141
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "All messages we don't have"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alle berichten die wij niet hebben"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1142
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Recent messages in forums we know"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Recente berichten in forums die wij kennen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1143
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "All messages in forums we know"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alle berichten in forums die wij kennen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1144
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Everything the archive considers recent (PIR)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alles dat het archief als recent beschouwt (PIR)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1145
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Nothing"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Niets"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1158
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Whatever the archive advertises as new"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wat het archief als nieuw adverteert"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1159
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1160
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1174
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1175
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "{0} week"
msgid_plural "{0} weeks"
2016-06-18 12:53:38 +00:00
msgstr[0] "{0} week"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgstr[1] "{0} weken"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1161
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1162
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1163
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1164
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1176
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1177
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1178
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "{0} month"
msgid_plural "{0} months"
msgstr[0] "1 maand"
msgstr[1] "{0} maand"
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1165
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1166
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1167
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1168
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1179
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "{0} year"
msgid_plural "{0} years"
msgstr[0] "1 jaar"
msgstr[1] "{0} jaar"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1180
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Unlimited"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ongelimiteerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1187
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#, java-format
msgid "{0} hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "{0} uur"
msgstr[1] "{0} uur"
#: src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:28
msgid "Gather and share messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verzamel en deel berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/TextUITab.java:319
msgid "Advanced text interface"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geavanceerde tekstinterface"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:733
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:446
msgid "Authorized readers only"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alleen geautoriseerde lezers"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:780
msgid "Manager"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Beheer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:782
msgid "Authorized poster"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geautoriseerde poster"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:852
msgid "Authorized managers and posters"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geautoriseerde beheerders en posters"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:855
msgid "Authorization"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Autorisatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:858
msgid "Ban the selected forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verban het geselecteerde forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:862
msgid "Allow anyone to post to the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sta iedereen toe om op het forum te posten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:864
msgid "Allow anyone to reply to authorized posts"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sta iedereen toe om te antwoorden op geautoriseerde berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:866
msgid "Only allow authorized posters to post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alleen geautoriseerde posters toe staan om berichten te paatsen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:260
msgid "Step 1 of 6: Rip initialized"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stap 1 van 6: Rip geïnitialiseerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:261
msgid "Step 2 of 6: Fetching web page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stap 2 van 6: Webpagina ophalen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:262
msgid "Step 3 of 6: Web page fetched"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stap 3 van 6: Webpagina opgehaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:263
msgid "Step 4 of 6: Fetching attachments"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stap 4 van 6: Bijlagen ophalen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:264
msgid "Step 5 of 6: Attachments fetched"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stap 5 van 6: Bijlagen opgehaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:265
msgid "Step 6 of 6: Web page rewritten"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stap 6 van 6: Webpagina herschreven"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:359
msgid "Rip URL"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Rip URL"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:360
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:361
msgid "Rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Rip"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:363
msgid "Import file attachments (dangerous!)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Importeer bijlagen (gevaarlijk!)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:364
msgid "Attach images"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Afbeeldingen bijvoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:365
msgid "Configure proxy"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Configureer proxy"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:366
msgid "Attach torrents"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Torrents bijvoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:368
msgid "HTTP proxy host"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTTP-proxy-host"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:369
msgid "HTTP proxy port"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTTP-proxy-poort"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:370
msgid "Save as my default HTTP proxy"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stel in als mijn standaard HTTP-proxy"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:204
msgid "Anyone can read the rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Iedereen kan de rip lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:205
msgid "Passphrase required to read the rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wachtwoord benodigd om de rip te lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:206
msgid "Only authorized people can read the rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Enkel geautoriseerde personen kunnen de rip lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:207
msgid "Tag the post with the URL?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De post taggen met de URL?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:211
msgid "Post from"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Post vanaf"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:85
msgid "New web rip"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nieuwe webrip"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:101
msgid "Web rip could not be created"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Webrip kan niet aangemaakt worden"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:102
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:170
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:171
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:180
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:181
msgid "Web rip failed"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Webrip gefaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:160
msgid "Web rip created - please syndicate it to others if you want to share"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Webrip aangemaakt - syndiceer hem naar anderen als je hem wilt delen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:161
msgid "Web rip created"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Webrip aangemaakt"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:407 src/syndie/gui/Wizard.java:171
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:161
msgid "Welcome to Syndie!"
msgstr "Welkom bij Syndie!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:408
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"This wizard will help you set up your new Syndie installation. First we'll "
"set up your identity, and then we'll configure some archives for you to "
"syndicate with."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Dit hulpprogramma zal je helpen om je nieuwe Syndie installatie te configureren. Eerst gaat we je identiteit aanmaken, daarna stellen we wat archieven voor je in om verbinding mee te maken."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:410
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"It is strongly recommended that you have I2P running before you start "
"Syndie."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Het is aanbevolen om I2P aan te hebben staan voordat je Syndie opstart."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:411
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"If I2P is not running, please start it and wait 5 minutes before proceeding."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Als I2P niet is gestart, start het dan en wacht 5 minuten om door te gaan."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:415
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Syndie will create a new identity for you to use with which to post messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
" in other forums and to run your own blog/forum."
msgstr "Syndie zal een nieuwe identiteit voor je aanmaken waarmee je berichten in andere forums kunt plaatsen en waarmee je je eigen blog/forum kunt maken."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:418
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "What name would you like to use for your new identity?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Welke naam wil je gebruiken voor je nieuwe identiteit?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:419
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Syndie user"
msgstr "Syndie-gebruiker"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:420
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Click the image to select the avatar would you like to use"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Klik op de afbeelding om een avatar te selecteren die je wilt gebruiken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:421
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"In your new identity's blog/forum, would you like to allow other people to "
"post?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wil je dat anderen daar kunnen posten in het blog/forum van je nieuwe identiteit?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:422
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts and post new topics"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ja, laat iedereen antwoorden op bestaande posts en nieuwe posts aanmaken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:423
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ja, laat iedereen antwoorden op bestaande posts"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:424
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "No"
msgstr "Nee"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:427
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Next it's time to select some archives to syndicate with."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De volgende stap is het selecteren van archieven om mee te verbinden."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:428
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Syndie messages are propagated from one Syndie instance to another by a "
"process called 'syndication'."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Syndie-berichten worden afgeleverd van een Syndie-instantie naar een andere door een proces genaamd 'syndicatie'."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:429
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Each client connects to one or more archives and uploads any messages which "
"the client has, but the archive does not, and downloads any messages which "
"the archive has, but the client does not. In this way messages are "
"propagated from client to client and archive to archive within a Syndie "
"community."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Elke cliënt verbindt met een of meerdere archieven en uploadt alle berichten die zij heeft, maar het archief doet dat niet, en downloadt elk bericht dat het archief heeft, maar de cliënt niet. Op deze manier worden berichten van cliënt naar cliënt en van archief naar archief overgedragen binnen een Syndie-gemeenschap."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:432
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"To join a Syndie community, you need to syndicate with one or more archives "
"of that community."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Om een Syndie-gemeenschap binnen te komen moet je syndiceren met een of meerdere van de archieven van die gemeenschap."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:435
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"The default archives shipped with your Syndie install are listed above. "
"Double-click a field to edit it."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "De standaardarchieven die meegeleverd zijn met je Syndie-installatie staan hierboven weergegeven. Dubbelklik op een veld om het te bewerken."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:436
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid ""
"Please make any necessary changes and uncheck any archives that you don't "
"want."
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak hier de benodigde wijzigingen en vink archieven uit die je niet wilt hebben."
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:439
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Congratulations! Your Syndie installation is configured!"
msgstr "Gefeliciteerd! Je Syndie-installatie is ingesteld!"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:440
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Click Finish to start exploring Syndie."
msgstr "Klik op Voltooien om Syndie te ontdekken."
#: src/syndie/gui/Wizard.java:174
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:51
msgid "Reference location"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Referentie locatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:70
msgid "Please specify where you want to store this reference"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geef aan waar je de referentie op wilt slaan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:82
msgid "Store"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Opslaan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:94
msgid "Create folder"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Map aanmaken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:40
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:635
msgid "Archive manager"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Archiefbeheer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:41
msgid "General management of the local archive"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Algemeen beheer van het lokale archief"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:49
msgid "Cancel manager"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Annuleer beheerder"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:41
msgid "Change passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wijzig wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:47
msgid "Old passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Oud wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:56
msgid "New passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nieuw wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:65
msgid "New passphrase (again)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nieuw wachtword (opnieuw)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:84
msgid "Reset passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:123
msgid "Old passphrase is incorrect"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Oud wachtwoord is incorrect"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:124
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:138
msgid "Invalid passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Ongeldig wachtwoord"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:137
msgid "New passphrases don't match"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Nieuwe wachtwoorden stemmen niet overeen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:282
msgid "Server failed"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Server heeft gefaald"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:283
msgid "There was an error starting up the HTTP server"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Er was een fout bij het starten van de HTTP-server"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:289
msgid "Running - press to stop"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Loopt - druk om te stoppen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:292
msgid "Startup in progress"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bezig met opstarten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:295
msgid "Not running - press to start"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Draait niet - druk om te starten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:353
msgid "Archive server options"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Archiefserver-opties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:364
msgid "TCP port to listen on"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "TCP-poort om op te luisteren"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:388
msgid "Minimum number of handlers"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Minimum nummer van afhandelaars"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:408
msgid "Can people post messages to the server? "
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Kunnen mensen berichten plaatsen op de server?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:424
msgid "Done"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Klaar"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:440
msgid "Root of the Syndie directory tree (containing db/, archive/, etc)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Root van de Syndie-directoryboom (bevat db/, archive/, etc)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:441
msgid "Root directory"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Root directory"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:622
msgid "Individual message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Individueel bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:623
msgid "Directory"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Directory"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _tabbedUI.setText(registry.getText("Advanced: Display the tabbed UI"));
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:627
msgid "Change Syndie instance passphrase"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wijzig wachtwoord van Syndie-instantie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:631
msgid "Log in to a different Syndie instance"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Inloggen op een andere instantie van Syndie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:633
msgid "Open selected"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Open geselecteerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:634
msgid "Reshow welcome screen"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Welkomst scherm opnieuw tonen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:638
msgid "Integrated HTTP-accessible archive server"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geïntegreerde HTTP-toegankelijke archiefserver"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:448
msgid "Login"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Login"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1416
msgid "Share"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Deel"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#. _read.setText(registry.getText("Read"));
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1418
msgid "Write"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Schrijf"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1419
msgid "Switch task"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wissel taak"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:49
msgid "Expiration manager"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Verloopbeheer"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:176
msgid "View combined"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk gecombineerd"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:177
msgid "Create nym"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak nym aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:178
msgid "Create forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak forum aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:179
msgid "Create bookmark"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak bladwijzer aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:130
msgid "Postpone message?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bericht uitstellen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:131
msgid "Do you want to postpone this message to resume it later?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wil je het bericht uitstellen om het later te hervatten?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:169
msgid "Preview post"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Voorbeeldweergave van post"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:170
msgid "Is this preview what you want to post?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Is deze voorbeeldweergave wat je wilt posten?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:425
msgid "Anyone can read it"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Iedereen kan het lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:439
msgid "Forum admins only"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Alleen forumbeheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:462
msgid "Who can read the post?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Wie kan de post lezen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:535
msgid "Preview the page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Voorbeeldweergave voor pagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:537
msgid "Cancel the message entirely"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Annuleer het volledige bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:676
msgid "Add page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Pagina toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:677
msgid "Remove page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Pagina verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:678
msgid "Rip a web page"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Rip een webpagina"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:679
msgid "Toggle HTML/plain text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Schakel tussen HTML/platte tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:680
msgid "Add image"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Afbeelding toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:681
msgid "Add file"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bestand toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:682
msgid "Remove file"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bestand verwijderen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:683
msgid "Add link"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Link toevoegen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:684
msgid "HTML style helper"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "HTML-stijlhulp"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:685
msgid "Check spelling"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Controleer spelling"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:686
msgid "Find/replace text"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vind/vervang tekst"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:687
msgid "Quote the parent message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Citeer het bovenliggende bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:190
msgid "You are not authorized to read that message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je bent niet geautoriseerd om het bericht te lezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:381
msgid "Reply to forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Antwoord op het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:382
msgid "Reply to author"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Antwoord naar de auteur"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:383
msgid "Reply to admins"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Antwoord naar beheerders"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:791
msgid "Next unread message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Volgend ongelezen bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:792
msgid "Previous unread message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vorig ongelezen bericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:793
msgid "Next message (by threads)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Volgend bericht (op thread)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:794
msgid "Previous message (by threads)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vorige bericht (op thread)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:795
msgid "Next message in the current thread only"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Volgend bericht in het huidige thread"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:796
msgid "Previous message in the current thread only"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Vorig bericht in het huidige thread"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:797
msgid "Beginning of the next thread"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Begin van het volgende thread"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:798
msgid "Beginning of the previous thread"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Begin van het vorige thread"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:799
msgid "Jump back to the thread tree"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Terugspringen naar de thread boom"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:298
msgid "Browsing multiple forums"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Doorbladeren van meerdere forums"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:343
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:216
msgid "Forum notices and references"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forummeldingen en -referenties"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:558
msgid "Send a private message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Stuur een privébericht"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:569
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:429
msgid "Watch the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Volg het forum"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:578
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:433
msgid "Unban the forum"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Forum ontbannen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:580
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:435
msgid "Ban the forum"
msgstr "Verban het forum"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:687
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:715
msgid "Mark read"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Markeer als gelezen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:729
msgid "Create ref"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak ref aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:116
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected message?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je het geselecteerde bericht wilt laten vallen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:119
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected messages?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Weet je zeker dat je het geselecteerde bericht wilt laten vallen?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:227
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:266
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Resume"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Hervatten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:228
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Resume postponed messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Hervat uitgestelde berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:276
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Abort"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Afbreken"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:335
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Create a new message"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Maak nieuw bericht aan"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
2016-08-06 13:27:53 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:336
2016-02-02 15:09:35 +00:00
msgid "Don't create a message at this time"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Geen nieuwe berichten aanmaken op dit moment"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/StartupPanel.java:311
msgid "Clear messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Berichten opschonen"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:138
msgid "Peer syndication"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Peersyndicatie"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:159
msgid "Archive details"
msgstr "Archiefdetails"
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:172
msgid "View fetched messages"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Bekijk opgehaalde berichten"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:226
msgid "Sync (just once)"
msgstr "Synchroniseren (eenmalig)"
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:227
msgid "Sync (recurring)"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Sync (herhaaldelijk)"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:95
msgid "Cancel task switch"
2016-06-16 23:03:09 +00:00
msgstr "Annuleer taakwisseling"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:154
msgid "Exit Syndie"
msgstr "Syndie afsluiten"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:160
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:162
msgid "Do you want to"
msgstr "Wil je"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:163
msgid "Take the tour?"
msgstr "De rondleiding nemen?"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:164
msgid "Configure your sharing policy?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je deelbeleid configureren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:165
msgid "Configure your default identity?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je standaardidentiteit configureren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:166
msgid "Configure your instance passphrase?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Je instantie-wachtwoord configureren?"
2016-02-02 15:09:35 +00:00
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
msgid "Continue on to Syndie?"
2016-08-06 13:27:53 +00:00
msgstr "Doorgaan naar Syndie?"